x
M x
mm
Note: Centering the Grommet Mount is
recommended for greater stability.
"Se recomienda centrar la montura en ojal
para una mayor estabilidad. "
Pour une plus grande stabilité, il est recommandé de centrer
l'œillet de montage pour trou passe-câbles.
Ein Zentrieren der Grommet Mount-Halterung wird für eine
größere Stabilität empfohlen.
しっかり安定させるためにグロメットマウントを中心に合
わせることが推奨されます。
CAUTION! Tipping Hazard Support the stand until the clamp is securely tightened Failure
to follow these instructions may result in the stand tipping over causing possible equipment
damages and or personal injury
CAUTION For secure arm a achment and to avoid equipment damage plate must make
contact with underside of desk on both sides of the hole
CAUTION: Bolt must be centered in hole.
¡PRECAUCIÓN! Peligro de vuelco Sujete el soporte hasta que la pinza esté fi rmemente fi jada
En caso de no respetar estas instrucciones podría suceder que el soporte se volcara provocando
posibles daños en el equipo y/o lesiones sicas
Precaución Para fi jar el brazo de forma segura y evitar que el equipo resulte dañado
la placa debe hacer contacto con la cara inferior de la mesa a ambos lados del orifi cio
PRECAUCIÓN: El pasador tiene que estar centrado en el orifi cio.
ATTENTION ! Risque de chute Tenez le pied en place tant que la bride n'est pas bien fi xée Si
vous passez outre à cet avertissement le pied peut se renverser et endommager le matériel
ou causer des blessures en tombant
A ention Pour une fi xation au bras sûre et pour éviter que le matériel soit endommagé la plaque doit être en
contact avec le dessous du bureau des deux côtés du trou
ATTENTION : Le boulon doit être centré dans le trou.
VORSICHT! Kippgefahr Stützen Sie den Ständer bis die Klemme fest angezogen ist Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann dazu führen dass der Ständer umkippt und möglicherweise die Ausrüstung beschädigt oder dass Sie sich verletzen
Vorsicht Um eine sichere Armbefestigung zu gewährleisten und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden muss die Pla e Kontakt mit
der Unterseite des Schreibtischs und beiden Seiten des Lochs haben
VORSICHT: Die Schraube muss mi ig angebracht werden.
警告!倒れる危険があります。クランプをしっかり締めるまで、スタンドを支えてください。この指示に従わない場合には、スタンドが倒れ、
機器の損傷や怪我の原因となることがあります。
注意: アームをしっかり接続し、機器の損傷を防ぐために、プレートは穴の両側で机の下部と接触するようにしてください。
注意:ボルトは穴の中央に位置する必要があります。
-
-
-W-
rev E •
/
M
x
mm
x
mm
x
x
M
Two person li
of