Descargar Imprimir esta página

Barbie B2368 Instrucciones De Montaje página 15

Publicidad

RECETAS
Este producto puede manchar algunos tejidos y otras superficies. Proteger el área de juego antes de empezar a jugar y evitar el contacto con
alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. Antes de empezar a jugar, lavar bien todas las piezas del juguete que vayan a estar en contacto con
comida.
RECEITAS
Este produto pode manchar alguns tecidos e superfícies. Evita o contacto com tapetes, roupa, paredes e mobília. Antes de usar, limpa bem todas as
peças que possam entrar em contacto com a comida.
RECEPT
Den här produkten kan orsaka fläckar på tyg och andra ytor. Undvik kontakt med mattor, kläder, väggar och möbler. Torka noggrant alla
delar som kan komma in kontakt med mat innan du använder dem.
RESEPTEJÄ
Pakkauksessa olevat elintarvikkeet saattavat värjätä kankaita ja muita pintoja. Varo ettei niitä joudu matoille, vaatteille, seinille eikä huonekaluille. Ennen
käyttöä pyyhi huolellisesti kaikki ne lelun osat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa.
™À¡∆∞°∂™
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÎÈ¿ÛÂÈ Ù· ˘Ê¿ÛÌ·Ù· ‹ ¿ÏϘ ÂÈÊ¿ÓÂȘ. ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ Â·Ê‹ Ì ¯·ÏÈ¿, ÚÔ‡¯·, ÙÔ›¯Ô˘˜ Î·È ¤ÈÏ·. ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË
ηı·Ú›ÛÙ ηϿ fiÏ· Ù· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ Ì ÙÚfiÊÈÌ·.
¡Solo tienes que añadir agua! Mira las recetas en el libro de recetas ilustrado.
Basta adicionar água! Consulta o livro de receitas ilustrado.
Tillsätt bara vatten! Se den illustrerade receptboken.
Refrescos con sabor a arándanos y a plátano
Verter 4 cucharadas de agua fría en la licuadora.
Añadirle el preparado en polvo para batido de arándanos o
de plátano.
Pulsar el botón cuadrado para mezclar durante 30
segundos. Si es necesario, volverlo a pulsar hasta que
quede bien ligada la mezcla.
CUCHARITA
Servirlo en vasos.
COLHER DE CHÁ
Esperar durante 1-4 minutos a que el batido se espese un
TESKED
poco.
TEELUSIKKA
Sumos com sabor a mirtilo e banana
ªπ∫ƒ√ ∫√À∆∞§π
Deita 4 colheres de sopa de água fria no misturador.
Adiciona mistura em pó de Banana ou Mirtilo.
Pressiona o botão quadrado para misturar durante 30
segundos. Se necessário, pressiona novamente até estar
completamente misturado.
Deita nos copos de servir.
CUCHARA
Os sumos continuam a ficar espessos durante 1 a 4
COLHER DE SOPA
minutes.
MATSKED
Smoothies med blåbärs- & banansmak
RUOKALUSIKKA
Mät upp 4 matskedar kallt vatten i mixern.
ª∂°∞§√ ∫√À∆∞§π
Tillsätt torkat banan- eller blåbärspulver.
Tryck på den fyrkantiga knappen för att vispa i 30
sekunder.
Om det behövs trycker du igen för att vispa ordentligt.
Häll upp i koppar.
Puddingen fortsätter att tjockna under 1-4 minuter.
BATIDOR
juomat (mustikan ja banaanin makuinen)
BATEDOR
Mittaa tehosekoittimeen 4 ruokalusikallista kylmää vettä.
VISPA
Lisää banaani- tai mustikkajauhetta.
VISPILÄ
Kun painat neliskulmaista nappia, tehosekoitin käy 30
sekuntia. Jos sekoittamista täytyy vielä jatkaa, paina
Ã∆À¶∏∆∏ƒπ
nappia uudestaan. Kaada se juomalaseihin.
Juoma paksuuntuu vielä 1–4 minuutin ajan.
ÁÏ˘Î¿ Ì Á‡ÛË ‚·ÙfiÌÔ˘ÚÔ & Ì Á‡ÛË Ì·Ó¿Ó·
ªÂÙÚ‹ÛÙ 4 ÌÂÁ¿Ï· ÎÔ˘Ù¿ÏÈ· ÎÚ‡Ô ÓÂÚfi ̤۷ ÛÙÔ ÌϤÓÙÂÚ.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ ª·Ó¿Ó· ‹ Ì›ÁÌ· µ·ÙfiÌÔ˘ÚÔ˘.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÙÂÙÚ¿ÁˆÓÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ÁÈ· 30
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∞Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¿ÏÈ Ì¤¯ÚÈ Ó·
·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ηϿ.
µ¿ÏÙ ̤۷ Û ÊÏ˘Ù˙·Ó¿ÎÈ·.
∆Ô ÁÏ˘Îfi ı· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ‹˙ÂÈ ÁÈ· 1-4 ÏÂÙ¿.
Gelatinas con sabor a fresa y a melocotón
Verter 3 cucharadas de agua a temperatura ambiente en la fuente.
Añadirle el preparado en polvo para gelatina.
Batir bien la mezcla con el batidor manual durante 1 minuto o hasta que quede ligado.
Verter la mezcla en vasitos.
Poner los vasitos con la mezcla de gelatina en la nevera del juguete para que se "enfríen"
o dejarlos reposar a temperatura ambiente para que se solidifiquen.
Pulsar el botón en forma de flor para poner el temporizador a 4 minutos.
Gelatinas com sabor a morango e pêssego
Deita 3 colheres de sopa com água à temperatura ambiente na caçarola.
Adiciona uma das misturas de gelatina.
Bate com o batedor durante 1 minuto ou até ficar uniforme.
Deita nas tacinhas.
Coloca as taças de gelatina no frigorífico para ficar fria, ou deixa as taças à temperatura
ambiente. Pressiona o botão em forma de flor para regulares o temporizador para 4
minutos.
Gelé med jordgubbs- & presikosmak
Mät upp tre matskedar rumstempererat vatten i formen.
Tillsätt torrt fruktgelépulver.
Vispa i en minut eller tills konsistensen är jämn.
Häll upp i koppar.
Placera geléformarna i kylskåpet för att kallna eller låt dem stå i
rumstemperatur. Tryck på blomknappen för att ställa in timern på 4 minuter.
Lisää vain vettä! Katso kuvitettua keittokirjaa.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÓÂÚfi! ¢Â›Ù ÙÔ ‚È‚Ï›Ô Ì ÙȘ Û˘ÓÙ·Á¤˜.
Barritas de sabores
Poner 2 cucharaditas de agua a temperatura ambiente en el vaso de mezclas de la batidora.
Añadirle el preparado en polvo para barritas.
Pulsar el botón cuadrado para mezclar durante 30 segundos. Si es necesario, volverlo a pulsar
hasta que quede bien ligada la mezcla.
Añadir las migas de pastelería.
Ponerlo en la fuente del horno.
Ponerlo en la fuente del horno, introducir la fuente en el horno del juguete y pulsar el botón en
forma de flor para poner el temporizador a 4 minutos para "hornearlas".
Barritas
Deita 2 colheres de chá com água à temperatura ambiente no recipiente do misturador.
Adiciona a mistura em pó para fazer as barritas.
Pressiona o botão quadrado para misturar durante 30 segundos. Se necessário, pressiona
novamente até estar completamente misturado.
Coloca as migalhas para confecção e mistura.
Coloca na forma.
Coloca a caçarola no forno para "cozer", e em seguida pressiona o botão em forma de flor para
regulares o temporizador para 4 minutos.
Snack Bar Mix
Mät upp 2 teskedar rumstempererat vatten i skålen.
Tillsätt torrt snack bar-pulver.
Tryck på den fyrkantiga knappen för att vispa i 30 sekunder. Om det behövs trycker du igen för
att vispa ordentligt.
Blanda i skorpmjöl.
Häll i pannan.
Placera formen i ugnen för "gräddning", tryck sedan på blomknappen för att ställa in timern på
4 minuter.
Välipalapatukkaseos
Mittaa vatkaimen kulhoon 2 ruokalusikallista huoneenlämpöistä vettä.
Lisää välipalapatukkajauhe.
Kun painat neliskulmaista nappia, tehosekoitin käy 30 sekuntia. Jos sekoittamista täytyy vielä
jatkaa, paina nappia uudestaan.
Lisää seokseen keksinmurut.
Kaada seos vuokaan.
Työnnä vuoka uuniin, ja viritä ajastimeen 4 minuuttia "paistoaikaa" painamalla kukkanappia.
™Ó·Î
ªÂÙÚ‹ÛÙ 2 ÌÈÎÚ¿ ÎÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ· Ì ÓÂÚfi Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ̤۷ ÛÙÔ Ì›ÍÂÚ.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ Ì›ÁÌ· ÛÓ·Î.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÙÂÙÚ¿ÁˆÓÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ÁÈ· 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∞Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È, ·Ù‹ÛÙÂ
ÙÔ ¿ÏÈ Ì¤¯ÚÈ Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ηϿ.
∞ӷη٤„Ù ̤۷ ÛÙ· ˙·¯·ÚˆÙ¿.
µ¿ÏÙ ̤۷ ÛÙÔ Ù·„›.
µ¿ÏÙ ÙÔ Ù·„› ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÁÈ· Ó· "„‹ÛÂÙÂ", ÌÂÙ¿ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› - ÏÔ˘ÏÔ‡‰È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÙÚËÙ‹ ÁÈ· 4 ÏÂÙ¿.
Hedelmähyytelöt
(mansikan ja persikan makuinen)
Mittaa vuokaan 3 ruokalusikallista
huoneenlämpöistä vettä.
Lisää hedelmähyytelöjauhe.
Sekoita vispilällä minuutin ajan tai kunnes
seos on tasaista.
Kaada seos hyytelökuppeihin.
Pane hyytelökupit jääkaappiin jäähtymään tai
anna niiden olla huoneenlämmössä. Viristä
ajastin 4 minuuttiin painamalla kukkanappia.
˙ÂϤ Ì Á‡ÛË ÊÚ¿Ô˘Ï· & Ì Á‡ÛË
ÚÔ‰¿ÎÈÓÔ
ªÂÙÚ‹ÛÙ 3 ÌÂÁ¿Ï· ÎÔ˘Ù¿ÏÈ· ÓÂÚfi ÛÂ
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ̤۷ ÛÙÔ Ù·„›.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ Ì›ÁÌ· ÁÈ· ˙ÂϤ ÊÚÔ‡ÙˆÓ.
∞ӷη٤„Ù Ì ÙÔ ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ ÁÈ· ¤Ó· ÏÂÙfi ‹
̤¯ÚÈ Ó· Ì·Ï·ÎÒÛÂÈ.
µ¿ÏÙ ٷ ÊÏ˘Ù˙·Ó¿ÎÈ· ÙÔ˘ ˙ÂϤ ÛÙÔ „˘Á›Ô
ÁÈ· Ó· ÎÚ˘ÒÛÔ˘Ó ‹ ·Ê‹ÛÙÂ Ù· ÛÂ
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› - ÏÔ˘ÏÔ‡‰È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÙÚËÙ‹ ÁÈ· 4 ÏÂÙ¿.
Virutas de azúcar
Rociar con ellas los batidos, las
barritas y las gelatinas de frutas.
Açúcar em pó decorativo
Deita sobre os
sumos, as barritas e
as gelatinas.
Strössel
Strö över puddingar,
snacks och gelé.
Strösseli
Sirottele strösseliä juomien,
välipalapatukoiden ja
hyytelöiden pinnalle.
µÚÔ¯‹
¶·Û·Ï›ÛÙ ¿Óˆ
ÛÙ· ÁÏ˘Î¿, Ù· ÛÓ·Î
Î·È Ù· ˙ÂϤ.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Barbie B2368