Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. Introduction & Features
Thank you for buying the PROMIX60! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. Make
sure that the device was not damaged in transit. If the device is damaged, do not install it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The PROMIX60 should only be
used indoors. Always set all faders and volume controls to 0 before switching on the device.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat, dust and moisture.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
• Use the original packaging if the device is to be transported.
• All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Do not remove the serial number sticker.
• Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
PROMIX60
PROMIX60 – 2-CHANNEL MIXING PANEL
1
VELLEMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power PROMIX60

  • Página 1 • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The PROMIX60 should only be used indoors. Always set all faders and volume controls to 0 before switching on the device.
  • Página 2: Device Layout

    4. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 5. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 6. There are no user-serviceable parts. 7. Contact your dealer for spare parts if necessary. PROMIX60 VELLEMAN...
  • Página 3: Technical Specifications

    Total Weight The information in this manual is subject to change without prior notice. PROMIX60 – 2-KANAALS MENGPANEEL 1. Inleiding en kenmerken Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport.
  • Página 4: Algemene Richtlijnen

    • Sluit platendraaiers aan op de PHONO ingangen (#26 & 28) en zet de schakelaars (#24 of 25) op PH. • Lijnsignalen dienen aangesloten te worden op de LINE (LN) ingangen (#23 en 27 zijn enkel lijningangen ; voor de ingangen #26 en 28 dient u de schakelaars 24 en 25 op LN te zetten). PROMIX60 VELLEMAN...
  • Página 5 Totaal gewicht De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX60 – TABLE DE MIXAGE 2 CANAUX 1. Introduction et caractéristiques Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil.
  • Página 6: Directives Générales

    • Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Gardez votre PROMIX60 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales •...
  • Página 7: Nettoyage Et Entretien

    200mW / 32Ω Distorsion harmonique totale <0.1% Rapport signal/bruit line 68dB Rapport signal/bruit phono 60dB Rapport signal/bruit microphone 60dB Dimensions 225 x 170 x 75mm Poids total Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. PROMIX60 VELLEMAN...
  • Página 8: Promix60 - Mesa De Mezclas De 2 Canales

    3. Directivas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La PROMIX60 sólo es permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores.
  • Página 9: Conexiones

    • Conecte giradiscos a las entradas PHONO (#26 & 28) y coloque los selectores (#24 o 25) en la posición PH. • Conecte las señales de línea a las entradas LINE (LN) (#23 y 27 son entradas de línea ; para las entradas #26 y 28 coloque los selectores 24 y 25 en la posición LN). PROMIX60 VELLEMAN...
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    PROMIX60 – 2-KANAL-DISCOMISCHPULT 1. Einführung & Eigenschaften Wir bedanken uns für den Kauf des PROMIX60! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Página 11: Allgemeine Richtlinien

    3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. entworfen. Der PROMIX60 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von max. 230Vac/50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Página 12: Reinigung Und Wartung

    1V / 600Ω Rekordausgang 500mV / 600Ω Kopfhörerausgang 200mW / 32Ω Kllirrfaktor <0.1% Signal-/Rauschabstand Line 68dB Signal-/Rauschabstand Phono 60dB Signal-/Rauschabstand Mikrofon 60dB Abmessungen 225 x 170 x 75mm Gesamtgewicht Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. PROMIX60 VELLEMAN...

Tabla de contenido