Í NDICE 1. Volumen de suministro...............2 2. Indicaciones importantes ............2 3. Temas interesantes relativos al pulsímetro......5 Acerca de la medición del pulso..........5 Acerca de la medición de trayectos al correr o al andar ....6 Información general sobre el entrenamiento ......6 4.
1. V OLUMEN DE SUMINISTRO Pulsímetro para la frecuencia cardíaca con pulsera Adicionalmente: las presentes instrucciones de uso e instrucciones breves separadas 2. I NDICACIONES IMPORTANTES Lea las siguientes instrucciones de uso detenidamente, guárdelas y póngalas también a disposición de cualquier otro usuario. Tenga en cuenta todas las indicaciones de estas instrucciones de uso.
Página 5
Finalidad El pulsímetro está destinado exclusivamente para el uso personal. El pulsímetro debe emplearse únicamente siguiendo las instruc- ciones de uso. El fabricante rechazará toda responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso inadecuado o incorrecto. El pulsímetro puede aplicarse en una gran variedad de deportes (por ejemplo, ciclismo), aunque solo podrán utilizarse todas las funciones al correr.
Página 6
En caso de abrir o manipular indebidamente el aparato, la garantía quedará anulada. Utilice el pulsímetro únicamente con los accesorios originales de Beurer. Evite el contacto con cremas solares o productos similares, pues estos pueden dañar las etiquetas impresas del aparato o las pie- zas de plástico.
3. T EMAS INTERESANTES RELATIVOS AL PULSÍMETRO Acerca de la medición del pulso Este pulsímetro sin correa pectoral le permite controlar la frecuencia cardíaca y ajustar una zona de entrenamiento con límites superior e inferior, conforme al objetivo de entrenamiento que se haya fijado. Los latidos del corazón se cuentan y visualizan con la exactitud de un ECG, sin que tenga que llevar una molesta correa pectoral.
Acerca de la medición de trayectos al correr o al andar La práctica de ejercicio suficiente es un requisito para tener una vida sana. Un total diario de como mínimo 7.000-10.000 pasos o 30 minutos de actividad es óptimo (fuente: de acuerdo con la OMS, Dra.
Página 9
220 – Edad = frecuencia cardíaca máxima Por ejemplo, en el caso de una persona de 40 años, la frecuencia cardíaca máxima sería la siguiente: 220 - 40 = 180 Zona de salud Zona de Zona de Sector de Entrenamiento cardíaca combustión buena forma...
4. F UNCIONES DEL PULSÍMETRO Funciones de pulso Funciones de tiempo Medición de la frecuencia cardíaca Hora con la exactitud de un ECG Calendario (hasta Parpadeo del símbolo correspondiente 2099) y día de la se- a la frecuencia cardíaca durante la mana medición Fecha...
5. M ANEJO DEL PULSÍMETRO Manejo general del pulsímetro Botones del pulsímetro LIGHT Pulsándolo brevemente se ilumina la pantalla du- rante 3 segundos. MODE Permite navegar entre los diferentes menús e indi- caciones de ajuste. Si mantiene pulsado el botón MODE durante al menos 5 segundos, se pasa al modo de ajuste de un menú.
Pantalla Línea superior Línea inferior Los símbolos más importantes: La señal acústica horaria está activada. Se toma el pulso. Se sobrepasa la zona de entrenamiento. No se alcanza la zona de entrenamiento. El despertador está activado. La frecuencia cardíaca está dentro de los límites del pulso.
Modo economizador de corriente Pulse el botón SELECT fuera de la indicación de tiempo durante 5 segundos aproximadamente para activar el modo economizador de corriente. La indicación del pulsímetro se apaga en este modo para prolongar la vida útil de la pila. De esta forma, las funciones (p.
Medición del pulso La función principal del pulsímetro es el registro de la frecuencia car- díaca. Su manejo sencillo le facilita poder determinar la frecuencia cardíaca durante el entrenamiento. Coloque el dedo índice o el pulgar sobre la superfi- cie metálica de la caja. Asegúrese de que la parte posterior del pulsímetro esté...
Ajustes básicos/Datos personales Generalidades En este menú se ajusta la hora, se especifican funciones básicas del pulsímetro y se realizan ajustes personales. Con la indicación de la hora en pantalla, mantenga el botón MODE pulsado durante aproximadamente 5 segundos. Pasará al menú de ajustes donde pueden definirse un gran número de ajustes.
CONSEJO: si mantiene pulsados los botones START/STOP/RESET y SELECT durante más de 2 segundos, el ajuste que aparezca en ese momento en pantalla incrementa o disminuye de forma automáti- ca hasta que suelte el botón. Ajuste de la longitud del paso de marcha y de carrera Un ajuste previo importante para la función del trayecto y de la velo- cidad de carrera es la exactitud de la longitud de paso personal.
ción de los datos de entrenamiento“. Si el reloj indica pocos pasos, deberá incrementar la sensibilidad del sensor. Si indica demasiados pasos, reduzca la sensibilidad. Si la sensibilidad del sensor está bien ajustada a su marcha personal, la exactitud del cálculo puede llegar a situarse entre el 95 y 100%.
Página 18
O, también, puede especificar sus límites personales para la frecuen- cia cardíaca. Además, puede configurar la alarma acústica de modo que se dispare cuando su frecuencia cardíaca se sitúe fuera de los límites del pulso durante un entrenamiento. Pulse el botón MODE del menú principal Modo de entrenamiento durante aproximadamente 5 segundos.
Indicación de velocidad/trayecto recorrido Por lo general, en la línea inferior de pantalla puede elegir entre dos indicaciones principales (velocidad y trayecto), además de una con- mutación automática entre ambas indicaciones. Sin embargo, si pre- fiere visualizar una de ellas, puede definirla como constante durante toda la marcha.
Indicación de calorías y del consumo de grasa En la indicación de los datos de entrenamiento también puede visua- lizar la cantidad de calorías consumidas y el consumo de grasa du- rante el entrenamiento avanzando con el botón SELECT. Indicación: la determinación de los valores de calorías con- sumidas y grasa quemada se basa en la velocidad de marcha durante el entrenamiento.
Página 21
Indicación del modo del temporizador En este modo se visualizan la hora actual y el tiem- po restante del cronómetro. Ajustes del modo del temporizador Pulse el botón MODE durante aproximadamente 5 segundos y los ajustes que pueden modificarse empezarán a parpadear. Modifique los ajustes con los botones START/STOP/RESET y SELECT.
Despertador El pulsímetro incorpora un despertador que se activa con una señal acústica cuando se alcanza la hora fijada. Para desconectar la alar- ma pulse cualquier botón (salvo el botón LIGHT). Indicación del despertador Desde la indicación de la hora pulse el botón START/STOP/RESET. En este modo se mostrará...
Vuelva a salir del menú de ajustes pulsando el botón MODE durante aproximadamente 5 segundos. CONSEJO: si mantiene pulsados los botones START/STOP/RESET y SELECT durante más de 2 segundos, el ajuste que aparezca en ese momento en pantalla incrementa o disminuye de forma automáti- 6.
ESOLUCIÓN DE ERRORES Piel seca o brazos con vello muy abundante Aplique una pasta conductora o humedezca los dedos y la muñeca. El dedo no tiene un contacto firme con el sensor El dedo entero (no solo la punta del dedo) debe estar firmemente apoyado sobre la caja metálica y el pulsímetro debe estar bien fijado a la muñeca.
XPLICACIÓN DE LAS ABREVIACIONES QUE APARECEN EN PAN- TALLA Abreviaciones usadas en la pantalla, en orden alfabético: Abreviación Explicación [cm] Centímetros [IN] Pulgadas [km/h] Kilómetros por hora [mi/h] Millas por hora Despertador (OFF = desactivado, ON = activado) AROBIC Fitness: 65-80% de la frecuencia cardíaca máxima BEEP Señal acústica del teclado BIRTH...
Página 26
Abreviación Explicación Velocidad del momento en [km/h] o [m/h] SP AVG Velocidad media en [km/h] o [m/h] Número de pasos Domingo Jueves Modo del temporizador Martes UNIT Unidad de medida del sistema imperial [IMPERI] o métrico [METRIC] WALK Longitud de paso de marcha en centímetros [CM] o en pulga- das [IN] Miércoles Peso corporal en kilogramos [kg] o en libras [LB]...