Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price N8849 Manual Del Usuario página 24

Ocultar thumbs Ver también para N8849:

Publicidad

Varmista, että hihnat on kiinnitetty tiukasti
sängyn pinnoihin.
Kiristä hihna pinnaan työntämällä solkea ja vetämällä
hihnan vapaana roikkuvasta päästä.
Vinkki: Voit kiinnittää vapaana roikkuvan hihnan
pään pohjaosaan.
Hihna irrotetaan vetämällä solkea alas.
Sørg for at stroppene er godt festet til sengegjerdet.
Trykk inn tappen nederst på spennen og trekk i den løse
enden av stroppen for å feste den til sengegjerdet.
Tips: Du kan feste den løse enden av stroppen
til spilledelen.
Når du skal ta det av, løsner du bare stroppen ved
å trekke spennen ned.
Se till att remmarna är säkert fästa runt
spjälsängens ribba.
Tryck på fl iken längst ned på spännet och dra i remmens
fria ände för att fästa ordentligt på ribban.
Anvisning: Du kan fästa remmens fria ände på basdelen.
Dra bara spännet nedåt för att lossa remmen och ta bort.
Βεβαιωθείτε ότι τα λουράκια έχουν δεθεί καλά γύρω από
το κάγκελο της κούνιας.
Πιέζοντας την προεξοχή που βρίσκεται στο κάτω μέρος
της αγκράφας, τραβήξτε το ελεύθερο άκρο από το
λουράκι για να το σφίξετε στο κάγκελο.
Συμβουλή: Μπορείτε να ασφαλίσετε το ελεύθερο άκρο
από το λουράκι στη βάση.
Για να χαλαρώσετε τα λουράκια και να αφαιρέσετε το
προϊόν, απλά τραβήξτε την αγκράφα προς τα κάτω.
1 3
Tie the base strings to a cot/crib spindle.
Note: It is better the tie the strings in a knot than
a bow, since a bow may be easily untied.
Attacher les cordelettes de la base à un barreau du lit.
Remarque : Il est préférable de faire un double nœud
plutôt qu'une simple boucle car celle-ci pourrait se
défaire facilement.
Binden Sie die Bänder um einen Gitterstab.
Hinweis: Knoten Sie die Bänder. Binden Sie keine
Schleife, da diese leicht aufgehen kann.
Maak de koordjes van het onderstuk vast aan een van
de spijlen.
NB: U kunt de koordjes beter knopen dan strikken,
aangezien een strik snel los kan schieten.
Allacciare le cordicelle ad una sbarra del lettino.
Nota: è meglio legare le cordicelle con un nodo
piuttosto che con un fi occo che potrebbe essere
facilmente slegato.
Atar las cuerdas de la base a un barrote de la cuna.
Atención: recomendamos atar las cuerdas con un nudo
y no con un lazo, ya que los lazos se sueltan con
mayor facilidad.
Bind de nederste snore fast omkring en tremme.
Bemærk: Det er bedst at binde knude, da en sløjfe let
går op.
Atar os fi os da base a uma grade do berço.
Atenção: É melhor atar os fi os dando um nó, já que os
laços se podem desfazer facilmente.
Solmi narut sängyn pinnaan.
Huom.: Tee mieluummin umpisolmu kuin rusetti,
sillä rusetti aukeaa helposti.
Fest snorene på spilledelen til en sprinkel
på sengegjerdet.
Merk: Snorene bør knyttes med en knute og ikke med
en sløyfe, siden en sløyfe lett kan gå opp.
Knyt fast basdelens snören runt en av
spjälsängens spjälor.
Obs: Det är bättre att göra en dubbelknut än en rosett,
eftersom en rosett är lättare att knyta upp.
Δέστε τα λουράκια βάσης σε ένα από τα κάγκελα.
Σημείωση: Για να μη λυθούν εύκολα τα λουράκια,
καλύτερα να τα δένετε σε κόμπο και όχι σε φιόγκο.
24

Publicidad

loading