GB
E
Maximum air pressure
Presión de aire máxima
Minimum air pressure
Presión de aire mínima
Maximum delivery
Caudal máximo
Air inlet thread
Rosca entrada aire
Oil inlet thread
Rosca entrada aceite
Oil outlet thread
Rosca salida aceite
Air piston diameter
Diámetro pistón de aire
GB
Symptom
Pump does not start
Pump reciprocating but not delivering
Pump runs irregularly
Oil leak through air muffler
Pump is running despite the outlet being
closed
E
Síntomas
Bomba parada.
La bomba se mueve pero no entrega
aceite
La bomba se mueve de forma irregular
Sale aceite por los silenciosos de la
bomba.
La bomba se mueve aunque la salida esté
cerrada.
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Technical data/ Datos técnicos
10 bar (140 psi)
3 bar (40 psi)
35 l/min
1/4" NPSM
3/4" BSP
3/4" NPSM
50 mm (2")
Troubleshooting/ Anomalías y sus soluciones
Possible cause
No or low air pressure.
Motor damaged.
Air motor blocked by dirt
No oil
Pressure valve damaged
Foot valve damaged.
Pump cavitation.
Damaged fluid packing.
Packing on the lower piston assembly is
worn out or damaged.
Dirt in foot valve.
Posibles Causas
O no hay aire de alimentación o la
presión de alimentación es demasiado
baja.
Fallo de motor de aire
Impurezas en el motor de aire.
No hay aceite en el bidón / depósito
Válvula superior defectuosa o con
impurezas
Válvula inferior defectuosa o con
impurezas.
Hay una resistencia del aire muy grande
en la parte de succión de la bomba.
El conjunto empaquetadura de la bomba
está dañado.
Válvula inferior defectuosa o con
impurezas.
Solution
Check the air line valve, regulator and
quick coupler.
Check air motor mechanism. Check seals
as required and replace any faulty parts.
As above. Check for free movement and
for foreign objects in piston valve etc.
Check oil level in drum/tank in relation to
riser tube/outlet point.
Make sure that pressure valve is free to
move as required.
Check spring and valve part for correct
operation and seating. Check for foreign
objects jammed in foot valve.
Decrease the air pressure in order to
reduce the speed.
Change the damaged packing.
Change the damaged packing .
Clean/ check the damaged parts.
Soluciones
Compruebe la línea de aire de
alimentación (incluyendo válvulas, filtros
reguladores y enchufes rápidos)
Compruebe y cambie las partes deterioradas
del mecanismo de motor de aire.
Compruebe y cambie las partes deterioradas
del mecanismo de motor de aire.
Compruebe el nivel de aceite del bidón /
depósito.
Compruebe la válvula superior. Límpiela
y/o cambie las piezas deterioradas.
Compruebe la válvula inferior. Límpiela
y/o cambie las piezas deterioradas.
Disminuya la presión del aire de
alimentación.
Cambie el conjunto empaquetadura.
Compruebe la válvula superior. Límpiela
y/o cambie las piezas deterioradas.
R.04/09 835 807
7