Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Combinación de frigorífico-
congelador
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruc-
ciones de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles da-
ños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 11 732 750

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele KFN 7714 F

  • Página 1 Instrucciones de manejo Combinación de frigorífico- congelador Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruc- ciones de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles da- ños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 11 732 750...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............. Su contribución a la protección del medio ambiente ........14 Instalación......................15 Lugar de emplazamiento..................15 Combinaciones side-by-side ................. 16 Clase climática ....................16 Entrada y salida de ventilación............... 17 Puerta del mueble ....................17 Ranura horizontal y vertical ................
  • Página 3 Contenido Consejos para la compra de alimentos............... 37 Almacenamiento correcto de los alimentos ............38 Congelar y conservar..................39 ¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?............39 Capacidad máxima de congelación............... 39 Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ......... 39 Congelar alimentos frescos en casa ..............40 Tiempo de conservación de alimentos congelados..........
  • Página 4: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Miele no se hace responsable de los daños causados debido al incumplimiento de estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
  • Página 5: Niños En Casa

    Además, el aparato no es apto para el funcionamiento en lugares con peligro de explosión. Miele no se hace responsable por los daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
  • Página 6 Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica  Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante. El aparato cumple todas las normas de seguridad pertinentes así como las directivas aplicables de la UE.  Este aparato de frío contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflama- ble.
  • Página 7  Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.  Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio).
  • Página 8 Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Los componentes defectuosos solo podrán ser sustituidos por piezas originales de Miele. Miele solo podrá garantizar el total cum- plimiento de los requisitos de seguridad si se utilizan piezas origina- les.
  • Página 9: Instalación Correcta

    No es apropiada pa- ra iluminación ambiental. La sustitución solo puede ser llevada a ca- bo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta. Las lámparas de este aparato son de la clase de eficiencia energéti- ca E.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad  Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas u obstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de apa- rato.
  • Página 11  Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, pero no menos de 10 años, para las piezas de repuesto después del final de la producción en serie de su aparato de frío.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento  No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.  El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas conductoras de tensión y provocar un cortocircuito.
  • Página 13: Transporte

    Advertencias e indicaciones de seguridad Transporte  Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embala- je de transporte para evitar que se produzcan daños.  Peligro de sufrir daños y lesiones. Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, ya que es muy pesado. Reciclaje de aparatos inservibles ...
  • Página 14: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    En su lugar, utilice para ello los puntos de recogida y almacenamiento oficial- mente establecidos para la entrega y reciclaje de aparatos eléctricos y elec- trónicos disponibles en el municipio, distribuidores o Miele. Usted es el único...
  • Página 15: Instalación

    *INSTALLATION* Instalación El lugar adecuado debe estar seco y Lugar de emplazamiento bien ventilado.  Riesgo de sufrir daños y lesiones Al elegir el lugar de emplazamiento, debido a que el aparato podría vol- tenga en cuenta que el consumo de carse.
  • Página 16: Combinaciones Side-By-Side

    *INSTALLATION* Instalación Combinaciones side-by-side Clase climática El aparato está diseñado para una clase  Peligro de sufrir daños debido a climática determinada (rango de tempe- la formación de condensados en las ratura ambiente) y requiere el cumpli- paredes exteriores. miento de los correspondientes márge- En caso de que la humedad del aire nes de temperatura.
  • Página 17: Entrada Y Salida De Ventilación

    *INSTALLATION* Instalación Entrada y salida de ventilación Es imprescindible tener en cuenta:  Riesgo de sufrir daños y peligro - Ranura horizontal de incendio por una ventilación ina- La ranura entre la puerta del mueble y la decuada. puerta del armario situado por encima o En caso de que el aparato no esté...
  • Página 18: Peso De La Puerta Del Mueble

    Aparato de frío Puerta Puerta superior inferior del mue- del mue- KFN 7714 F frontal del mueble de cocina adyacente A = Grosor del frontal del mueble B = Radio de cantos X = medida de la ranura laterales de cierre A = Grosor del frontal del mueble B = Radio de cantos...
  • Página 19: Medidas De Empotramiento

    *INSTALLATION* Instalación Medidas de empotramiento Empotramiento en un armario columna/vista lateral Todas las dimensiones se indican en mm. * Para el consumo de energía declarado se ha tenido en cuenta un hueco de em- potramiento de 560 mm. El aparato está equipado para funcionar a pleno rendi- miento en un hueco de empotramiento de 550 mm, lo que aumenta ligeramente el consumo energético.
  • Página 20: Conexiones Y Ventilación

    *INSTALLATION* Instalación Conexiones y ventilación Todas las dimensiones se indican en mm. a Vista desde la parte delantera b Cable de conexión a la red, longitud = 2.200 mm c Orificio de ventilación mín. 200 cm² d Ventilación e Sin conexión en esta zona...
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por perso- nal autorizado o por el Servicio Post- venta de Miele.
  • Página 22: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Cómo ahorrar energía: Lugar de em- En caso de temperaturas ambiente más altas, el aparato tiene plazamiento que enfriarse más a menudo y consume más energía en el pro- ceso. Por lo tanto: - Colocar el aparato en una estancia bien ventilada. - Colocarlo lejos de una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
  • Página 23: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato a Panel de mandos con display e interruptor de conexión/desconexión b Huevera c Ventilador d Estante de la puerta del aparato e Iluminación interior f Balda g Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada h Cajón para fruta y verdura i Botellero con soporte para botellas j Bandeja plana para congelación k Cajones congeladores...
  • Página 24 Descripción del aparato a Conexión/Desconexión de la función SuperFrío b Ajustar la temperatura ( para aumentarla y  para disminuirla) en el frigorífico c Display con indicación de temperatura para frigorífico d Conectar y desconectar el modo Holiday e Desconectar la alarma de la temperatura o de la puerta f Ajustar la temperatura ( para aumentarla y ...
  • Página 25: Distribución De Los Elementos En El Interior

    Descripción del aparato Adaptar la altura de las baldas Distribución de los elementos en el interior La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos: Adaptar los estantes de la puerta/el  Tire de la balda hacia delante y gírela soporte para botellas hacia abajo.
  • Página 26: Accesorios Que Forman Parte Del Suministro

    Cubitera Kit MicroCloth Accesorios especiales El kit MicroCloth se compone de un pa- Miele le ofrece una serie de prácticos ño universal, otro para cristal y otro pa- accesorios y productos de limpieza y ra pulir. mantenimiento creados específicamen- Los paños son extremadamente resis-...
  • Página 27: Conectar Y Desconectar El Aparato

    Conectar y desconectar el aparato Antes de la primera utilización Conexión del aparato  Retire todo el material de embalaje y  Abra la puerta superior del aparato. las láminas protectoras.  Conecte el aparato con el interruptor  Limpie el interior del armario y los ac- Conexión/Desconexión del panel de cesorios (ver capítulo "Limpieza y mandos.
  • Página 28 Conectar y desconectar el aparato Desconexión del aparato  Desconecte el aparato con el inte- rruptor Conexión/Desconexión del panel de mandos. La iluminación interior y la refrigeración están desconectados. Tenga en cuenta que: El aparato no está desenchufado, tan solo se ha desconectado.
  • Página 29: La Temperatura Más Adecuada

    La temperatura más adecuada El ajuste correcto de la temperatura es ... en el congelador crucial para la durabilidad de los ali- Para congelar alimentos frescos, es ne- mentos. A medida que la temperatura cesaria una temperatura de -18 ºC. Es baja, los procesos de crecimiento de posible prolongar la durabilidad de los los microorganismos se ralentizan.
  • Página 30: Indicación De Temperatura

    La temperatura más adecuada - después de aprox. 24 en caso de Indicación de temperatura que el aparato esté lleno La indicación de temperatura en el En caso de que la temperatura sea de- display muestra en funcionamiento masiado alta o baja después de este normal la temperatura deseada.
  • Página 31: Superfrío

    Utilizar las funciones Superfrío y SuperFrost SuperFrío  SuperFrost  Con la función SuperFrío  conecta- Con la función SuperFrost  conecta- da, el frigorífico se enfría rápidamente da, el congelador se enfría rápida- (independientemente de la temperatu- mente (independientemente de la tem- ra ambiente). La temperatura del frigo- peratura ambiente).
  • Página 32 Utilizar las funciones Superfrío y SuperFrost Consejo: A fin de ahorrar energía, pue- de desconectar la función SuperFrost  una vez se hayan enfriado suficiente- mente los alimentos o las bebidas. No es necesario conectar la función SuperFrost  - si se introducen alimentos ya con- gelados, - si se introducen únicamente hasta 2 kg de alimentos al día.
  • Página 33: Modo Holiday

    Utilizar el modo Holiday Conectar y desconectar el modo Ho- Modo Holiday  liday  El modo Holiday  es recomendable  Tocar la tecla sensora en modo Holi- si no desea desconectar por completo day , para conectar o desconectar el frigorífico o no necesita una poten- la función.
  • Página 34: Alarma De La Temperatura Y De La Puerta

    Alarma de la temperatura y de la puerta  La señal acústica y óptica se produce Riesgo para la salud debido al en las siguientes circunstancias: consumo de alimentos estropeados. Si la temperatura ha sido superior a - al conectar el aparato de frío, si la -18 °C durante un tiempo prolonga- temperatura en una de las zonas do, los alimentos congelados pue-...
  • Página 35 Alarma de la temperatura y de la puerta Alarma de la puerta El aparato está equipado con un siste- ma de aviso con el fin de evitar la pér- dida de energía al estar la puerta abierta y proteger los alimentos alma- cenados del calor.
  • Página 36: Almacenar Alimentos En El Frigorífico

    Almacenar alimentos en el frigorífico Distintas zonas de refrigera-  Peligro de explosión por gases ción inflamables. Los gases inflamables pueden llegar Debido a la circulación natural del aire a arder debido a los componentes ajuste rangos de temperatura diferentes eléctricos.
  • Página 37: No Aptos Para La Zona Del Frigorífico

    Almacenar alimentos en el frigorífico Zona más fría No aptos para la zona del fri- gorífico La zona más fría del frigorífico se en- cuentra directamente encima del cajón No todos los alimentos son aptos para para fruta y verdura y en la pared poste- el almacenamiento a una temperatura rior.
  • Página 38: Almacenamiento Correcto De Los Alimentos

    Almacenar alimentos en el frigorífico Almacenamiento correcto de los alimentos Guarde los alimentos envueltos o bien tapados en el frigorífico. De esta forma evitará que los alimentos absorban olo- res extraños, que se sequen o que se transmitan los gérmenes. Esto es de especial importancia al almacenar ali- mentos de origen animal.
  • Página 39: Congelar Y Conservar

    Congelar y conservar Capacidad máxima de congelación ¿Qué ocurre al congelar ali- mentos frescos? Para que los alimentos se congelen hasta el núcleo lo más rápidamente po-  Riesgo para la salud debido al sible, no debe superarse la capacidad consumo de alimentos estropeados.
  • Página 40: Congelar Alimentos Frescos En Casa

    Congelar y conservar  Anote el contenido y la fecha de con- Congelar alimentos frescos en gelación en el envase. casa Introducir alimento congelado Antes de introducir los alimentos Los alimentos que se introducen pa-  Cuando la cantidad de alimentos ra congelar no deben tocar ningún frescos a congelar sea superior a alimento ya congelado, puesto que...
  • Página 41: Tiempo De Conservación De Alimentos Congelados

    Congelar y conservar Tiempo de conservación de Utilizar los accesorios alimentos congelados Preparar cubitos de hielo Categoría- Tiempo de al- de alimentos macenamiento (meses) Helado Entre 2 y 6 Pan, repostería Entre 2 y 6  Llene tres cuartos del depósito de Queso Entre 2 y 4 cubitos con agua y póngala en el...
  • Página 42: Descongelar

    Descongelar Zona de refrigeración Congelador La zona de refrigeración se descongela El aparato está equipado con un siste- automáticamente. ma «NoFrost», de modo que se descon- gela de forma automática. Durante el funcionamiento del compre- sor pueden formarse escarcha y gotas La humedad que se forma se deposita de agua en la pared posterior de la zo- en el evaporador, se descongela de vez...
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Consejos respecto a los pro- No retirar la placa de características ductos de limpieza del interior del aparato. Es necesaria en caso de anomalía. En el interior del aparato, utilice solo productos para la limpieza y el cui- Tenga precaución de que no llegue dado del aparato que no dañen los agua a la electrónica o a la ilumina-...
  • Página 44: Preparar El Aparato Para La Limpieza

    (utilice p. ej. el accesorio corres- co de detergente suave. pondiente del aspirador Miele).  Después de su limpieza, aclare con agua limpia y séquelo todo con un paño.
  • Página 45: Después De La Limpieza

    Limpieza y mantenimiento Después de la limpieza  Introduzca de nuevo todos los ele- mentos en el aparato.  Conecte el aparato.  Conecte la función SuperFrost  du- rante un tiempo para que el congela- dor se enfríe más rápidamente. ...
  • Página 46: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co- rregirlo.
  • Página 47 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La indicación de tempe- El modo Exposición está conectado. Permite mostrar ratura se ilumina pero el el aparato en un distribuidor sin que la refrigeración aparato no enfría. esté conectada. Para el uso privado no se requiere este ajuste.
  • Página 48 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sí sola transcurrido un tiempo. Las puertas del aparato no están cerradas correcta- mente. Es posible que ya se haya formado una grue- sa capa de hielo en el recinto congelador. ...
  • Página 49 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El compresor se conec- Esto no es una anomalía. La temperatura ajustada es ta cada vez con menor demasiado elevada. frecuencia y durante  Corrija el ajuste de temperatura. menos tiempo, ascien- ...
  • Página 50: Problemas Generales Con El Aparato

    ¿Qué hacer si ...? Problemas generales con el aparato Problema Causa y solución Se emite una señal Las puertas del aparato permanecen abiertas duran- acústica. te más de 2 minutos.  Cierre las puertas del aparato. El suelo del frigorífico El orificio de evacuación del agua descongelada está está...
  • Página 51: Mensajes En El Display

    ¿Qué hacer si ...? Mensajes en el display Mensaje Causa y solución En la indicación de tem- Se ha producido una anomalía. peratura aparece  Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. D o E. Esto no es una anomalía. La función SuperFrost  La tecla sensora de la función SuperFrost ...
  • Página 52 ¿Qué hacer si ...? No funciona la iluminación interior Problema Causa y solución No funciona la ilumina- El aparato no está conectado. ción interior.  Conecte el aparato. La iluminación interior se desconecta automática- mente debido al sobrecalentamiento después de aprox.
  • Página 53: Causas De Ruidos

    Causas de ruidos Ruidos Su origen normales Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve. Blubb, El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que blubb ...
  • Página 54: Servicio Post-Venta

    Miele o al Servicio Post- base de datos de productos europea venta de Miele. (EPREL). Puede acceder a ella a través Es posible concertar una cita con el de este enlace: https://eprel.ec.euro-...
  • Página 55 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es info@miele.es Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 56 KFN 7714 F es-ES M.-Nr. 11 732 750 / 01...

Tabla de contenido