Página 3
PROMIX400SF2 -' &+ %+. #%$(/ +.. '-/#' (- 0 (1' % &) (+ ( ' 2/ &' (+. / 0 &+(/ +3 %( (1/- ) #%$( This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Página 4
PROMIX400SF2 Individual input control in order to obtain the desired volume level. Linear slide switch used for mixing channels 1 to 4. Choose between the stereo PH/line and mono/stereo inputs. Individual input volume control for each channel. Allows assignation of channels 1 ~ 4.
Página 5
PROMIX400SF2 RCA connection to line 6. RCA connection to line 7. RCA connection to line 8. < RCA connection to the main amplifier. RCA connection to a recorder. RCA connection to an auxiliary amplifier. RCA connection to an effects module.
Página 6
PROMIX400SF2 '$1 /$+. )'$/0/$+(/ Input Sensitivity/Impedance Mic 1D2 1.5 mV/600 K, bal/unbal Phono 1D2 3.0 mV/50k K Line 1D6 150 mV/27k K Output Level 2.0 V/10k K Zone 2.0 V/10k K Record 150 mV/10k K Frequency Response 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB S/N Ratio (@ 1k Hz) >...
Página 7
PROMIX400SF2 '3 %/!' -1+ #.'/#/ ? .'/#/ ? + +..' / ?'A'(' ' 2+ #' % )'-' '.+ ? /@!' &/./'% / 0 &+(/' 3'( '00' #' #/( ) #%$( Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Página 8
PROMIX400SF2 &-$1 /@2/ ? 3Dpin XLRDaansluiting voor microfoons. Toonregeling (hoog, midden, bassen) voor DJDsignaal (+10 dB ~ D30 dB). Individuele ingangregeling voor het gewenste volumeniveau. Lineaire schuifknop voor het mixen van kanalen 1 tot 4. Kies tussen de stereo PH/lineD en mono/stereoDingangen.
Página 9
PROMIX400SF2 RCADaansluiting naar line 2. RCADaansluiting naar PH2/Line 3. RCADaansluiting naar line 4. RCADaansluiting naar line 5. RCADaansluiting naar line 6. RCADaansluiting naar line 7. RCADaansluiting naar line 8. < RCADaansluiting naar de hoofdversterker. RCADaansluiting naar een recorder. RCADaansluiting naar een extra versterker.
Página 10
PROMIX400SF2 '$1 /-$1' -)'$/0/$+(/'- Inganggevoeligheid/Impedantie Mic 1D2 1,5 mV/600 K, gebalanceerd/nietDgebalanceerd Phono 1D2 3,0 mV/50k K Line 1D6 150 mV/27k K Uitgangniveau 2.0 V/10k K Zone 2.0 V/10k K Record 150 mV/10k K Frequentierespons 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB S/RDverhouding (@ 1k Hz) >...
Página 11
PROMIX400SF2 #%$(/ %D E-/#' (- #' .F '- / 0 &+(/ - ' 2/ '&' (+.'- /&) (+ ('- $ + ( $' ) #%/( Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non...
Página 12
PROMIX400SF2 '-$ /)(/ Connexion XLR 3 points pour le microphone. Réglage de tonalité (aigus, moyens, graves) pour le signal DJ (+10 dB ~ D30 dB). Réglage séparé du niveau de volume de l’entrée. Fader linéaire pour le mixage des canaux 1 à 4.
Página 13
PROMIX400SF2 Connexion RCA vers line 2. Connexion RCA vers PH2/Line 3. Connexion RCA vers line 4. Connexion RCA vers line 5. Connexion RCA vers line 6. Connexion RCA vers line 7. Connexion RCA vers line 8. < Connexion RCA vers l’amplificateur principal.
Página 14
PROMIX400SF2 )E$/0/$+(/ - ('$1 /B%'- Sensibilité/impédance d’entrée Mic 1D2 1.5 mV/600 K, bal/unbal Phono 1D2 3.0 mV/50k K Line 1D6 150 mV/27k K Niveau de sortie 2,0 V/10k K Zone 2,0 V/10k K Record 150 mV/10k K Réponse en fréquence 20 Hz ~ 20k Hz ±...
Página 15
PROMIX400SF2 #%$$/O . - $/%#+#+ - #' .+ &) (+ ('- / 0 &+$/ '- - 3 ' '. &'#/ +&3/' (' $ /' (' + '-(' ) #%$( Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
Página 16
PROMIX400SF2 '-$ /)$/O Conexión XLR de 3 polos para el micrófono. Ajuste del tono (agudos, medios, graves) para la señal DJ (+10 dB ~ D30 dB). Ajuste individual del nivel de volumen de la entrada. Conmutador deslizante lineal para mezclar los canales de 1 a 4.
Página 17
PROMIX400SF2 Conexión RCA a línea 2. Conexión RCA a PH2/Line 3. Conexión RCA a línea 4. Conexión RCA a línea 5. Conexión RCA a línea 6. Conexión RCA a línea 7. Conexión RCA a línea 8. < Conexión RCA al amplificador principal.
Página 18
PROMIX400SF2 -)'$/0/$+$/ Sensibilidad/impedancia de entrada Mic 1D2 1.5 mV/600 K, equilibrado/no equilibrado Phono 1D2 3.0 mV/50k K Línea 1D6 150 mV/27k K Nivel de salida 2,0 V/10k K Zona 2,0 V/10k K Record (grabación) 150 mV/10k K Respuesta en frecuencia 20 Hz ~ 20k Hz ±...
Página 19
PROMIX400SF2 / 0T1 % ? +..' / " 1 ' #' )U/-$1' 9/$1(/?' &"'.(/ 0 &+(/ ' T3' #/'-'- #%!( Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Página 20
PROMIX400SF2 &-$1 '/3% ? 3Dpol. XLRDAnschluss für Mikrofone. Tonregelung (hoch, mitten, tief) für DJDSignal (+10 dB ~ D30 dB). Individuelle Eingangsregelung für das gewünschte Lautstärkeniveau. Linearer Schiebeschalter zum Mischen von Kanälen 1 bis 4. 5. 9 Wählen Sie zwischen den Stereo PH/LineD und Mono/StereoDEingängen.
Página 21
PROMIX400SF2 RCADAnschluss auf PH2/Line 3. RCADAnschluss auf Line 4. RCADAnschluss auf Line 5. RCADAnschluss auf Line 6. RCADAnschluss auf Line 7. RCADAnschluss auf Line 8. < RCADAnschluss auf Hauptverstärker. RCADAnschluss auf Tonbandgerät. RCADAnschluss auf zusätzlichen Verstärker. RCADAnschluss auf Effektmodul. RCADAnschluss eines Effektmoduls.
Página 22
PROMIX400SF2 '$1 /-$1' Eingangsempfindlichkeit/DImpedanz Mic 1D2 1.5mV/600 Ohm, symmetrisch/unsymmetrisch Phono 1D2 3,0 mV/50k K Line 1D6 150 mV/27k K Ausgangspegel 2.0 V/10k K Zone 2.0 V/10k K Record 150 mV/10k K Frequenzbereich 20 Hz ~ 20k Hz ± 1 dB SignalD/Rauschabstand (@ 1k Hz) >...