Grand Seiko 9S85 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 9S85:

Publicidad

Enlaces rápidos

メカ 11ヶ国
メカ 11ヶ国
JSYGS9S5-1805
JSYGS9S5-1805
Printed in Japan
Printed in Japan
K版
K版
銀刷
銀刷
銀箔
銀箔

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grand Seiko 9S85

  • Página 1 メカ 11ヶ国 メカ 11ヶ国 JSYGS9S5-1805 JSYGS9S5-1805 Printed in Japan Printed in Japan K版 K版 銀刷 銀刷 銀箔 銀箔...
  • Página 2 Grand Seiko, que está indicada en el CERTIFICADO DE GARANTÍA o en nuestro sitio web. Este servicio puede obtenerse también en otros establecimientos, de pago, aunque algunos no están en condiciones de prestar el citado servicio.
  • Página 3: Introducción

    Estamos ya muy familiarizados con los por el ambiente que lo rodea. Muchísimas gracias por la adquisición de un reloj mecánico Grand Seiko relojes de cuarzo. Podríamos decir que son c o m o l o s a v i o n e s c o n t r o l a d o s p o r Si hace calor, el reloj tiende a atrasarse.
  • Página 4 La precisión en uso normal debe ser de –1 segundo/día +10 segundos (–1 a +8 segundos para durante el tiempo que no lleva el reloj puesto está también Cal. 9S86 y 9S85, –5 a +10 segundos para Cal. 9S25)/día. Si el promedio del error diario excede este incluida en “la precisión de uso normal”.
  • Página 5 PARA UNA VIDA DURADERA DE SU RELOJ MECÁNICO NO.3 PARA UNA VIDA DURADERA DE SU RELOJ MECÁNICO NO.5 La precisión del reloj varía según la temperatura. No aplique un fuerte golpe a su reloj mecánico. Una pieza de metal tan fina como un pelo, E n o t r a s p a l a b r a s , c u a n d o l a Cuando juegue al golf, tenis o béisbol.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Si usted siente algún síntoma alérgico o irritación de la piel (–1 a +8 segundos en el caso de Cal. 9S86 y 9S85, –5 a +10 segundos en el caso de Cal. 9S25) por día. Quítese inmediatamente el reloj y consulte con un especialista en dermatología o alergología.
  • Página 7: Sobre El Número De Calibre

    El número de calibre un número de cuatro dígitos que indica el modelo del mecanismo (parte No gire ni extraiga la corona cuando el reloj mecánica de un reloj). El Reloj Grand Seiko está provisto de un calibre exclusivo. El número está mojado.
  • Página 8: Precauciones En El Buceo

    En el buceo, debe establecimiento donde adquirió su reloj o con La red seguir estrictamente las reglas de buceo. internacional de servicio Grand Seiko que está indicada en el CERTIFICADO DE GARANTÍA o en nuestro sitio web.
  • Página 9: Durante El Buceo

    ■ NOMBRE DE LAS PIEZAS ○ Durante el buceo Asegúrese de observar las siguientes instrucciones al ponerse 9S85, 9S68, 9S65, 9S25 (Modelos regulares) el reloj durante el buceo. Aguja de hora Aguja de minutos Lleve puesto el reloj dentro de la...
  • Página 10: Corona Tipo Roscado

    ■ CÓMO USAR 9S86, 9S66 Aguja de minutos Corona Hay dos tipos de corona; corona normal y corona roscada Aguja de hora Corona normal Mientras mete Gira la l a c o r o n a , corona. Extraiga la corona y gírela. g í...
  • Página 11: Cómo Enrollar El Muelle Real

    【Ej.】 Si desea ajustar la fecha a “6”, Primera fíjela a “5” girando la corona en el posición sentido de las agujas del reloj. CÓMO USAR (PARA EL CAL. 9S85, 9S68, 9S65, 9S25)
  • Página 12: Cómo Ajustar La Hora

    ④ Gire la corona para rotar la aguja de 24 horas y la aguja de minutos en el sentido de las agujas CÓMO USAR (PARA EL CAL. 9S86, 9S66) del reloj y ajustarlas a la hora actual. En este ajuste, fije primero la aguja de Cómo enrollar el muelle real minutos a unos minutos antes de la hora exacta, y luego aváncela...
  • Página 13 Cómo fijar la fecha ⑤ Después de terminar la fijación, asegúresede que la hora indicada sea correcta, y luego meta la corona. Así, queda terminada la fijación de la fecha. Dos vueltas completas de la aguja de hora cambiarán la fecha por un día. Vuelva a bloquear la corona.
  • Página 14: Cómo Usar La Función De Ajuste De La Diferencia Horaria

    FUNCIÓN DE AJUSTE DE DIFERENCIA HORARIA ⑤ Después de terminar la fijación, asegúrese de que la hora indicada es correcta, y luego meta la corona. Así, queda terminada la fijación de la Por ejemplo, durante un viaje al extranjero y permanencia en un lugar de fecha.
  • Página 15 Lista de diferentes zonas horarias de las principales regiones del mundo CÓMO USAR (PARA EL CAL. 9S64) Nombre de ciudades UTC ± (Horas) JST ± (Horas) Otras ciudades en la misma región Cómo enrollar el muelle real Tokio +9:00 ±0:00 Seúl ○...
  • Página 16: Cómo Fijar La Hora

    Cómo fijar la hora CÓMO USAR (PARA EL CAL. 9S61) ① Extraiga la corona cuando el segundero esté en la posición de Cómo enrollar el muelle real las 12. ○ Este reloj es del tipo de carga automática (con capacidad de carga manual). (Se detiene el segundero.) ○...
  • Página 17: Ajustador Deslizante

    ■ FUNCIONES DEL MODELO DE BUCEO Ajustador deslizante Si su reloj está provisto de un brazalete metálico con un mecanismo Bisel giratorio unidireccional ajustador deslizante, podrá ajustar fácilmente la longitud del brazalete. Usando el bisel giratorio, puede medir el tiempo transcurrido Esto es muy útil cuando desea ponerse el reloj sobre un traje de desde el inicio de un evento o una actividad tal como el buceo.
  • Página 18: Estándar De Grand Seiko

    –1 a +10 segundos (+8 segundos en el caso de Cal. 9S86 y Segunda variación Segundo / 9S85, –5 a +10 segundos en el caso de Cal. 9S25) por día se especifica de la tasa de 1ºC −0,5 〜 +0,5 −0,6 〜...
  • Página 19: Certificado Del Examen Del Estándar De Grand Seiko

    Descripción de la Terminología del Estándar de Grand Seiko Ítem Significado ○ El Certificado de la Inspección del Estándar de Grand Seiko certifica que los valores obtenidos del mecanismo del reloj, antes del ensamblaje en la caja en un ambiente 5 orientaciones especificadas por el Estándar Internacional artificialmente controlado en la planta de producción, han superado la Inspección del...
  • Página 20: Consideraciones De La Presición Del Reloj Mecánico

    –1 a +10 segundos (+8 segundos en el caso de Cal. 9S86 y Reemplazo de las piezas 9S85, –5 a +10 segundos en el caso de Cal. 9S25) por día se especifica como el valor objetivo. Si el valor medio excede el valor objetivo arriba mencionado ○...
  • Página 21: Garantía

    La red internacional de servicio Grand Seiko que está indicada en el CERTIFICADO DE GARANTÍA o en nuestro sitio web, adjuntando el certificado sin falta.
  • Página 22: Resistencia Magnética (Influencia Magnética)

    Correa Resistencia magnética (Influencia magnética) La correa hace contacto directo con la piel y se va ensuciando por el Afectada por el magnetismo circundante, un reloj puede adelantarse o atrasarse o dejar de funcionar. sudor o polvo. Por lo tanto, la falta de cuidado puede acelerar el deterioro Indicación en la tapa trasera Condición de uso Nivel certificado...
  • Página 23: Datos De Referencia Sobre La Luminancia

    Lumibrite Localización de Averías Si su reloj tiene Lumibrite Problema Posible Causa Solución Enrolle el muelle real o haga Lumibrite es una pintura luminosa totalmente inofensiva para los seres oscilar el reloj unas veces de humanos y el medio ambiente que no contiene materiales inocuos tales como manera que el reloj empiece a substancias radioactivas, etc.
  • Página 24: Especificaciones

    Por lo tanto, para la precisión cuando el reloj es realmente usado, el intervalo de –1 a +10 segundos (-1 a +8 segundos en el caso de Cal. 9S86 y 9S85, –5 a +10 segundos en el caso de Cal. 9S25) por día se especifica como el valor objetivo.

Este manual también es adecuado para:

9s689s659s25

Tabla de contenido