Descargar Imprimir esta página

Bosch Rexroth ID 40/SLK-CAN Manual Del Usuario página 8

Publicidad

8
Bosch Rexroth AG
SLK konfigurieren *)
Configuring the SLK *)
Configuration de la SLK *)
Configurazione della SLK *)
Configuración de la SLK *)
Configuração do SLK *)
Erforderlich: Spannungsversorgung, PC
mit Win NT4.0/Win 2000, Konfigurations-
und Diagnoseprogramm ID 40/KONF
3 842 406 119 oder T erminalprogramm .
Anschluss an serielle COM-Schnittstelle des
PC über ID 40/SLK -Diagnosekabel
3 842 406 117.
Zur Konfiguration des ID 40/SLK muss ab
der SLK-Software-Version 4.x in
ID 40/KONF im Menü "Port -> Settings" die
Baudrate des COM-Ports von 9600 auf
115200 umgestellt werden.
Necessario: Alimentazione di tensione, PC
con Win NT4.0/Win 2000, programma di
configurazione e diagnosi ID 40/KONF
3 842 406 119 oppure programma da
terminale. Collegamento del PC a
interfaccia seriale COM tramite cavo di
diagnosi ID 40/SLK 3 842 406 117.
Per configurare l'ID 40/SLK
nell'I D 40/KONF, a partire dalla versione
software SLK 4.x deve essere modificata nel
menu "Port -> Settings" la velocità di
trasmissione della porta COM da 9600 a
115200.
Baudrate setzen/lesen
Set/read baud rate
Definir/lire taux de bauds
Inserire/leggere velocità di trasmissione
Fijar/leer velocidad en baudios
Colocar/Ler taxa de transmissão baud
Knotennummer setzen/lesen
Set/read node number
Définir/lire le numéro de nœud
Inserire/leggere numero del nodo
Fijar/leer el número de nudos
Colocar/Ler número de nó
Vom SLK-IB S abgehenden Interbus weiterleiten/nicht weiterleiten/Status lesen
Forward/Do not forward outgoing Interbus signals from SLK-IBS/read status
Transmettre/ne pas transmettre signaux Interbus sortant de SLK-IBS/lire état
Da SLK-IBS trasmettere/non trasmettere segnali dell'Interbus in uscita/leggere stato
Transmitir/no trasmitir las señales de interbus saliendo de la SLK-I BS/leer estado
Transmitir/não transmitir os sinales interbus saindo do SLK-IBS/ler status
*) Det aillierte Informationen: Anwenderhand-buch ID 40, Best.- Nr. 3 842 406 124 .
Detailed information: user manual for the ID 40 system, order no.: 3 842 406 124 .
Informations détaillées : manuel de l'utilisateur pour le système d'identification ID 40, n° de réf. : 3 842 406 124 .
Troverete informazioni dettagliate nel manuale dell'utente I D 40, codice d'ordine 3 842 406 124 .
Información detallada: manual del usuario para el sistema de identificación I D 40, n° de ref. 3 842 406 124.
Informações detalhadas: manual do usuário para o sistema de identidade I D 40, n° de ref. 3 842 406 124.
Bosch Rexroth AG
Linear Motion and Assembly Technologies
Postfach 30 02 07
70442 Stuttgart, Germany
BRL/MKT2
Telefax +49 711 811–7777
www.boschrexroth.com
info .brl@boschrexroth.de
Required: Voltage supply, PC with
Win NT4.0/Win 2000, configuration and
diagnostic program ID 40/KONF
3 842 406 119 or terminal program.
Connection to serial COM interface on the
PC via ID 40/SLK diagnostic cable
3 842 406 117.
As of SLK software version 4.x in
ID 40/KONF, the baud rate of the COM port
must be changed from 6900 to 115200 in
the "Port -> Settings" menu for configuration
of the ID 40/SLK.
Necesario: Alimentación de tensión, PC
(ordenador personal) con Win NT4.0/Win
2000, programa de configuración y
programa diagnóstico ID 40/KONF
3 842 406 119 o programa terminal .
Conexión a la interface COM de serie del
PC a través del cable de diagnóstico
ID 40/SLK 3 842 406 117.
Para configurar el ID 40/SLK, a partir de la
versión de software 4.x de la SLK en el
ID 40/KONF, la velocidad en baudios del
puerto COM debe cambiarse de 9600 a
115200 en el menú "Port -> Settings".
SLK–CAN
set can.baudrate [x]
x=[10, 20, 50, 100, 125,
250, 500, 800, 1000 kBit/s ]
get can.baudrate
set can.node-id [x]
x=[1–127]
get can.node-id
ID 40
3 842 527 942 (2008.02)
Nécessaire : Alimentation électrique, PC
avec Win NT4.0/Win 2000, programme de
configuration et diagnostic ID 40/KONF
3 842 406 119 ou programme de terminal.
Raccordement à l'interface série COM du
PC par câble de diagnostic ID 40/SLK
3 842 406 117.
Pour configurer l'ID 40/SLK à partir de la
version 4.x du logiciel SLK dans
l'ID 40/KONF, il faut modifier le taux de
bauds du port COM de 9600 à 115200 dans
le menu « Port -> Settings ».
Necessário: Alimentação de tensão, PC
com Win NT4.0/Win 2000, programa de
configuração e de diagnóstico ID 40/KONF
3 842 406 119 ou programa emulador de
terminal. Conexão a interface COM serial do
PC por meio do cabo de diagnóstico
ID 40/SLK 3 842 406 117.
Para configurar o ID 40/SLK é preciso, a
partir da versão 4.x do software SLK, mudar
a taxa de bauds do COM-port em
ID 40/KONF, no menu "Port -> Settings", de
9600 para 115200.
SLK–PDP
SLK–IBS
entfällt
entfällt
not applicable
not applicable
non applicable
non applicable
non applicabile
non applicabile
sin efecto
sin efecto
sem efeito
sem efeito
set pdp.node-id [x]
entfällt
x=[1–125]
not applicable
non applicable
get pdp.node-id
non applicabile
sin efecto
sem efeito
set ibs.outgoing 1
set ibs.outgoing 0
get ibs.outgoing
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
Soggetto a modifiche tecniche
Modificaciones técnicas reservadas
Reservado o direito de modificações
técnicas
Printed in Germany

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rexroth id 40/slk-pdpRexroth id 40/slk-ibs3 842 406 1203 842 406 1303 842 406 140