4.4.1 Instalación en zonas expuestas a la humedad o al aire libre ... 24 Tolerancias de instalación................24 Equipamiento opcional................. 25 4.6.1 Ventilación forzada VR ..............25 4.6.2 Instalación posterior del desbloqueo manual para freno BY .... 26 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 4
7.2.2 Modificación del par de frenado ............62 7.2.3 Sustituir el cuerpo de la bobina ............64 7.2.4 Medición del entrehierro en el freno BY ..........65 7.2.5 Desbloqueo manual ................67 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 5
9.5.1 Freno BP ................... 84 9.5.2 Freno BY ................... 84 Tratamiento de residuos ................84 10 Declaración de conformidad ................85 11 Índice de direciones..................... 87 Índice de palabras clave ..................99 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Aquí puede ver la estructura formal de una nota de seguridad integrada: • ¡PALABRA DE SEÑALIZACIÓN! Tipo de peligro y su fuente. Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta. – Medida(s) para la prevención del peligro. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Si los datos se refieren tanto a motores CMP como a motores CMPZ, la notación es motores CMP. En caso de que los datos sólo sean válidos para los motores CMP o CMPZ, se especifica el tipo de motor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Pueden ocasionarse lesiones graves o daños en las instalaciones como consecuencia de la extracción no autorizada de la cubierta protectora o de la carcasa, uso inadecuado así como instalación o manejo incorrectos. Encontrará información adicional en esta documentación. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
únicamente por personas instruidas de una manera adecuada. Todos los especialistas deben llevar la ropa de protección correspondiente a su actividad. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Vigilancia Desbloqueo Seguridad de funcio- Protección ® MOVIMOT Freno manual del Encoder funcional namiento del de motor freno freno La tabla continúa en la página siguiente. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 11
Puede encontrar los parámetros de seguridad de los componentes SEW también en internet en la página web de SEW y en la biblioteca SEW para el software Sistema del Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (IFA, anteriormente BGIA). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Si no instala inmediatamente el motor, almacénelo en un lugar seco y sin polvo. El motor puede almacenarse durante un año sin necesidad de tomar medidas específicas antes de la puesta en marcha. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
En la maquinaria de baja tensión con frenos, compruebe el funcionamiento correcto de los mismos antes de la puesta en servicio. Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Instalación eléctrica" (→ pág. 27). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Durante el funcionamiento conforme a lo prescrito, el servomotor puede alcanzar una temperatura de superficie de más de 100 °C. No toque nunca el servomotor durante el funcionamiento ni durante la fase de enfriamiento tras la desconexión. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
[54] Cuerpo de bobina completo (componente del freno BY) [106] Retén [112] Parte inferior de la caja de bornas [132] Parte superior de la caja de bornas [170] Ventilación forzada completa [304] Tapa [305] Resolvedor Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
El logotipo FS sólo está en la placa de características, si se utilizan componentes con evaluación de seguridad. La siguiente imagen muestra una placa de características con las homologaciones UL, CSA: Ubicación de la placa de características Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
• 80S, 80M, 80L • 100S, 100M, 100L S = corto; M = mediano; L = largo Opción de motor rotor pesado (CMPZ71 – 100) Motor brida CMP Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Encoder Hiperface Single-Turn, eje de cono, de alta resolución, para CMP.71 – 100 ® /AK1H Encoder Hiperface Multi-Turn, eje de cono, de alta resolución, para CMP.71 – 100 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Si la resistencia de aislamiento no es suficiente, debe secarse el motor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Cerciórese de que no actúan fuerzas transversales ni momentos de flexión sobre los motores CMP. • Evite que el extremo del eje o del husillo sufra golpes o colisiones. • Proteja los componentes de los daños mecánicos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Bridas Tolerancia diametral de conformidad con DIN 748 Tolerancia de pestaña de centraje según EN 50347 • ISO k6 • ISO j6 • Orificio central según DIN 332 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
El kit de adaptación de ventilación forzada para los motores CMP50 y CMP63 debe ser montado sólo por personal autorizado de SEW-EURODRIVE. Encontrará más información sobre el kit de adaptación en el catálogo "Servomotores síncronos". Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
[53] para garantizar el buen funcionamiento del freno. 8. En caso de haberla, monte la ventilación forzada [53] [53] [56] [58] [47] / [28] Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Los cables de potencia de conmutación son generalmente: • Cables de salida de los servocontroladores, convertidores de frecuencia, unidades de arranque suave y de frenado. • Cables de conexión de resistencias de frenado y similares. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
En caso de utilizar cables de baja capacidad para tendido flexible los radios de flexión son mayores que los de los cables estándar empleados anteriormente. • SEW-EURODRIVE recomienda utilizar cables de baja capacidad. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
La posición de la entrada del cable se indica con x, 1, 2, 3. En los tamaños de motor CMP50 y 63 y con posición de montaje fija "x" es posible la entrada del cable desde tres lados. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
• 1: Tamaño del conector 1 (1,5 – 4 mm • B: Tamaño del conector 1,5 (6 – 16 mm • M: Motor • B: Motor freno Conector Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 31
* El paquete completo de servicio de conectores incluye siempre las piezas siguientes: • conectores de potencia, • elementos aislantes, • contactos hembra. Se pueden encontrar cables alargadores para cables de potencia en el catálogo "Servomotores síncronos". Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
+ 3 x 1,5 mm 1335 0137 1334 9864 SBB16 4 x 16 mm + 3 x 1,5 mm 1335 0145 1334 9872 La tabla continúa en la página siguiente Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
6 – 16 16,5 – 25 Los paquetes de servicio de conectores contienen también los pines de freno de modo que no hace falta diferenciar entre motor y motor freno. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Retire el aislamiento de los conductores de conexión. Cubra los contactos con tubo termorretráctil. • Los contactos hembra no instalados correctamente pueden desmontarse sin necesidad de herramientas de extracción. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Conexión del conector enchufable de potencia SM1 / SB1 (M23) Esquema de conexiones con / sin freno BY GNYE GNYE Freno BY (opcional) Bobina de freno Denominaciones de los cables de motor Denominación del rectificador de freno Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 36
Conexión del conector enchufable de potencia SMB / SBB (M40) Esquema de conexiones con / sin freno BY GNYE GNYE Freno BY (opcional) Bobina de freno Denominaciones de los cables de motor Denominación del rectificador de freno Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 37
Conexión del conector enchufable de señal de los encoder ES1H, AS1H, AK0H, EK0H, AK1H, EK1H Esquema de conexiones RD (BK) KTY+ (TF) BU (BK) KTY- (TF) RDBU; GY S4 (Sine -) S1 (Cosine +) S2 (Sine +) S3 (Cosine -) GYPK; PK Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
DC 24 V DC 24 V DC 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Contactor de frenado BS 24 V 24 V Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Esquemas de conexiones del control de freno del freno BY Rectificador de freno BME Corte de corriente alterna / frenado normal. Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 40
Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado. Rectificador de freno BMH Corte de corriente alterna / frenado normal. Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 41
24 V integrada / indicación de operatividad mediante diodo. BMKB BMKB 24 V 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 42
Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Unidad de control del freno BSG Para suministro de corriente continua 24 V 24 V 24 V Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
BS auxiliares (BK / WH) Negro con números 1, 2, 3 en blanco El freno tiene una tensión de conexión uniforme de 24 V CC. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Caja de bornas KKS Potencia Cont. Identificación del hilo Conexión (BK / WH) Negro con letras U, V, W en blanco Tierra (GN/YE) Verde / Amarillo Conductor de puesta a tierra Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Esquemas de conexiones del control de freno del freno BP Unidad de control de freno BMV – CMP50, CMP63 24 V 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 47
Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Contactor de freno BS – CMP50, CMP63 24 V Contactor de freno BS – CMP.71 – CMP.100 24 V Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Esquemas de conexiones del control de freno del freno BY Rectificador de freno BME Corte de corriente alterna / frenado normal Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 49
Rectificador de freno BMP Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado. Rectificador de freno BMH Corte de corriente alterna / frenado normal. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 50
Unidad de control del freno BMK Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado. 24 V Conexión 1, 2 Suministro de energía Conexión 3, 4 Señal (convertidor) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Arandela Tuerca inferior Cable del motor Arandela de bloqueo Para el dimensionado de la caja de bornas se consideran conductoras de corriente las partidas 4, 6 y 7. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Encontrará los esquemas de conexiones del control de freno en el capítulo "Esquemas de conexiones del control de freno del freno BP" (→ pág. 38) y (→ pág. 46). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Conexión de las bobinas de resistencia Bornas auxiliares : Resistencia de la bobina de mantenimiento : Resistencia de la bobina de arranque BME, BMP, BMH, BMV, BMK, BMKB Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
¡IMPORTANTE! Debido a las reducidas constantes de tiempo térmicas del bobinado, la protección térmica de los motores CMP40 – CMP.71S sólo se puede garantizar si, además del sensor de temperatura también se activa una vigilancia de corriente (vigilancia t, vigilancia de corriente efectiva) o un modelo de motor para la protección térmica como en el caso de los servosistemas de SEW.
• Sección de conexión máxima 2 x 1 mm • Prensaestopas Pg7 con diámetro interior de 7 mm DC 24 V Contacto del Conexión conector 24 V + Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
En los Motores CMP no deben sobrepasarse el par límite máximo indicado (M ) y la corriente máxima (I ), tampoco durante procesos de aceleración. Limite la corriente máxima en el convertidor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
• En caso de problemas, consulte en primer lugar el capítulo "Fallos de funcionamiento" (→ pág. 82). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
• Los trabajos de mantenimiento en el freno deben ser efectuados sólo por SEW- EURODRIVE, después de cada desmontaje se ha de ajustar nuevamente el encoder o resolver. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
(se descompone la grasa de rodamientos). 7.1.2 Cable de conexión Compruebe el cable de conexión en intervalos regulares en cuanto a daños y cámbielo, si fuese preciso. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
6. En caso de desbloqueo manual del freno: • Retire las tapas de cierre [28] • Fije el disco de freno con ayuda de tornillos [6] 7. Suelte los tornillos cilíndricos [1052] Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
17.En caso de haberla, desmonte la ventilación forzada [1]. NOTA Importante: Después de cambiar el disco de ferodo, sólo se alcanza el par de frenado máximo después de varios ciclos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Retire las tapas de cierre [28] 8. Suelte los tornillos cilíndricos [1052] 9. Retire con cuidado el cuerpo completo de la bobina [54] – ¡Preste atención a los cables del freno! Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
13.Sin desbloqueo manual disponible: • Coloque las tapas de cierre [28] 14.Calibre el encoder o el resolver [2] 15.Monte la tapa [304] 16.En caso de haberla, desmonte la ventilación forzada [1]. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
La medida permitida del entrehierro es de 0,2 – 0,6 mm para los tamaños de freno BY2, BY4 y BY8. Si la media es superior a 0,6 mm, se ha de cambiar el freno. El entrehierro no es ajustable. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 66
4. Abra y cierre del freno eléctricamente. Al hacerlo, mida la carrera ΔH del disco de freno en los espárragos. Esta carrera ΔH equivale al entrehierro. ΔH 4386101131 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
La siguiente tabla indica qué fuerza de aplicación es necesaria en la palanca en caso de par de frenado máximo para desbloquear el freno manualmente. Para ello se considera que la palanca se acciona por el extremo superior. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 68
Inspección y mantenimiento Indicaciones sobre el freno BY Fuerza de aplicación Tipo de freno Tamaño del motor en N CMPZ71 CMPZ80 CMPZ100 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Inductancia entre fase conectada y punto neutro Resistencia entre fase conectada y punto neutro en frío Voltaje interno a 1000 r.p.m. Masa del motor Masa del motor freno bmot Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 77
– – – 62,4 1) Diferencia de longitud del motor CMPZ.. al motor CMP.. correspondiente 2) Diferencia de longitud del motor freno CMPZ../BY al motor freno CMP../BP correspondiente Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Los tiempos de reacción y activación son valores orientativos y fueron determinados con el par de frenado máximo. En ello no están considerados los posibles tiempos de reacción de elementos de conmutación o sistemas de control. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 79
Tensión nominal U Ω Ω Ω Ω Ω Ω 56,5 29,4 20,5 17,3 (21,6 – 26,4) Resistencia de bobina a 20 °C Tensión nominal (rango de tensión nominal) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Los tiempos de reacción y activación son valores orientativos y fueron determinados con el par de frenado máximo. En ello no están considerados los posibles tiempos de reacción de elementos de conmutación o sistemas de control. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 81
460 (432 – 484) 1270 Resistencia de la bobina de arranque a 20 °C Resistencia de la bobina de mantenimiento a 20 °C Tensión nominal (rango de tensión nominal) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Cuando requiera la asistencia de nuestro servicio de atención al cliente, deberá proporcionarle los siguientes datos: • Datos completos de la placa de características. • Tipo y gravedad del fallo. • Momento y circunstancias del fallo. • Causa posible. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
"Fallos del servomotor" y "Fallos del freno". Consulte las instrucciones de funcionamiento del servoconvertidor para determinar la razón de los problemas que se presenten y para encontrar soluciones a los mismos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Este producto se compone de: • Hierro • Aluminio • Cobre • Plástico • Componentes electrónicos Por favor, deshágase de estos componentes de conformidad con las leyes vigentes. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Johann Soder Lugar Fecha Gerente Técnica a) b) a) Apoderado para la emisión de esta declaración en nombre del fabricante b) Apoderado para la compilación de los documentos técnicos Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 86
Johann Soder Lugar Fecha Gerente Técnica a) b) a) Apoderado para la emisión de esta declaración en nombre del fabricante b) Apoderado para la compilación de los documentos técnicos Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 90
Si desea más direcciones de puntos de servicio en China póngase en contacto con nosotros. Dinamarca Montaje Copenhague SEW-EURODRIVE A/S Tel. +45 43 9585-00 Ventas Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09 Servicio DK-2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
BS – CMP50, CMP63 ........47 Conexión eléctrica ..........13 BS – CMP71 – CMP100 ......47 Control del freno Control directo 24 V ........39 Corrientes de servicio para freno BP ....79 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 100
Indicaciones sobre el freno BY .....60 Antes de la puesta en marcha ..... 57 Instalación posterior del desbloqueo Durante la puesta en marcha ...... 57 manual ..........26 Modificación del par de frenado ....62 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 101
Ventilación forzada VR ......... 25, 55 contra interferencias ..........27 Conexión eléctrica ........55 Instalación mecánica ........25 Kit de adaptación para Tolerancias de montaje ........24 CMP50 – CMP100 ......25 Transporte ............12 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos CMP40 – 100, CMPZ71 – 100...
Página 104
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...