SSS Siedle BCVU 850-1-0 E Informacion De Producto página 11

Montaje empotrado de estación de puerta con vídeo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Messa in funzione e program-
mazione
L'installazione, la messa in funzione
e la programmazione sono descritte
nel corrispondente manuale allegato
all'alimentatore o al server.
14 Sul posto esterno tenere premuto
il tasto campanello più in alto per 4
secondi. Si sente quindi un suono
di conferma prolungato, che viene
ripetuto brevemente ogni 5 secondi,
finché la modalità programmazione
rimane attiva.
Smontaggio
Per smontare procedere in ordine
inverno. (Immagine 10-12)
Dati tecnici
Tipo di contatto: Contatto normal­
mente aperto max. 24 V, 2 A
Tipo di protezione: IP 54, IK 8
Temperatura ambiente:
da –20 °C a +40 °C
Dimensioni frontalino (mm)
Larg. x Alt. x Prof.: 110 x 273 x 1
Dimensioni scatola (mm)
Larg. x Alt. x Prof.: 85 x 253 x 48
Nederlands
Toepassing
Video­Deurstation Siedle Compact
inbouw in bustechniek, voor de
installatie in de In­Home­Bus. Met
de functies bellen, spreken, zien en
deur openen.
Prestatiekenmerken::
• geïntegreerde camera met auto­
matische dag­/nachtomschakeling,
LED verlichting en 2­traps verwar­
ming
• geïntegreerde deurluidspreker
• spraakvolume instelbaar
• aantal geïntegreerde oproep­
toetsen: 1, 2
• akoestische toetsenbevestiging
activeerbaar
• vanaf de achterzijde verlichte
naambordjes zijn vanaf de voorzijde
verwisselbaar
• voor de inbouwmontage met
frontpaneel uit geborsteld edelstaal
Elektrische spanning
Inbouw, montage en onderhouds­
werkzaamheden aan elektrische
apparaten mogen uitsluitend door
een elektro­vakman worden uitge­
voerd.
Elektrostatische lading
Door elektrostatische lading kan bij
een direct contact met de printplaat
het apparaat worden vernietigd.
Vermijdt u daarom het direct aan­
raken van de printplaat.
1 Bij video­installaties moeten de
volgende inbouwsituaties absoluut
vermeden worden:
• direct tegenlicht
• directe zonnestralen
• achtergrondbeeld met grote fel­
heid
• sterk reflecterende muren tegen­
over de kamera
• lampen resp. directe lichtbronnen
Leveringsomvang
• BCVU 850-...-0
• Inbouwbehuizing
• Deze productinformatie
Klemmenindeling
TaK, TbK
In­Home­Bus cameratak
Tö (c)
Relaiscontact deuropener
b, c
Verzorging 12 V AC voor
cameraverwarming
Montage
2 Voorzijde behuizing los schroeven.
Daarvoor aan de onderzijde van de
behuizing de schroef los draaien.
Basisplaat naar boven omhoog
klappen.
3 Aanbevolen inbouwhoogte
ca. 1,50 m tot midden van het
apparaat.
4 Beschermend pleisterkarton uit de
inbouwbehuizing verwijderen, kabel­
doorvoer uit de behuizing uitbreken
en kabel invoeren. Inbouwbehuizing
verstevigen met de kartonnen pleis­
terbescherming.
5 Inbouwbehuizing vlak inpleisteren.
Pleisterbescherming dient in de
behuizing te zijn ingelegd, om een
vervorming te voorkomen. Hij mag
in geen geval uit de wand uitsteken
en max. 14 mm in de wand zijn
ingepleisterd, omdat anders de
bevestigingsschroeven van het front­
paneel te kort zijn.
6 De aders mogen alleen in de
daarvoor bestemde installatieruimte
worden gelegd.
7 Installatie volgens aansluitschema
uitvoeren.
Aanwijzingen schakelschema
a) Cameratak en monitortak dienen
gescheiden te zijn aangelegd en
mogen niet in dezelfde kabel liggen.
Anders kan het leiden tot storingen
bij de beeldopbouw.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bcvu 850-2-0 eCvu 850-1-0 eCvu 850-2-0 e

Tabla de contenido