PL / Dziękujemy że wybraliście państwo bagażnika Norauto. Przed pierwszym użytku, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi produktu.
- Podczas podróży prosimy o regularne sprawdzenie czy wszystkie przyczepy są dobrze mocowane. Nigdy nie przeładować babażnik.
- Dopuszczalne obciążenie MAKSYMALNE wynosi 50 kg.Obciążenie dachu pojazdu (ciężar belek dachowych + ciężar kufra + ciężar ładunku kufra) w żadnym wypadku
nie powinno przekraczać obciążenia dopuszczalnego w danym typie pojazdu (patrz wskazówki w książce obsługi pojazdu). Obciążenie belek dachowych (ciężar
kufra + ciężar ładunku kufra) w żadnym wypadku nie powinno przekraczać obciążenia dopuszczalnego dla danych belek dachowych (patrz instrukcja Państwa belek
dachowych). Ładunek w kufrze powinien być rozmieszczony w możliwie najbardziej równomierny sposób.
- Maksymalna prędkość dopuszczalna dla samochodów z zamontowanym bagażnikiem wynosi 130km/godz.
- Jeżeli zamierzają państwo myć samochód w myjni automatycznej koniecznie zdejmować wcześniej bagażnik oraz kraty dachowe
- Nie manipulowaç bagażnik jeżeli samochód nie jest zatrzymany oraz zahamowany.
- Tekstura bagażnika jest wodoodporna. Pomimo tego, załadunek powinien być zabezpieczony workami plastykowymi lub zdjęty z samochodu jeżeli pogoda tego
wymaga. Nigdy nie pakuj do kufra artykułów luzem. Wszystkie artykuły przeznaczone do transportu w kufrze powinny być zapakowane w torby lub walizki. Nigdy
nie transportuj w kufrze artykułów wartościowych. Nie pozostawiaj kufra z ładunkiem bez nadzoru.
- Wtedy gdy bagażnik jest pusty, polecamy go zdjąćz samochodu (etap E z instrukcji) w celu oszczędzania paliwo oraz w celu minimalizacji hałasu aerodynamicznego.
- Uwaga: nigny nie manipulować bagażnika ze strony drogi, jeżeli nie znajdujecie się państwo w bezpiecznym miejscu.
- Nie należy zdejmować z pojazdu całkowicie załadowanego kufra dachowego.
- Do zmywania stosować tylko gąbke namoczoną w wodzie. Po zmywaniu, dobrze wysuszyć worek.
- Nie magazynować bagaznik w wilgotnych pomieszczeniach.
- Cały ciężar powinien być wśrodku worku.
- Nigdy nie prowadzić samochód z otwartymi dzwiami bagaznika.
- Załadunek powinien być dobrze zamocowany w miejscach zakotwiczenia za pomocą dostarczonych pasków
- Wysokość pojazdu bedzie zmieniona. Prosimy zawsze sprawdzić czy całkowita wysokość(pojazd + bagażnik) dozwolona na trasie odpowiada wysokości pojazdu z
zamontowanym bagażnikiem
- Uwaga, stosowanie bagażnika zmienia warunków użytkowania pojazdu. Polecamy uważać na silne wiatry boczne i człowe, na zakrety, oraz prosimy dostosowa
prędkośc pojazdu na tych warunkach.W związku z używaniem kufra droga hamowania powinna zostać wydłużona.
- Nie wolno dzieciom bawiç się w środku bagażnika.Kufer ten nie jest zabawką, nie pozostawiaj go w zasięgu dzieci.
- Przypominamy że zabronia sięładować do bagażnika.
-zwierzeta -dzieci -stalowe pręty lub inne ostre przedmioty -jedzenie -piasek -produkty toksyczne,łatwopalne lub wybuchowe -Aerozole -Cegły lub inne
przedmioty miotane
-Zabrania się mocowania na kufrze dachowym jakichkolwiek przedmiotów.
RU /
Рекомендации по пользованию: Благодарим вас за выбор багажника на крышу от Норавто, перед первым использованием рекомендуется внимательно
ознакомиться с советами по пользованию изделием.
- Во время поездки регулярно проверять затяжку всех креплений. Запрещается перегружать багажник на крышу.
- МАКСИМАЛЬНАЯ допустимая нагрузка на багажник составляет 50 кг. Общая нагрузка на крышу автомобиля (вес рейлингов + вес багажника на крышу
+ вес груза на багажнике на крышу) не должна превышать допустимую нагрузку для вашего автомобиля (см. указания в инструкции на автомобиль).
Эффективная нагрузка на рейлинги (вес багажника на крышу + вес груза на багажнике на крышу) не должна превышать допустимую нагрузку на рейлинги
(см. указания в инструкции на автомобиль). Груз на багажнике на крышу должен быть распределен максимально равномерно.
- Максимальная допустимая скорость при езде с багажником на крыше составляет 130 км/час.
- При пользовании автоматической мойкой предварительно снять багажник и рейлинги.
- Запрещается производить операции с багажником до полной остановки автомобиля и до затяжки ручного тормоза.
- Текстура багажника является водостойкой. Однако, груз следует защищать пластиковыми мешками или удирать в салон при соответствующей погоде
Запрещается укладывать груз на багажник в навал. Все предметы, перевозимые на багажнике, следует упаковать в мешки или чемоданы. Запрещается
перевозить на багажнике ценные вещи. Не оставлять загруженный багажник без присмотра.
- Рекомендуется опустить незагруженный багажник (этап E Инструкции) для снижения потребления топлива и аэродинамического шума.
- Внимание: запрещается производить операции с багажником со стороны шоссе при нахождении в незащищенном месте.
- Запрещается снимать полностью загруженный багажник.
- Для чистки багажника использовать тряпку, увлажненную исключительно водой. После чистки дать чехлу полностью высохнуть.
- Запрещается хранить багажник во влажном месте.
- Вес груз доложен находиться под чехлом.
- Запрещается движение с открытыми дверцами чехла багажника.
- Тщательно закреплять груз в точках крепления с помощью ремней из комплекта.
- Габариты автомобиля меняются при использовании багажника на крышу. Всегда проверять возможность прохождения автомобиля по высоте с
установленным багажником (автомобиль + багажник) по дорогам.
- Внимание: использование багажника на крышу сильно изменяет условия пользования автомобилем. рекомендуется учитывать возможный сильный
боковой и лобовой ветер, повороты и соответственно изменять скорость движения. При использовании багажника на крышу тормозной путь может
увеличиваться.
- Запрещается детям играть внутри багажника, используя его как убежище. Багажник не игрушка, прятать от детей.
- Напоминаем о запрете перевозки в багажнике на крышу: животных - детей - стальных реек и иных режущих предметов - продуктов питания - песка -
сильно токсичных, горючих или взрывчатых веществ - аэрозолей - кирпичей или иных камней
- Категорически запрещается крепление на багажнике предметов пластиковыми кольцами.
PL / Instrukcja obsługi
RU / Рекомендации по пользованию
BERMUDE FLEX 3700
5