26
ES
Apretar los tornillos (Q). Fijar el tapón (R) al
cableado apretando los tornillos (S). Cuidar
que las dos empacaduras de estanqueidad
(T) situadas en los dos tapones de cierre se
encuentren en la posición correcta.
Para colocar la empacadura en su posición
correcta, es necesario:
1. Quitar la empacadura de los tapones
y serrar éstos utilizando los dos tornillos
(Q)/(S);
2. Insertar la empacadura en la ranura (Y);
3. Afl ojar los tornillos hasta permitir la
introducción de los tapones en el tubo;
4. Volver a apretar los tornillos de modo
que la empacadura comprimida entre el
tapón superior y aquél inferior se deforme,
garantizando así la estanqueidad
mecánica y el grado de protección IP.
IT
ATTENZIONE: per evitare di trovarsi nella
situazione illustrata in fi gura 2 la staffa (V)
deve trovarsi parallela al profi lo (U) che
sostiene il tubo fl uorescente.
GB ATTENTION: in order to avoid the situation
shown on fi gure 2, the bracket (V) should
be parallel to the profi le (U) that supports
the fl uorescent tube.
DE
ACHTUNG: Um die in Abbildung 2
gezeigte Situation zu vermeiden, muss die
Halterung (V) parallel zum Profi l (U) liegen,
das die Fluoreszenzröhre hält.
FR
ATTENTION: pour éviter de se trouver
dans la situation illustrée sur la fi gure 2, la
bride (V) doit être parallèle au profi l (U) qui
soutient le tube fl uorescent.
ES
ATENCIÓN: para evitar encontrarse en la
situación refl ejada en la fi gura 2, el estribo
(V) tiene que estar paralela al perfi l (U) que
soporta el tubo fl uorescente.