Sew Eurodrive CMP40 Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive CMP40 Instrucciones De Funcionamiento

Servomotores sincronos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Instrucciones de funcionamiento
Servomotores síncronos
CMP40 – CMP100
CMPZ71 – CMPZ100
Edición 10/2011
19380100 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive CMP40

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Instrucciones de funcionamiento Servomotores síncronos CMP40 – CMP100 CMPZ71 – CMPZ100 Edición 10/2011 19380100 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.4.1 Instalación en zonas expuestas a la humedad o al aire libre ... 24 Tolerancias de instalación................24 Equipamiento opcional................. 25 4.6.1 Ventilación forzada VR ..............25 4.6.2 Instalación posterior del desbloqueo manual para freno BY .... 26 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 4 7.2.2 Modificación del par de frenado ............62 7.2.3 Sustituir el cuerpo de la bobina ............64 7.2.4 Medición del entrehierro en el freno BY ..........65 7.2.5 Desbloqueo manual ................67 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 5 9.5.1 Freno BP ................... 84 9.5.2 Freno BY ................... 84 Tratamiento de residuos ................84 10 Declaración de conformidad ................85 11 Índice de direciones..................... 87 Índice de palabras clave ..................99 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 6: Uso De La Documentación

    Aquí puede ver la estructura formal de una nota de seguridad integrada: • ¡PALABRA DE SEÑALIZACIÓN! Tipo de peligro y su fuente. Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta. – Medida(s) para la prevención del peligro. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 7: Derechos De Reclamación En Caso De Defectos

    Si los datos se refieren tanto a motores CMP como a motores CMPZ, la notación es motores CMP. En caso de que los datos sólo sean válidos para los motores CMP o CMPZ, se especifica el tipo de motor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 8: Notas De Seguridad

    Pueden ocasionarse lesiones graves o daños en las instalaciones como consecuencia de la extracción no autorizada de la cubierta protectora o de la carcasa, uso inadecuado así como instalación o manejo incorrectos. Encontrará información adicional en esta documentación. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 9: Grupo De Destino

    únicamente por personas instruidas de una manera adecuada. Todos los especialistas deben llevar la ropa de protección correspondiente a su actividad. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 10: Técnica De Seguridad Funcional (Fs)

    Vigilancia Desbloqueo Seguridad de funcio- Protección ® MOVIMOT Freno manual del Encoder funcional namiento del de motor freno freno La tabla continúa en la página siguiente. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 11 Puede encontrar los parámetros de seguridad de los componentes SEW también en internet en la página web de SEW y en la biblioteca SEW para el software Sistema del Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA, anteriormente BGIA). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 12: Uso Indicado

    Si no instala inmediatamente el motor, almacénelo en un lugar seco y sin polvo. El motor puede almacenarse durante un año sin necesidad de tomar medidas específicas antes de la puesta en marcha. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 13: Instalación

    En la maquinaria de baja tensión con frenos, compruebe el funcionamiento correcto de los mismos antes de la puesta en servicio. Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Instalación eléctrica" (→ pág. 27). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 14: 2.10 Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Durante el funcionamiento conforme a lo prescrito, el servomotor puede alcanzar una temperatura de superficie de más de 100 °C. No toque nunca el servomotor durante el funcionamiento ni durante la fase de enfriamiento tras la desconexión. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 15: Estructura Del Motor

    [44] Rodamiento de bolas acanalado [105] Arandela de ajuste [106] Retén [304] Tapa [305] Resolvedor [313] Conector enchufable de señal SM / SB [314] Conector enchufable de potencia SM / SB Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 16: Cmp71 - Cmp100/Bp

    [44] Rodamiento de bolas acanalado [105] Arandela de ajuste [106] Retén [304] Tapa [305] Resolvedor [313] Conector enchufable de señal SB [314] Conector enchufable de potencia SB [550] Freno de mantenimiento BP Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 17: Cmpz71 - Cmpz100/By/Kk/Vr

    [54] Cuerpo de bobina completo (componente del freno BY) [106] Retén [112] Parte inferior de la caja de bornas [132] Parte superior de la caja de bornas [170] Ventilación forzada completa [304] Tapa [305] Resolvedor Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 18: Placa De Características Y Designación De Modelo

    El logotipo FS sólo está en la placa de características, si se utilizan componentes con evaluación de seguridad. La siguiente imagen muestra una placa de características con las homologaciones UL, CSA: Ubicación de la placa de características Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 19: Denominación Del Modelo De Un Servomotor

    • 80S, 80M, 80L • 100S, 100M, 100L S = corto; M = mediano; L = largo Opción de motor rotor pesado (CMPZ71 – 100) Motor brida CMP Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 20: Número De Fabricación

    Encoder Hiperface Single-Turn, eje de cono, de alta resolución, para CMP.71 – 100 ® /AK1H Encoder Hiperface Multi-Turn, eje de cono, de alta resolución, para CMP.71 – 100 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 21: Variantes De Conexión

    /KKS Caja de bornas para CMP.71 – 100, cable de motor embornable y cable de encoder enchufable 3.3.5 Ventilación forzada VR Designación Opción Ventilación forzada Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 22: Instalación Mecánica

    Si la resistencia de aislamiento no es suficiente, debe secarse el motor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 23: Resistencia De Aislamiento Demasiado Baja

    Cerciórese de que no actúan fuerzas transversales ni momentos de flexión sobre los motores CMP. • Evite que el extremo del eje o del husillo sufra golpes o colisiones. • Proteja los componentes de los daños mecánicos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 24: Instalación Mecánica Tolerancias De Instalación

    Bridas Tolerancia diametral de conformidad con DIN 748 Tolerancia de pestaña de centraje según EN 50347 • ISO k6 • ISO j6 • Orificio central según DIN 332 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 25: Instalación Mecánica Equipamiento Opcional

    El kit de adaptación de ventilación forzada para los motores CMP50 y CMP63 debe ser montado sólo por personal autorizado de SEW-EURODRIVE. Encontrará más información sobre el kit de adaptación en el catálogo "Servomotores síncronos". Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 26: Instalación Posterior Del Desbloqueo Manual Para Freno By

    [53] para garantizar el buen funcionamiento del freno. 8. En caso de haberla, monte la ventilación forzada [53] [53] [56] [58] [47] / [28] Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 27: Instalación Eléctrica

    Los cables de potencia de conmutación son generalmente: • Cables de salida de los servocontroladores, convertidores de frecuencia, unidades de arranque suave y de frenado. • Cables de conexión de resistencias de frenado y similares. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 28: Protección Térmica Del Motor

    En caso de utilizar cables de baja capacidad para tendido flexible los radios de flexión son mayores que los de los cables estándar empleados anteriormente. • SEW-EURODRIVE recomienda utilizar cables de baja capacidad. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 29: Indicaciones Para La Conexión De Los Cables De Potencia Y De Señal Mediante Caja De Bornas

    La posición de la entrada del cable se indica con x, 1, 2, 3. En los tamaños de motor CMP50 y 63 y con posición de montaje fija "x" es posible la entrada del cable desde tres lados. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 30: Conexión De Motor Y De Encoder Con Conector Enchufable Sm. / Sb

    • 1: Tamaño del conector 1 (1,5 – 4 mm • B: Tamaño del conector 1,5 (6 – 16 mm • M: Motor • B: Motor freno Conector Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 31 * El paquete completo de servicio de conectores incluye siempre las piezas siguientes: • conectores de potencia, • elementos aislantes, • contactos hembra. Se pueden encontrar cables alargadores para cables de potencia en el catálogo "Servomotores síncronos". Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 32: Tendido Fijo

    + 3 x 1,5 mm 1335 0137 1334 9864 SBB16 4 x 16 mm + 3 x 1,5 mm 1335 0145 1334 9872 La tabla continúa en la página siguiente Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 33: Flexible, Con

    6 – 16 16,5 – 25 Los paquetes de servicio de conectores contienen también los pines de freno de modo que no hace falta diferenciar entre motor y motor freno. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 34: Cable De Encoder

    Retire el aislamiento de los conductores de conexión. Cubra los contactos con tubo termorretráctil. • Los contactos hembra no instalados correctamente pueden desmontarse sin necesidad de herramientas de extracción. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 35: Esquemas De Conexiones De Los Conectores Enchufables Para Motores Cmp

    Conexión del conector enchufable de potencia SM1 / SB1 (M23) Esquema de conexiones con / sin freno BY GNYE GNYE Freno BY (opcional) Bobina de freno Denominaciones de los cables de motor Denominación del rectificador de freno Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 36 Conexión del conector enchufable de potencia SMB / SBB (M40) Esquema de conexiones con / sin freno BY GNYE GNYE Freno BY (opcional) Bobina de freno Denominaciones de los cables de motor Denominación del rectificador de freno Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 37 Conexión del conector enchufable de señal de los encoder ES1H, AS1H, AK0H, EK0H, AK1H, EK1H Esquema de conexiones RD (BK) KTY+ (TF) BU (BK) KTY- (TF) RDBU; GY S4 (Sine -) S1 (Cosine +) S2 (Sine +) S3 (Cosine -) GYPK; PK Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 38: Esquemas De Conexiones Del Control De Freno Del Freno Bp

    DC 24 V DC 24 V DC 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Contactor de frenado BS 24 V 24 V Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 39: Esquemas De Conexiones Del Control De Freno Del Freno By

    Esquemas de conexiones del control de freno del freno BY Rectificador de freno BME Corte de corriente alterna / frenado normal. Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 40 Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado. Rectificador de freno BMH Corte de corriente alterna / frenado normal. Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 41 24 V integrada / indicación de operatividad mediante diodo. BMKB BMKB 24 V 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 42 Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Unidad de control del freno BSG Para suministro de corriente continua 24 V 24 V 24 V Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 43: Conexión De Motor Y De Encoder Con Caja De Bornas Kk / Kks

    Conexión Entrada del cable conexión cable máxima CMP50, CMP63 Resorte de 6 mm contacto Bornas con resorte CMP.71, CMP.80 Perno M6 10 mm CMP.100 Perno M8 25 mm Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 44: Conexión De Cmp50 Y Cmp63

    BS auxiliares (BK / WH) Negro con números 1, 2, 3 en blanco El freno tiene una tensión de conexión uniforme de 24 V CC. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 45: Conexión De Cmp.71 - Cmp.100

    Caja de bornas KKS Potencia Cont. Identificación del hilo Conexión (BK / WH) Negro con letras U, V, W en blanco Tierra (GN/YE) Verde / Amarillo Conductor de puesta a tierra Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 46: Esquemas De Conexiones Del Control De Freno Del Freno Bp

    Esquemas de conexiones del control de freno del freno BP Unidad de control de freno BMV – CMP50, CMP63 24 V 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 47 Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Contactor de freno BS – CMP50, CMP63 24 V Contactor de freno BS – CMP.71 – CMP.100 24 V Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 48: Esquemas De Conexiones Del Control De Freno Del Freno By

    Esquemas de conexiones del control de freno del freno BY Rectificador de freno BME Corte de corriente alterna / frenado normal Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 49 Rectificador de freno BMP Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado. Rectificador de freno BMH Corte de corriente alterna / frenado normal. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 50 Unidad de control del freno BMK Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado. 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 51: Conexión De Potencia A La Caja De Bornas

    Arandela Tuerca inferior Cable del motor Arandela de bloqueo Para el dimensionado de la caja de bornas se consideran conductoras de corriente las partidas 4, 6 y 7. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 52: Equipamiento Opcional

    Encontrará los esquemas de conexiones del control de freno en el capítulo "Esquemas de conexiones del control de freno del freno BP" (→ pág. 38) y (→ pág. 46). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 53: Freno By

    Conexión de las bobinas de resistencia Bornas auxiliares : Resistencia de la bobina de mantenimiento : Resistencia de la bobina de arranque BME, BMP, BMH, BMV, BMK, BMKB Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 54: Protección Térmica Del Motor

    ¡IMPORTANTE! Debido a las reducidas constantes de tiempo térmicas del bobinado, la protección térmica de los motores CMP40 – CMP.71S sólo se puede garantizar si, además del sensor de temperatura también se activa una vigilancia de corriente (vigilancia t, vigilancia de corriente efectiva) o un modelo de motor para la protección térmica como en el caso de los servosistemas de SEW.
  • Página 55: Ventilación Forzada Vr

    • Sección de conexión máxima 2 x 1 mm • Prensaestopas Pg7 con diámetro interior de 7 mm DC 24 V Contacto del Conexión conector 24 V + Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 56: Puesta En Marcha Equipamiento Opcional

    En los Motores CMP no deben sobrepasarse el par límite máximo indicado (M ) y la corriente máxima (I ), tampoco durante procesos de aceleración. Limite la corriente máxima en el convertidor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 57: Antes De La Puesta En Marcha

    • En caso de problemas, consulte en primer lugar el capítulo "Fallos de funcionamiento" (→ pág. 82). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 58: Inspección Y Mantenimiento Durante La Puesta En Marcha

    • Los trabajos de mantenimiento en el freno deben ser efectuados sólo por SEW- EURODRIVE, después de cada desmontaje se ha de ajustar nuevamente el encoder o resolver. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 59: Inspección Y Mantenimiento Notas Generales

    (se descompone la grasa de rodamientos). 7.1.2 Cable de conexión Compruebe el cable de conexión en intervalos regulares en cuanto a daños y cámbielo, si fuese preciso. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 60: Indicaciones Sobre El Freno By

    6. En caso de desbloqueo manual del freno: • Retire las tapas de cierre [28] • Fije el disco de freno con ayuda de tornillos [6] 7. Suelte los tornillos cilíndricos [1052] Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 61: Inspección Y Mantenimiento Indicaciones Sobre El Freno By

    17.En caso de haberla, desmonte la ventilación forzada [1]. NOTA Importante: Después de cambiar el disco de ferodo, sólo se alcanza el par de frenado máximo después de varios ciclos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 62: Modificación Del Par De Frenado

    Retire las tapas de cierre [28] 8. Suelte los tornillos cilíndricos [1052] 9. Retire con cuidado el cuerpo completo de la bobina [54] – ¡Preste atención a los cables del freno! Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 63 Normal Rojo Normal Rojo 1645 0450 0186 6621 0183 7427 1645 0965 1644 5856 0186 663X 0184 0037 1644 7840 1644 4876 1644 6011 1644 6038 1644 7859 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 64: Sustituir El Cuerpo De La Bobina

    13.Sin desbloqueo manual disponible: • Coloque las tapas de cierre [28] 14.Calibre el encoder o el resolver [2] 15.Monte la tapa [304] 16.En caso de haberla, desmonte la ventilación forzada [1]. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 65: Medición Del Entrehierro En El Freno By

    La medida permitida del entrehierro es de 0,2 – 0,6 mm para los tamaños de freno BY2, BY4 y BY8. Si la media es superior a 0,6 mm, se ha de cambiar el freno. El entrehierro no es ajustable. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 66 4. Abra y cierre del freno eléctricamente. Al hacerlo, mida la carrera ΔH del disco de freno en los espárragos. Esta carrera ΔH equivale al entrehierro. ΔH 4386101131 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 67: Desbloqueo Manual

    La siguiente tabla indica qué fuerza de aplicación es necesaria en la palanca en caso de par de frenado máximo para desbloquear el freno manualmente. Para ello se considera que la palanca se acciona por el extremo superior. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 68 Inspección y mantenimiento Indicaciones sobre el freno BY Fuerza de aplicación Tipo de freno Tamaño del motor en N CMPZ71 CMPZ80 CMPZ100 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 69: Datos Técnicos De Los Servomotores Cmp Y Cmpz

    Inductancia entre fase conectada y punto neutro Resistencia entre fase conectada y punto neutro en frío Voltaje interno a 1000 r.p.m. Masa del motor Masa del motor freno bmot Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 70: Datos Técnicos De Los Servomotores Cmp Y Cmpz Datos Técnicos De Los Motores Cmp

    12,8 8,78 CMP80M 18,7 20,1 62,6 16,5 11,9 CMP80L 27,5 27,8 44,5 21,4 18,1 CMP100S 25,5 68,3 42,5 19,8 19,34 CMP100M 33,1 24,8 26,25 CMP100L 48,4 178,8 34,6 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 71 21,5 4,08 CMP71L 13,1 18,8 46,9 11,4 6,18 CMP80S 13,4 42,1 18,5 27,5 12,8 8,78 CMP80M 18,7 26,4 62,6 16,5 11,9 CMP80L 27,5 37,6 – – 21,4 18,1 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 72 0,22 16,8 10,04 CMP80M 2,25 0,148 20,5 13,16 CMP80L 1,54 0,085 24,4 19,36 CMP100S 1,68 0,086 22,8 21,34 CMP100M 1,32 0,058 27,8 28,25 CMP100L 0,84 0,038 37,6 42,82 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 73 CMP71M 2,55 0,205 43,5 10,4 CMP71L 1,84 0,145 13,4 CMP80S 0,136 – – – – CMP80M 0,087 – – – – CMP80L 0,84 0,051 – – – – Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 74 – – 0,92 CMP63S 6,78 11,1 40,7 – – 1,15 CMP63M 12,06 21,4 72,36 – – 1,92 CMP71S 19,2 3,04 CMP80S 13,4 35,5 42,1 18,5 48,5 12,8 8,78 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 75 1,03 0,73 6000 CMP50L 2,55 28,3 0,98 CMP63S 0,67 28,7 1,49 CMP63M 1,96 0,295 2,26 CMP71S 1,32 0,124 25,3 3,44 CMP80S 0,58 0,0415 25,7 16,8 10,04 – – Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 76: Datos Técnicos De Los Servomotores Cmp Y Cmpz Datos Técnicos De Los Motores Cmpz

    21,5 10,37 CMPZ71L 13,1 18,8 46,9 12,47 6000 CMPZ80S 13,4 42,1 18,5 27,5 15,8 27,18 CMPZ80M 18,7 26,4 62,6 19,5 30,3 CMPZ80L 27,5 37,6 – – 24,4 36,51 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 77 – – – 62,4 1) Diferencia de longitud del motor CMPZ.. al motor CMP.. correspondiente 2) Diferencia de longitud del motor freno CMPZ../BY al motor freno CMP../BP correspondiente Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 78: Datos Técnicos De Los Servomotores Cmp Y Cmpz Datos Técnicos Del Equipamiento Opcional

    Los tiempos de reacción y activación son valores orientativos y fueron determinados con el par de frenado máximo. En ello no están considerados los posibles tiempos de reacción de elementos de conmutación o sistemas de control. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 79 Tensión nominal U Ω Ω Ω Ω Ω Ω 56,5 29,4 20,5 17,3 (21,6 – 26,4) Resistencia de bobina a 20 °C Tensión nominal (rango de tensión nominal) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 80: Freno By

    Los tiempos de reacción y activación son valores orientativos y fueron determinados con el par de frenado máximo. En ello no están considerados los posibles tiempos de reacción de elementos de conmutación o sistemas de control. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 81 460 (432 – 484) 1270 Resistencia de la bobina de arranque a 20 °C Resistencia de la bobina de mantenimiento a 20 °C Tensión nominal (rango de tensión nominal) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 82: Fallos De Funcionamiento

    Cuando requiera la asistencia de nuestro servicio de atención al cliente, deberá proporcionarle los siguientes datos: • Datos completos de la placa de características. • Tipo y gravedad del fallo. • Momento y circunstancias del fallo. • Causa posible. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 83: Fallos De Funcionamiento Fallos Del Servomotor

    "Fallos del servomotor" y "Fallos del freno". Consulte las instrucciones de funcionamiento del servoconvertidor para determinar la razón de los problemas que se presenten y para encontrar soluciones a los mismos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 84: Fallos Del Freno

    Este producto se compone de: • Hierro • Aluminio • Cobre • Plástico • Componentes electrónicos Por favor, deshágase de estos componentes de conformidad con las leyes vigentes. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 85: Declaración De Conformidad Tratamiento De Residuos

    Johann Soder Lugar Fecha Gerente Técnica a) b) a) Apoderado para la emisión de esta declaración en nombre del fabricante b) Apoderado para la compilación de los documentos técnicos Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 86 Johann Soder Lugar Fecha Gerente Técnica a) b) a) Apoderado para la emisión de esta declaración en nombre del fabricante b) Apoderado para la compilación de los documentos técnicos Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 87: Índice De Direciones

    Nantes SEW-USOCOME Tel. +33 2 40 78 42 00 Parc d’activités de la forêt Fax +33 2 40 78 42 20 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 88 Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Fax +55 11 2480-3328 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Servicio http://www.sew-eurodrive.com.br Guarulhos - 07251-250 - SP sew@sew.com.br SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 89 Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com Busán SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. Tel. +82 51 832-0204 No. 1720 - 11, Songjeong - dong Fax +82 51 832-0230 Gangseo-ku master@sew-korea.co.kr Busan 618-270 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 90 Si desea más direcciones de puntos de servicio en China póngase en contacto con nosotros. Dinamarca Montaje Copenhague SEW-EURODRIVE A/S Tel. +45 43 9585-00 Ventas Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09 Servicio DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 91 SLO - 3000 Celje pakman@siol.net España Montaje Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Tel. +34 94 43184-70 Ventas Parque Tecnológico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71 Servicio E-48170 Zamudio (Vizcaya) http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 92 Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Montaje Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300, Ventas POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 +91 265 2831087 Servicio Gujarat http://www.seweurodriveindia.com salesvadodara@seweurodriveindia.com Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 93 Ventas Líbano Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 510 532 B. P. 80484 Fax +961 1 494 971 Bourj Hammoud, Beirut ssacar@inco.com.lb After Sales Service service@medrives.com Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 94 EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Tel. +234 (0)1 217 4332 Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate team.sew@eisnl.com (Ogba Scheme) http://www.eisnl.com Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 95 Tel. +27 11 248-7000 Ventas Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Servicio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 96 SRB-11000 Beograd Singapur Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Servicio Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 97 SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Ventas Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Servicio Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 98 EC Mining Limited Tel. +260 212 210 642 Plots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road, Fax +260 212 210 645 Off Mutentemuko Road, sales@ecmining.com Heavy Industrial Park, http://www.ecmining.com P.O.BOX 2337 Kitwe Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 99: Índice De Palabras Clave

    BS – CMP50, CMP63 ........47 Conexión eléctrica ..........13 BS – CMP71 – CMP100 ......47 Control del freno Control directo 24 V ........39 Corrientes de servicio para freno BP ....79 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 100 Indicaciones sobre el freno BY .....60 Antes de la puesta en marcha ..... 57 Instalación posterior del desbloqueo Durante la puesta en marcha ...... 57 manual ..........26 Modificación del par de frenado ....62 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 101 Ventilación forzada VR ......... 25, 55 contra interferencias ..........27 Conexión eléctrica ........55 Instalación mecánica ........25 Kit de adaptación para Tolerancias de montaje ........24 CMP50 – CMP100 ......25 Transporte ............12 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
  • Página 104 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Este manual también es adecuado para:

Cmp50Cmp63Cmp71Cmp100Cmpz71Cmpz100

Tabla de contenido