"AAA" (LR03)
We recommend using alkaline batteries for
•
longer battery life.
•
Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines
car elles durent plus longtemps.
•
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
•
deze gaan langer mee.
Usare pile alcaline per una maggiore durata.
•
•
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente
pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden
afectar el funcionamiento de este juguete.
Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier,
•
der har længere levetid.
Para um funcionamento mais duradouro,
•
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
•
Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom
•
de håller längre.
•
Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
Remote
•
Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•
Insert two "AAA" (LR03) alkaline batteries.
•
Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
•
If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/volume
switch on the mobile base off and then back on.
Remove the batteries from the remote and
replace them.
1,5V x 2
Télécommande
•
Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
•
Insérer deux piles alcalines "AAA" (LR03).
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis.
•
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système. Glisser le
bouton de mise en marche/volume de la base sur
arrêt, puis de nouveau sur marche. Retirer les piles
de la télécommande et les réinsérer.
Fernbedienung
•
Die in der Abdeckung befi ndliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung
abnehmen und beiseite legen.
•
Zwei Alkali -Batterien AAA (LR03) einlegen.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler an der Mobilebasis aus- und wieder
einschalten. Die Batterien aus der Fernbedienungen
herausnehmen und wieder einsetzen.
Afstandsbediening
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in
het batterijklepje los. Verwijder het batterijklepje.
•
Plaats twee "AAA" (LR03) alkalinebatterijen.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de
elektronica even resetten. Zet de aan/uit- en volumeknop
van het speelgoed even UIT en dan weer AAN.
De batterijen even uit de afstandsbediening
verwijderen en weer terugplaatsen.
Telecomando
•
Allentare la vite con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
•
Inserire due pile alcaline formato mini stilo
"AAA" (LR03).
•
Rimettere lo sportello e stringere la vite.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l'unità
elettronica. Spostare la leva di attivazione/volume
situata sulla base della giostrina su off e poi di nuovo
su on. Estrarre le pile dal giocattolo e reinserirle.
Mando a distancia
•
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
•
Introducir dos pilas alcalinas AAA (LR03).
•
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
•
Si este producto no funciona correctamente,
recomendamos reiniciarlo. Para ello, apagar y volver
a encender la base del móvil mediante el interruptor
de encendido/volumen. Retirar las pilas del mando
a distancia y volverlas a introducir.
13