BEND
ARRONDI
NACH HINTEN GENEIGT
KROMMING
CURVATURA
INCLINAR
BØJ
DOBRAR
TAIVUTA
BØY
BÖJ
ΛΥΓΙΣΤΕ
EĞİN
НАВЕДЕТЕ
Seat Bottom Tubes
Tubes du siège
Sitzflächenstangen
Zittingstangen
Tubi del fondo del seggiolino
7
Tubos del asiento
Sæderør
• Position the seat back tube so that it bends backward.
• Fit the ends of the seat back tube into the seat bottom tubes.
• Push the seat back tube into the tubes until you hear a "click" on each side.
• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.
• Positionner le tube du dossier de façon qu'il penche vers l'arrière.
• Insérer les extrémités du tube du dossier dans les tubes du siège.
• Pousser le tube du dossier dans les tubes jusqu'à entendre un déclic de
chaque côté.
• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est solidement fixé.
• Positionieren Sie die Rückenlehnenstange so, dass diese sich nach hinten neigt.
• Stecken Sie die Enden der Rückenlehnenstange in die Sitzflächenstangen.
• Schieben Sie die Rückenlehnenstange so weit in die Stangen, bis auf jeder Seite
ein Klickgeräusch zu hören ist.
• Ziehen Sie an der Rückenlehnenstange, um sicherzugehen, dass diese fest und
sicher sitzt.
• Houd de rugleuningstang vast met de ronding naar achteren.
• Steek de uiteinden van de rugleuningstang in de zittingstangen.
• Duw de uiteinden van de rugleuningstang in de zittingstangen totdat u aan
beide kanten een klik hoort.
• Trek even aan de rugleuningstang om te controleren of deze goed vastzit.
• Posizionare il tubo dello schienale in modo tale che sia curvato all'indietro.
• Inserire le estremità del tubo dello schienale nei tubi del fondo del seggiolino.
• Spingere il tubo dello schienale nei tubi fino a che non si sentirà un "clic" su
ogni lato.
• Tirare il tubo dello schienale verso l'alto per verificare che sia fissato correttamente.
• Primero, inclinar el tubo del respaldo hacia atrás.
• Encajar los extremos del tubo del respaldo en los tubos del asiento.
• Encajar el tubo del respaldo en los tubos del asiento hasta que se oiga un clic en
cada lado.
• Tirar hacia arriba del tubo del respaldo para comprobar que ha quedado
bien fijado.
• Anbring ryglænsrøret, så det bøjer bagud.
• Før enderne af ryglænsrøret ind i sædebundsrørene.
• Skub ryglænsrøret ind i rørene, indtil du hører et "klik" i hver side.
• Løft op i ryglænsrøret for at kontrollere, at det sidder ordentligt fast.
Seat Back Tube
Tube du dossier
Rückenlehnenstange
Rugleuningstang
Tubo dello schienale
Tubo del respaldo
Ryglænsrør
Tubo das costas da cadeira
Selkänojan putki
Seteryggsbøyle
Ryggstödsrör
Σωλήνας Πλάτης Καθίσματος
Koltuk Arkalığı Borusu
Задна тръба на седалката
Tubos inferiores do assento
Istuinputket
Setebunnsrør
Rör till sitsbotten
Σωλήνες Βάσης Καθίσματος
Koltuk Tabanı Boruları
Тръби на седалката
• Posicionar o suporte traseiro da cadeira de forma a que ele dobre para trás.
• Encaixar as extremidades do suporte traseiro da cadeira nos suportes inferiores
do assento.
• Empurrar os suportes uns nos outros até ouvir um "clique" de cada lado.
• Puxar o suporte traseiro da cadeira para verificar se está bem encaixado.
• Käännä selkänojan putki niin, että kaari tulee taaksepäin.
• Sovita selkänojan putken päät kaukalon alaosan putkiin.
• Paina selkänojan putkea putkiin, kunnes kummaltakin puolelta
kuuluu napsahdus.
• Varmista selkänojan putkesta vetämällä, että se on tiukasti kiinni.
• Plasser seteryggsbøylen slik at den bøyer seg bakover.
• Tre enden på seteryggsbøylen inn i setebunnsrørene.
• Skyv seteryggsbøylen inn i rørene til du hører et "klikk" på hver side.
• Trekk i seteryggsbøylen for å kontrollere at den sitter godt.
• Placera ryggstödsröret så att det buktar bakåt.
• Sätt fast ändarna på ryggstödsröret i rören på sitsenheten.
• Tryck in ryggstödsröret i rören tills du hör ett "klick" på vardera sida.
• Dra ryggstödsröret uppåt för att kontrollera att det sitter säkert.
• Τοποθετήστε το σωλήνα πλάτης καθίσματος, έτσι ώστε το κυρτό μέρος να
κοιτάζει προς τα πάνω.
• Προσαρμόστε τις άκρες του σωλήνα πλάτης στους σωλήνες βάσης καθίσματος.
• Πιέστε το σωλήνα πλάτης καθίσματος στους σωλήνες μέχρι να ακούσετε ένα
χαρακτηριστικό "κλικ" από κάθε πλευρά.
• Τραβήξτε προς τα πάνω το σωλήνα πλάτης για να βεβαιωθείτε ότι
έχει "ασφαλίσει".
• Koltuk arka borusunu, geriye doğru eğilebilecek şekilde konumlayın.
• Koltuk arka borusunun uçlarını koltuk taban borularına geçirin.
• Koltuk arka borusunu "tık" sesini her iki yanda da duyana kadar boruların
içine itin.
• Koltuk arka borusunu çekerek yerine sıkıca oturduğundan emin olun.
• Позиционирайте тръбата на облегалката, така че да се наклони назад.
• Поставете краищата на тръбата на облегалката в тръбите на седалката.
• Натиснете тръбата на облегалката в главините докато чуете "щракване"
и от двете страни.
• Издърпайте нагоре тръбата на облегалката, за да се уверите,
че е надеждно монтирана.
13