COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Para sustituir las pilas del juguete, APAGAR el interruptor de
encendido/apagado (0) y ENCENDERLO (I) cuando las nuevas
pilas estén colocadas.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella, no incluido. Introducir tres (3) pilas
alcalinas "AA", tal como muestra el dibujo, y volver a tapar.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
Para substituir as pilhas, desligar primeiro o brinquedo (0).
Voltar a ligar (I) quando as pilhas estiverem instaladas.
Retirar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de
fendas (não incluída). Instalar 3 pilhas "AA" alcalinas como
mostra a imagem. Voltar a colocar a tampa.
INSTALLATION AV BATTERIER
Slå "PÅ" (I) när batterierna sitter på plats. Slå "PÅ" (I)
när batterierna sitter på plats. Skruva loss
batterilocket med en stjärnskruvmejsel (ingår ej).
Lägg i tre nya AA-batterier som bilden visar. Sätt
tillbaka locket.
PARISTOJEN ASENNUS
KATKAISE VIRTA (0) ennen kuin vaihdat paristot. Kun paristot
ovat paikallaan, kytke virta (I).
Irrota paristokotelon kansi ristipäämeisselillä (ei mukana
pakkauksessa). Aseta kolme AA-alkaliparistoa kuvan mukaisesti.
Sulje kansi.
∆√¶√£∂∆∏™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
∫§∂π™∆∂ (0) fiÙ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
∞¡√π•∆∂ (π) fiÙ·Ó ¤¯ÂÙ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÈ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È). ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ (3)
·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ "∞∞" fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È. TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ
ÙÔ Î·¿ÎÈ.
Información de seguridad sobre las pilas:
1. No intentar recargar las pilas no-recargables.
2. Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del juguete para cargarlas.
3. Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.
4. No mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables
(níquel-cadmio).
5. No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al mismo
tiempo).
6. Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
7. Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.
8. Retirar siempre las pilas gastadas del juguete.
9. No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
10. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. No
quemarlas ya que podrían explotar o desprender líquido corrosivo.
11. Los productos que incorporan pilas no-reemplazables no deben quemarse ya
que las pilas de su interior pueden explotar o desprender lÌquido corrosivo.
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKO
• ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
Paquete de hielo
a. Llenarlo de agua hasta la
línea tope marcada e
introducirlo en el congelador
durante dos (2) horas.
b. Encajar la bandeja antigoteo.
c. Colocarlo en la parte de atrás
de la nevera del juguete.
d. Encajarlo bien.
Cuvete de gelo removível
a. Enche com água até à linha e
coloca no congelador durante
2 horas.
b. Encaixa o recipiente para fuga
de água.
c. Coloca na parte de trás do
frigorífico.
d. Encaixa.
Avtagbar islåda
a. Fyll upp till vattenlinjen och placera sedan i
frysen under två (2) timmar.
b. Sätt fast droppkärl.
c. Placera baktill i kylskåpet.
d. Lås fast.
Irrotettava kylmävaraaja
a. Täytä varaaja aaltoviivaan asti, ja pane se kahdeksi (2)
tunniksi pakastimeen.
b. Kiinnitä ylivuotoallas.
c. Aseta kylmävaraaja jääkaapin taakse.
d. Lukitse se paikalleen.
∞Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓË ¶·ÁÔı‹ÎË
a. °ÂÌ›ÛÙ Ì ÓÂÚfi ̤¯ÚÈ ÙË ÁÚ·ÌÌ‹ Î·È ‚¿ÏÙ ÙË ÛÙÔ „˘Á›Ô
ÁÈ· ‰‡Ô (2) ÒÚ˜.
b. ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÂȉÈ΋ ı‹ÎË.
c. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ „˘Á›Ԣ
d. ∞ÛÊ·Ï›ÛÙÂ
Licuadora
Misturador
Tehosekoitin
ªÏ¤ÓÙÂÚ
Informação de segurança sobre pilhas :
1. Não carregar pilhas não recarregáveis.
2. Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se proceder ao seu
carregamento.
3. Carregar as pilhas recarregáveis apenas com a supervisão de um adulto.
4. Não misturar pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou
recarregáveis (níquel-cádmio).
5. Não misturar pilhas usadas com pilhas novas.
6. Usar apenas pilhas do tipo recomendado (ou equivalente).
7. Inserir as pilhas correctamente, respeitando a posição das polaridades.
8. Retirar as pilhas gastas do brinquedo.
9. Não ligar os terminais em curto-circuito.
10. Depositar as pilhas gastas num contentor especial para pilhas.
11. Não inutilizar as pilhas no fogo, pois existe o perigo de explosão ou fuga
de fluido.
b
Batedeira
Vatkain
ª›ÍÂÚ
Batterier - säkerhetsinformation:
1. Icke-laddningsbara batterier får inte ladd
2. Ta ut ev. laddningsbara batterier ur prod
3. Uppladdningsbara batterier får bara ladd
en vuxen.
4. Blanda aldrig olika batterityper (alkaliska
uppladdningsbara).
5. Blanda aldrig nya och gamla batterier.
6. Använd bara batterier av den typ (eller m
rekommenderas.
7. Lägg alltid i batterierna åt rätt håll och fö
anvisningar.
8. Ta ut uttjänta batterier ur produkten.
9. Batteripolerna får inte kortslutas.
10. Lägg använda batterier i en batteriholk e
11. Bränn inte batterierna eftersom de kan e