Mode d'emploi • Manual de Instrucción
Bedienungsanleitung • Manuale d'uso
Fonctionnement
B. Deuxième coupe
1.
Régler le pivot à 45° côté gauche (Fig. 24).
2.
Faire coulisser l'extrémité coupée de la moulure
jusqu'à obtention de la dimension souhaitée et
aligner le côté feuillure sur l'échelle à la dimension
donnée (Fig. 25).
Toujours laisser un espace supplémentaire de 3,17
mm (1/8 po).
3.
Placer la butée contre la moulure.
4.
Serrer dans la presse les deux côtés de la moulure,
si possible.
5.
Couper la moulure.
6.
Ébavurer le coin inférieur coupé au papier de verre,
à la sableuse ou à la lime.
C. Découpe de cadres à angles multiples
1.
La scie comprend des butées positives. Pour utilis-
er ces butées, il suffit de régler le pivot à l'angle
approprié.
2.
Cadres à angles multiples :
• Angle de 54 degrés pour l'obtention d'un cadre à
cinq côtés.
• Angle de 60 degrés pour la découpe d'un cadre à
six côtés.
• Angle de 67,5 degrés pour la découpe d'un cadre
à huit côtés. (Fig. 26)
3.
Quel que soit le type de cadre à découper, il faut
régler le pivot de la scie sur la même valeur d'angle
à gauche afin de découper correctement le cadre
en vue du ponçage et de l'assemblage.
Il est conseillé de numéroter les pièces dans l'or-
dre de leur découpe pour s'assurer d'en disposer
un nombre suffisant et de les assembler dans l'or-
dre correct. Les numéros peuvent être inscrits sur
la face inférieure des pièces de moulure.
Bedienung
B. Zweiter Schnitt
1.
Stellen Sie den Winkel-Drehzapfen auf 45° auf der
linken Seite (Abb. 24).
2.
Schieben Sie das geschnittene Ende der Zierleiste
zur gewünschten Länge und richten Sie die
Falzecke an der Skala aus (Abb. 25).
Lassen Sie einen Abstand von 0,3 cm.
3.
Schieben Sie den Anschlag an die Zierleiste.
4.
Klemmen Sie beiden Seiten der Zierleiste fest
(sofern möglich).
5.
Schneiden Sie die Zierleiste.
6.
Entgraten Sie die untere Schnittkante mit
Sandpapier, einer Schleifmaschine oder einer Feile.
C. Vorgehensweise zum Schneiden von Rahmen mit
mehreren Winkeln
1.
Die Säge hat positive Anschläge. Um diese
Anschläge zu verwenden, muss das Drehteil im
entsprechenden Winkel eingestellt werden.
2.
Zum Schneiden mehrerer Winkel stehen drei
Einstellungen zur Verfügung;
• Bei 54-Grad erhalten Sie einen fünfseitigen
Rahmen.
• Bei 60 Grad können Sie einen sechsseitigen
Rahmen schneiden.
• Bei 67 1/2 Grad können Sie einen achtseitigen
Rahmen schneiden. (Abb. 26)
3.
Unabhängig vom Rahmen müssen Sie das
Sägendrehteil auf der linken Seite in dieselbe
Einstellungen bringen, um sicherzustellen, dass der
Rahmen richtig geschnitten wird und abgeschliffen
und zusammengeklebt werden kann.
Um das Zusammenkleben einfacher zu machen,
können Sie die Rahmenstücke nummerieren, um
sicherzugehen, dass sie in der richtigen
Reihenfolge sind und dass Sie auch genügend
Rahmenstücke geschnitten haben. Die Zahlen kön-
nen Sie auf die untere Seite der Zierleisten
schreiben.
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
SCIE PROFESSIONNELLE • SIERRA PROFESIONAL
Profi-Säge • PER INCORNICIATURA
Operación
B. Segundo Corte
1.
Ponga el pivote a 45° en la izquierda (Fig. 24).
2.
Deslice el extremo de corte de la moldura a la
dimensión deseada y alinee la esquina de la barbil-
la en la dimensión de la escala (Fig. 25).
RECOMEND-
ACIÓN
Permita siempre 1/8" adicional de tolerancia.
3.
Ponga el Tope contra la moldura.
4.
Sujete con la abrazadera ambos lados de la moldu-
ra si es posible.
5.
Corte la moldura.
6.
Quite las rebabas de la parte baja del borde corta-
do usando papel de lija, la lijadora o una lima.
C. Operación para Cortar Marcos Multi Angulados
1.
Hay topes positivos construidos en la sierra. Para
tener acceso a éstos es simplemente cuestión de
ajustar el pivote al grado apropiado.
2.
Hay tres graduaciones que se pueden alcanzar
para los marcos de ángulos múltiples;
• 54 grados le darán un marco de cinco lados.
• 60 grados le permitirán cortar un marco de seis
lados
• 67 1/2 grados le permitirán cortar un marco de
ocho lados. (Fig. 26)
3.
Cualquier tipo de marco que se deba cortar, usted
debe ajustar el pivote de la sierra al mismo grado
de ajuste del lado izquierdo para asegurar que el
marco sea cortado correctamente listo para lijar y
armar.
Puede ser más fácil escribir números en las piezas
en el orden que se cortan para asegurar que se
RECOMEND-
unan en el orden correcto y también para asegurar
ACIÓN
que usted haya cortado las piezas suficientes. Los
números podrían estar en la superficie inferior de
las piezas de la moldura.
Funzionamento
B. Secondo taglio
1.
Impostare il perno a 45° sulla sinistra (Fig. 24).
2.
Far scorrere l'estremità di taglio della modanatura
verso la misura desiderata e allineare l'angolo di
scanalatura in base alla dimensione di scala (Fig.
25).
SUGGERIMENTO
Consentire sempre un gioco di 1/8".
PROFESSIONALE
3.
Posizionare l'arresto contro la modanatura.
4.
Se è possibile, bloccare entrambi i lati della
modanatura.
5.
Tagliare la modanatura.
6.
Sbavare il bordo di taglio inferiore mediante carta
vetrata, una smerigliatrice o una lima.
C. Taglio di cornici con più angoli
1. Nella sega sono inseriti alcuni arresti meccanici.
Per accedere ad essi è sufficiente impostare la
piattaforma girevole al grado di angolazione
adeguato.
2.
Per le cornici a più angoli sono possibili tre
impostazioni:
• 54 gradi produrranno una cornice a cinque lati.
• 60 gradi consentiranno il taglio di una cornice a
sei lati
• 67,5 gradi consentiranno il taglio di una cornice a
otto lati (Fig. 26).
3.
Indipendentemente dal tipo di cornice da tagliare, è
necessario impostare la piattaforma girevole della
sega alla stessa angolazione indicata a sinistra per
far sì che la cornice venga tagliata correttamente e
sia pronta per la smerigliatura e la giunzione.
Si suggerisce di scrivere sui pezzi i numeri secon-
do l'ordine in cui devono essere tagliati per accer-
SUGGERIMENTO
PROFESSIONALE
tarsi di giuntarli nel giusto ordine e anche di aver
tagliato un numero sufficiente di pezzi. E' possibile
scrivere i numeri sulla parte inferiore dei pezzi di
modanatura.
Modèle F100-2/ Modelo F100-2
Modell F100-2/ Modello F100-2
Fig. 25
Abb. 25
Angle de 54 degrés illustré pour cadres à cinq côtés
Se muestra 54 grados para los marcos de 5 lados
54 Grad für fünfseitige Rahmen
54 gradi indicati per cornici a 5 lati
Angle de 60 degrés illustré pour
Angle de 67,5 degrés illustré pour
cadres à six côtés
cadres à huit côtés
Se muestra 60 grados para los mar-
Se muestra 67.5 grados para los mar-
cos de 6 lados
cos de 8 lados
60 Grad für sechsseitige Rahmen
67,5 Grad für achtseitige Rahmen
60 gradi indicati per cornici a 6 lati
67,5 gradi indicati per cornici a 8 lati
Fig. 24
Abb. 24
Fig. 26
Abb. 26
10