FREQ MAN
EN
Manual adjustment of the radio frequency in 25 kHz increments. Press the pressure rotary encoder (MENU) to access the Edit menu and select
the menu item FREQ MAN by rotating the encoder (light background). Press MENU and adjust the frequency in the MHz range by rotating the
encoder. Press MENU again and adjust the frequency in the kHz range in 25 kHz increments by rotating the encoder. To confirm, press MENU.
Pressing MENU once more will take you up one level in the menu structure. Press briefly(!) on POWER to return directly to the main display. After
about 10 seconds of inactivity, the main display is automatically shown. The display will now show U for user under group GR. and CH.1 under
channel.
DE
Manuelle Einstellung der Funkfrequenz in 25kHz Schritten. Drücken Sie auf den Drück-Dreh-Geber MENU, um in das Bearbeitungsmenü zu
gelangen und wählen dann durch Drehen des Gebers den Menüpunkt FREQ MAN aus (hell hinterlegt). Drücken Sie auf MENU und stellen die
Frequenz im MHz Bereich in 1MHz Schritten durch Drehen des Gebers ein. Drücken Sie abermals auf MENU und stellen die Frequenz im kHz Bereich
in 25kHz Schritten durch Drehen des Gebers ein. Zum Bestätigen drücken Sie auf MENU. Durch nochmaliges Drücken auf MENU gelangen Sie eine
Ebene höher in der Menüstruktur. Drücken Sie kurz (!) auf POWER, um direkt zur Hauptanzeige zurückzukehren, nach ca. 10 Sekunden Inaktivität
wird automatisch auf die Hauptanzeige gewechselt. Im Display wird unter Gruppe GR. nun U für User und unter Kanal CH. 1 angezeigt.
FR
Réglage manuel de la fréquence HF, par pas de 25 kHz Appuyez sur l'encodeur/touche du récepteur (MENU) pour accéder au menu
d'utilisation, et sélectionnez, en tournant l'encodeur, l'élément de menu FREQ MAN (il passe en surbrillance). Appuyez sur MENU, puis réglez
grossièrement la fréquence, par pas de 1 MHz, en tournant l'encodeur. Appuyez de nouveau sur MENU, puis réglez finement la fréquence, par pas de
25 kHz, en tournant l'encodeur. Pour valider, appuyez sur MENU. Appuyer de nouveau sur MENU fait remonter d'un niveau dans la structure du menu.
Appuyez brièvement (!) sur POWER pour revenir directement à l'écran principal ; sinon, au bout d'environ 10 secondes d'inactivité, l'écran principal
revient à l'affichage. Dans l'écran apparaît, sous la mention GR (Groupe), le U pour User (Utilisateur) et, sous la mention CH, la valeur 1.
ES
Utilice esta opción de menú para configurar manualmente la frecuencia de radio en incrementos de 25 kHz. Pulse el control MENU para
acceder al menú de ajustes y, girando el control, seleccione la opción FREQ MAN (quedará resaltada). Pulse el control MENU y, girando el control,
configure la frecuencia en MHz, en incrementos de 1 MHz. Pulse de nuevo el control MENU y, girando el control, configure la frecuencia en kHz, en
incrementos de 25 kHz. Pulse MENU para confirmar. Pulse de nuevo el control MENU para ir al nivel anterior del menú. Pulse muy brevemente el
botón POWER para volver directamente a la pantalla principal. Tras 10 segundos de inactividad, también se vuelve automáticamente a la pantalla
principal. Ahora en la pantalla aparece U (de User) para el grupo GR. y 1 para el canal CH.
PL
Ręczny wybór częstotliwości z krokiem co 25 kHz. Należy nacisnąć pokrętło-przycisk MENU, aby przejść do menu z opcjami i wybrać poprzez
ruch pokrętłem opcję FREQ MAN (jasne podświetlenie). Należy ponownie nacisnąć MENU i ustawić poprzez ruch pokrętłem zakres częstotliwości w
MHz z krokiem co 1 MHz. Należy ponownie nacisnąć MENU i ustawić poprzez ruch pokrętłem zakres częstotliwości w kHz z krokiem co 25 kHz. W
celu potwierdzenia nacisnąć przycisk ENTER. Po ponownym naciśnięciu przycisku MENU system przechodzi do wyższego poziomu w strukturze
menu. Należy krótko (!) nacisnąć przycisk POWER, aby wrócić do widoku głównego, po 10 sekundach bezczynności system automatycznie
przechodzi do widoku głównego. Na wyświetlaczu pod grupą GR pojawi się litera U oznaczająca Użytkownika, a pod kanałem CH liczba 1.
IT
Impostazione manuale della banda di frequenze in passi di 25 kHz. Premere la manopola a pressione/rotazione del MENU per accedere al
menu di elaborazione e ruotandola selezionare la voce FREQ MAN (sfondo chiaro). Premere MENU e ruotando la manopola impostare la frequenza
sulla fascia MHz in passi da 1 MHz. Premere di nuovo MENU e ruotando la manopola impostare la frequenza sulla fascia kHz in passi da 25 kHz. Per
confermare premere MENU. Premendo di nuovo MENU si accede a un livello superiore della struttura del menu. Premere brevemente (!) POWER per
tornare direttamente alla videata principale; dopo circa 10 secondi di inattività si apre automaticamente la videata principale. Ora sul display sotto il
gruppo GR. appare U per User (utente) e sotto il canale CH appare 1.
NAME
EN
To clearly assign transmitters and receivers to a specific performer, you have the ability to show names, numbers, or characters on the display.
Press the pressure rotary encoder (MENU) to access the Edit menu and select the menu item NAME by rotating the encoder (light background).
Press MENU and then, as desired, select the letter, number or symbol for the first of the 8 digits provided by rotating the encoder and confirming with
MENU; now, the second digit can be set as desired, etc.. Once the last digit has been confirmed, pressing MENU again will take you to a higher level
in the menu structure. Press briefly(!) on POWER to return directly to the main display. After about 10 seconds of inactivity, the main display is
automatically shown. In addition to the radio frequency, the name is also transferred to the transmitter when synchronizing.
DE
Um Sender und Empfänger eindeutig einem Künstler zuordnen zu können, besteht die Möglichkeit, Namen, Zahlen oder Zeichen in den Displays
anzeigen zu lassen. Drücken Sie auf den Drück-Dreh-Geber MENU, um in das Bearbeitungsmenü zu gelangen und wählen dann durch Drehen des
Gebers den Menüpunkt NAME aus (hell hinterlegt). Drücken Sie auf MENU und wählen dann wie gewünscht den Buchstaben, die Zahl oder das
Zeichen für die erste Stelle der 8 zur Verfügung stehenden Stellen durch Drehen des Gebers aus und bestätigen mit MENU, gleichzeitig kann nun die
zweite Stelle nach Wunsch eingestellt werden, usw.. Nachdem die letzte Stelle bestätigt wurde, drücken Sie nochmals auf MENU, um eine Ebene
höher in der Menüstruktur zu gelangen. Drücken Sie kurz (!) auf POWER, um direkt zur Hauptanzeige zurückzukehren, nach ca. 10 Sekunden
Inaktivität wird automatisch auf die Hauptanzeige gewechselt. Neben der Funkfrequenz wird auch der Name beim Synchronisieren auf den Sender
übertragen.
25