Pulse de nuevo el control MENU para ir al nivel anterior del menú. Pulse muy brevemente el botón POWER para volver directamente a la pantalla
principal. Tras 10 segundos de inactividad, también se vuelve automáticamente a la pantalla principal.
PL
Blokada szumów eliminuje niepożądane dźwięki, gdy nadajnik jest wyłączony. Oprócz tego tłumione są także powstające nagle szumy w tle,
gdy sygnał przekazywany z nadajnika do odbiornika nie ma wystarczającej mocy (np. z powodu zbyt dużej odległości). Blokadę szumów należy
ustawić (przy wyłączonym nadajniku) na najniższym poziomie, który skutecznie tłumi niepożądane dźwięki. Przy najwyższym ustawieniu „HIGH" i
niekorzystnych warunkach zasięg transmisji może być mniejszy. Należy nacisnąć pokrętło-przycisk MENU, aby przejść do menu z opcjami i wybrać
poprzez ruch pokrętłem opcję SQUELCH (jasne podświetlenie). Należy ponownie nacisnąć MENU i wybrać optymalne w danej sytuacji ustawienie
przez ruch pokrętła (LOW = niska, MID = średnia i HIGH = wysoka wartość progowa). W celu potwierdzenia nacisnąć przycisk ENTER. Po ponownym
naciśnięciu przycisku MENU system przechodzi do wyższego poziomu w strukturze menu. Należy krótko (!) nacisnąć przycisk POWER, aby wrócić do
widoku głównego, po 10 sekundach bezczynności system automatycznie przechodzi do widoku głównego.
IT
La soppressione del rumore ostacola i rumori di fondo con il trasmettitore spento e sopprime inoltre interferenze improvvise che possono
verificarsi se il segnale trasmesso dal trasmettitore al ricevitore non è sufficientemente forte (ad esempio per l'eccessiva distanza tra trasmettitore e
ricevitore). Con il trasmettitore spento, impostare la soppressione rumore sul livello più basso a cui i rumori di fondo possono essere efficacemente
soppressi. Se l'impostazione è "HIGH", è possibile che in condizioni sfavorevoli la portata della trasmissione si riduca. Premere la manopola a
pressione/rotazione del MENU per accedere al menu di elaborazione e ruotandola selezionare la voce SQUELCH (sfondo chiaro). Premere di nuovo
MENU e ruotare la manopola per selezionare l'impostazione ottimale per l'ambito d'impiego (LOW = valore soglia basso, MID = medio HIGH = alto).
Per confermare premere MENU. Premendo di nuovo MENU si accede a un livello superiore della struttura del menu. Premere brevemente (!) POWER
per tornare direttamente alla videata principale; dopo circa 10 secondi di inattività si apre automaticamente la videata principale.
BRIGHTNESS
EN
Menu item to adjust the brightness of the display illumination. Press the pressure rotary encoder (MENU) to access the Edit menu and select
the menu item BRIGHTNESS by rotating the encoder (light background). Press MENU again and select the optimum setting for your application by
rotating the encoder (LOW = low, MID= mid and HIGH = high brightness). To confirm, press MENU. Pressing MENU once more will take you up one
level in the menu structure. Press briefly(!) on POWER to return directly to the main display. After about 10 seconds of inactivity, the main display is
automatically shown.
DE
Menüpunkt zum Einstellen der Helligkeit der Displaybeleuchtung. Drücken Sie auf den Drück-Dreh-Geber MENU, um in das Bearbeitungsmenü
zu gelangen und wählen dann durch Drehen des Gebers den Menüpunkt BRIGHTNESS aus (hell hinterlegt). Drücken Sie abermals auf MENU und
wählen die für Ihren Einsatzbereich optimale Einstellung durch Drehen des Gebers aus (LOW = geringe, MID = mittlere und HIGH = maximale
Helligkeit ). Zum Bestätigen drücken Sie auf MENU. Durch nochmaliges Drücken auf MENU gelangen Sie eine Ebene höher in der Menüstruktur.
Drücken Sie kurz (!) auf POWER, um direkt zur Hauptanzeige zurückzukehren, nach ca. 10 Sekunden Inaktivität wird automatisch auf die
Hauptanzeige gewechselt.
FR
Réglage du rétro-éclairage de l'afficheur Appuyez sur l'encodeur/touche du récepteur (MENU) pour accéder au menu d'utilisation, et
sélectionnez, en tournant l'encodeur, l'élément de menu BRIGHTNESS (il passe en surbrillance). Appuyez de nouveau sur MENU puis choisissez, en
fonction de vos conditions d'utilisation, la position optimale en tournant l'encodeur (LOW = valeur de luminosité basse, MID = moyenne, HIGH =
élevée). Pour valider, appuyez sur MENU. Appuyer de nouveau sur MENU fait remonter d'un niveau dans la structure du menu. Appuyez brièvement (!)
sur POWER pour revenir directement à l'écran principal ; sinon, au bout d'environ 10 secondes d'inactivité, l'écran principal revient à l'affichage.
ES
Opción para ajustar el brillo de la pantalla. Pulse el control MENU para acceder al menú de ajustes y, girando el control, seleccione la opción
BRIGHTNESS (quedará resaltada). Pulse de nuevo MENU y, girando el control, seleccione el valor óptimo (LOW = brillo bajo, MID = intermedio,
HIGH = máximo) en función de su entorno. Pulse MENU para confirmar. Pulse de nuevo el control MENU para ir al nivel anterior del menú. Pulse muy
brevemente el botón POWER para volver directamente a la pantalla principal. Tras 10 segundos de inactividad, también se vuelve automáticamente a
la pantalla principal.
PL
Opcja menu służąca do ustawienia jasności podświetlenia wyświetlacza. Należy nacisnąć pokrętło-przycisk MENU, aby przejść do menu z
opcjami i wybrać poprzez ruch pokrętłem opcję BRIGHTNESS (jasne podświetlenie). Należy ponownie nacisnąć MENU i wybrać optymalne w danej
sytuacji ustawienie przez ruch pokrętła (LOW = mała, MID = średnia i HIGH = wysoka jasność). W celu potwierdzenia nacisnąć przycisk ENTER. Po
ponownym naciśnięciu przycisku MENU system przechodzi do wyższego poziomu w strukturze menu. Należy krótko (!) nacisnąć przycisk POWER,
aby wrócić do widoku głównego, po 10 sekundach bezczynności system automatycznie przechodzi do widoku głównego.
IT
Voce di menu per l'impostazione della luminosità dell'illuminazione del display. Premere la manopola a pressione/rotazione del MENU per
accedere al menu di elaborazione e ruotandola selezionare la voce BRIGHTNESS (sfondo chiaro). Premere di nuovo MENU e ruotare la manopola per
selezionare l'impostazione ottimale per l'ambito d'impiego (LOW = luminosità ridotta, MID = media HIGH = alta). Per confermare premere MENU.
Premendo di nuovo MENU si accede a un livello superiore della struttura del menu. Premere brevemente (!) POWER per tornare direttamente alla
videata principale; dopo circa 10 secondi di inattività si apre automaticamente la videata principale.
28