Página 1
RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KD-G531 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 6. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 6.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Las siguientes marcas se utilizan para CONTENIDO indicar... : Operaciones del reproductor de CD Panel de control ......4 incorporado. Control remoto — ....5 : Operaciones del cambiador de CD RM-RK50 externo. Procedimientos iniciales ....6 : Indicador mostrado para la Operaciones básicas ..........
Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización ¢ Botón SRC (fuente) Botones Toma de entrada AUX (auxiliar) Botón B BAND Indicador S.BASS (super graves) Botón (atenuador/en espera encendido) Indicador de la fuente de reproducción — / Disco de control Se enciende sólo cuando se selecciona Botón SEL (seleccionar) CD-CH como fuente de reproducción.
• Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor • Para proteger la pila contra el recalentamiento, D. JVC: las grietas, o para evitar que produzca incendio: – Pone en pausa/detiene o reanuda la –...
Botón SOURCE • Para el sintonizador DAB • Selecciona la fuente. Botones R (retroceso) / F (avance) • Efectúa la búsqueda de emisoras (o servicios ⁄ DAB), si lo pulsa brevemente. Ajustar el volumen. • Efectúa la búsqueda de ensambles DAB si lo pulsa y mantiene pulsado.
Seleccione la frecuencias de la emisora Finalice el procedimiento. deseada. Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Para verificar la hora actual cuando la difícil de recibir unidad está apagada El reloj muestra la hora en la pantalla por unos 5 segundos. Se enciende cuando se activa el modo monaural.
Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar Preajuste manual lo siguiente: Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el • Búsqueda del tipo de programa (PTY) (véase lo número de preajuste 4 de la banda FM1. siguiente) •...
Para activar la recepción de espera de TA Cómo almacenar los tipos de El indicador TP (Programa de tráfico) programas favoritos se enciende o parpadea. Podrá almacenar seis tipos de programas favoritos. • Si el indicador TP se enciende, significa que la recepción de espera de TA está...
Para verificar la hora actual mientras Seguimiento del mismo programa— escucha una emisora FM RDS Recepción de seguimiento de Nombre de la emisora (PS) redes de radio Frecuencia de la emisora Tipo de programa (PTY) Cuando conduce el automóvil en una zona donde la Reloj (vuelta al comienzo) recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor...
• La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/ conexión (volumen separado).
Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro Mientras se reproduce un disco MP3 o de la misma carpeta.
Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos adecuado al género musical (iEQ: ecualizador de reproducción a la vez. inteligente). Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción repetida Valores Modo...
Configuraciones generales Cómo ajustar el sonido — PSM Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Seleccione una opción de PSM. Indicación, [Margen] Ajuste la opción de PSM seleccionada. BAS* (graves), [–06 a +06] Ajustar los graves.
Página 15
Indicaciones Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no Demostración en se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [6]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. CLK DISP * •...
Página 16
Se visualiza sólo cuando está conectado el sintonizador DAB. Algunos caracteres o símbolos no serán mostrados correctamente (o aparecerán en blanco) sobre la pantalla. No requerido para el sintonizador DAB de JVC. Se visualiza sólo al seleccionar una de las fuentes siguientes—FM, AM, DAB, CD o AUX IN.
DAB KT-DB1000. Si ya posee otro Comience a buscar un ensemble, como en el paso sintonizador DAB, consulte con su concesionario de arriba... car audio de JVC. • Consulte también las Manual de instrucciones suministradas con su sintonizador de DAB. Seleccione la frecuencia del ensemble...
D. preajustado Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. Antes de operar su iPod o reproductor D.: Seleccione el número (1 – 6) en que desea Conecte a la toma del cambiador de CD de la parte preajustar el servicio DAB (primario).
Preparativos: Seleccionar una pista en el menú Asegúrese de que se ha seleccionado “CHANGER” para el ajuste de entrada externa, consulte la página 16. Ingrese al menú principal. ∞ ¢ Ahora los botones funcionan como botones selectores de menús*. Ÿ * El modo de selección de menú...
“Modo Repetición Una” del reproductor D. conexión (volumen separado). ALL RPT Para escuchar el sintonizador DAB JVC, el iPod, o el Funciona de igual manera que “Repetir Todas” del reproductor D., consulte las páginas 17 – 20. iPod o “Modo Repetición Todos”...
Ÿ Condensación de humedad Encienda el componente conectado y Podría condensarse humedad en el lente del interior de comience a reproducir la fuente. la unidad, en los siguientes casos: • Después de encender el calefactor del automóvil. Ajustar el volumen. •...
• Al almacenar una emisora manualmente, la emisora No utilice los siguientes discos: preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo número de Disco alabeado preajuste. Operaciones de FM RDS Pegatina Restos de pegatina • Para que pueda funcionar correctamente, la Recepción de seguimiento de redes de radio requiere dos tipos de señales RDS—PI (Identificación de programa) y AF (Frecuencia alternativa).
Reproducción de un CD-R o CD-RW • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA que cumplan con las siguientes condiciones: • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. – Velocidad de bit: 8 kbps — 320 kbps • Si un disco incluye tanto archivos CD de audio (CD- –...
En tal caso, visite el siguiente cambiará automáticamente el nivel de volumen a sitio web de JVC: “VOL 30”. Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/support/ks-pd100/index.html> Operaciones del sintonizador DAB Para los usuarios del reproductor D.: <http:// •...
Página 25
Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. • No se pueden saltar las pistas del • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado CD-R/CD-RW.
Página 26
Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “noSIGNAL” en la pantalla. Muévase hacia un área de señales más fuertes. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente esta unidad y el sintonizador DAB y reinicialice la unidad (consulte la página 2). • Aparece “ANTENANG” en la pantalla. Inspeccione los cables y las conexiones.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Sintonizador de OL Sensibilidad: 50 μV Máxima potencia de salida: Delantera/Trasera: 50 W por canal SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Potencia de salida continua (RMS): Tipo: Reproductor de discos Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 compactos Hz a 20 000 Hz con una Sistema de detección...
Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC. Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως τη λειτουργία της µονάδας και να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοσή της. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΪΖΕΡ 1. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 2.
να µην υπερθερµανθεί και να µην προκληθούν πατημένο. ραγίσµατα σε αυτήν: • Κατά την ακρόαση ενός Apple iPod ή μιας ψηφιακής – Μην επαναφορτίζετε, βραχυκυκλώνετε, συσκευής αναπαραγωγής της JVC: αποσυναρµολογείτε την µπαταρία ούτε να τη ∞ – Το κουμπί D σταματά προσωρινά/διακόπτει ή...
Κουµπί SOURCE • Για το δέκτη DAB • Επιλέγει την πηγή. Κουµπιά R (µετάβαση προς τα πίσω) / F (µετάβαση προς τα εµπρος) ⁄ • Αναζητεί σταθμούς (ή υπηρεσίες DAB), εάν πατηθεί Ρυθµίστε την ένταση του ήχου. στιγμιαία. • Αναζητεί σύνολα DAB, εάν πατηθεί και κρατηθεί πατημένο.
Επιλέξτε τη συχνότητα του επιθυμητού Ολοκληρώστε τη διαδικασία. σταθμού. Για να ελέγξετε την τρέχουσα ώρα του Όταν είναι δύσκολη η λήψη µιας ρολογιού όταν η παροχή ρεύµατος είναι στερεοφωνικής εκποµπής στα FM απενεργοποιηµένη Η ώρα εμφανίζεται στην οθόνη για περίπου 5 δευτερόλεπτα. ∆είτε επίσης...
Λαµβάνοντας τα δεδοµένα RDS, ο δέκτης µπορεί να κάνει Προεπιλογή µε το χέρι τα εξής: Π.χ.: Αποθήκευση ενος σταθµού FM των 92,5 MHz στον • Αναζήτηση του τύπου προγράµµατος (PTY) (δείτε τα προεπιλεγµένο αριθµό 4 της ζώνης συχνοτήτων FM1. παρακάτω) •...
Για να ενεργοποιηθεί η αναµονή λήψης ΤΑ Αποθήκευση των αγαπημένων σας Η ένδειξη TP (πρόγραμμα για την τύπων προγράμματος κίνηση στους δρόμους) είτε ανάβει είτε αναβοσβήνει. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έξι τύπους αγαπηµένων προγραµµάτων. • Εάν η ένδειξη TP ανάψει, η αναµονή λήψης ΤΑ έχει ενεργοποιηθεί.
Για να ελέγξετε την τρέχουσα ώρα του Εντοπισµός του ίδιου ρολογιού ενώ κάνετε ακρόαση ενος σταθµού προγράµµατος—Λήψη µε εντοπισµό FM RDS δικτύου Όνοµα σταθµού (PS) Συχνότητα σταθµού Τύπος Όταν οδηγείτε σε περιοχή όπου η λήψη FM δεν είναι καλή, προγράµµατος (PTY) Ρολόι...
Για να επιλέξετε έναν αριθµό από το 07 – 12: πολλαπλών δίσκων CD Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε με τη μονάδα σας μια συσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CD της JVC που • Για να χρησιμοποιήσετε την άμεση πρόσβαση σε φάκελο είναι συμβατή με MP3.
Página 38
Κατά την αναπαραγωγή CD ήχου ή CD Text Είναι δυνατό- μόvο σε συσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών CD της JVC που είναι συμβατή με MP3 Κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου • Για δίσκους MP3 ή WMA, μπορείτε να μεταπηδήσετε από MP3 ή WMA ένα...
Ρυθµίσεις ήχου Επιλογή καταστάσεων λειτουργίας αναπαραγωγής Μπορείτε να επιλέξετε µια κατάσταση ήχου κατάλληλη Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο µία από τις παρακάτω για το συγκεκριµένο είδος µουσικής (iEQ: έξυπνος καταστάσεις αναπαραγωγής κάθε φορά. ισοσταθµιστής). Επιλέξτε την επιθυµητή κατάσταση λειτουργίας αναπαραγωγής. Αναπαραγωγή κατ’ Προεπιλεγµένες...
Γενικές ρυθµίσεις—PSM Ρύθµιση του ήχου Επιλέξτε ένα στοιχείο PSM. Ένδειξη, [Εύρος] Ρυθµίστε το επιλεγµένο στοιχείο PSM. BAS* MID* TRE* Eπαναλάβετε τα βήµατα 2 και 3 για να ρυθµίσετε και τα άλλα στοιχεία PSM εάν FAD* χρειαστεί. Ολοκληρώστε τη διαδικασία. S.BS* Όταν...
Página 41
Ενδείξεις Στοιχείο Ρύθμιση, [σελίδα αναφοράς] DEMO • DEMO ON • DEMO OFF CLK DISP* • ON • OFF CLOCK H 0 – 23 (1 – 12) CLOCK M 00 – 59 24H/12H • 24H • 12H CLK ADJ* • AUTO •...
Página 42
Εμφανίζεται μόνο όταν είναι συνδεδεμένος ο δέκτης DAB. Ορισμένοι χαρακτήρες ή σύμβολα δεν θα εμφανίζονται σωστά (ή καθόλου) στην οθόνη. ∆εν απαιτείται για δέκτη DAB της JVC. Εµφανίζεται µόνο όταν έχει επιλεχθεί µία από τις παρακάτω πηγές—FM, AM, DAB, CD ή AUX IN.
Για να συντονιστείτε σε ένα σύνολο με το χέρι Συνιστάται να χρησιµοποιείτε το δέκτη DAB (Ψηφιακή Εκποµπή Ήχου) KT-DB1000 µε αυτό το δέκτη. Εάν έχετε άλλο δέκτη DAB, συµβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο συστηµάτων ψυχαγωγίας oχηµάτων της JVC. Επιλέξτε τη συχνότητα του επιθυμητού συνόλου.
της ψηφιακής συσκευής υπηρεσία DAB αναπαραγωγής Αυτή η μονάδα είναι έτοιμη για τη λειτουργία ενός Apple iPod ή μιας ψηφιακής συσκευής αναπαραγωγής της JVC Eπιλέξτε τον αριθμό (1 – 6) της από την πρόσοψη. προεπιλεγμένης υπηρεσίας DAB (πρωτεύουσα) που θέλετε.
Página 45
Προετοιμασία: Επιλογή ενός μουσικού κομματιού από το μενού Εισάγετε το κύριο μενού. 5 ∞ 4 ¢ Ÿ * Η κατάσταση επιλογής μενού θα ακυρωθεί: – Αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία εντός 5 δευτερολέπτων. – Όταν επιβεβαιώσετε την επιλογή ενός μουσικού κομματιού.
One” της ψηφιακής σύνδεσεων (σε ξεχωριστό τόµο). συσκευής αναπαραγωγής. Για την ακρόαση μέσω του δέκτη DAB της JVC, του iPod ή της ALL RPT ψηφιακής συσκευής αναπαραγωγής, βλ. σελίδες 17 – 20. Λειτουργεί όπως και η ρύθμιση “Repeat All” του iPod Σύνδεση...
Ÿ Συµπύκνωση υγρασίας Ενεργοποιήστε τo συνδεδεµένo εξάρτηµα και αρχίστε την αναπαραγωγή της πηγής. Ρυθµίστε την ένταση του ήχου. ⁄ Ρυθμίστε τον ήχο όπως θέλετε. (∆είτε Χειρισµός των δίσκων τις σελίδες 13 και 14). Όταν βγάζετε ένα δίσκο Για να ελέγξετε άλλες πληροφορίες ενώ από...
• Κατά την αποθήκευση ενός σταθμού με το χέρι, Μη χρησιµοποιείτε τους ακόλουθους ο σταθμός που είχε προεπιλεχτεί προηγουμένως δίσκους: διαγράφεται όταν αποθηκευτεί νέος σταθμός στον ίδιο προεπιλεγμένο αριθμό. Παραµορφωµένος δίσκος Λειτουργίες FM RDS • Η λήψη µε εντοπισµό δικτύου απαιτεί δύο τύπους Υπόλειµµα...
Página 49
Κατά την αναπαραγωγή CD-R ή CD-RW Αναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA Αλλαγή της πηγής...
Εξαγωγή δίσκου Λειτουργίες του iPod ή της ψηφιακής συσκευής αναπαραγωγής Γενικές ρυθµίσεις—PSM Σημείωση: Λειτουργίες του δέκτη DAB Για τους χρήστες του iPod: Για τους χρήστες της ψηφιακής συσκευής αναπαραγωγής: Αντιµετώπιση προβληµάτων Συµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/Αιτίες...
Página 51
Συµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/Αιτίες Συνεχίζεται στην επόμενη σελίδα...
Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Por favor, antes de utilizar o equipamento leia todas as instruções para adquirir o total conhecimento e o melhor desempenho possível do equipamento. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
Página 55
As seguintes marcas são usadas para ÍNDICE indicar… : Operações do leitor de CD Painel de controlo ......4 incorporado. Controlo remoto — ....5 RM-RK50 : Operações do CD changer externo. Introdução ........6 : Indicador exibido para a operação Operações básicas ..........
Painel de controlo Identificação das áreas Mostrador Botão SRC (Origem) Jack de input AUX (auxiliar) Botão B BAND Indicador S.BASS (super bass) Botão (parar/ligar ou atenuador de som) Indicadores de origem da reprodução— / Mostrador do controlo Luzes acesas só quando o CD-CH é Botão SEL (seleccionar) seleccionado como fonte de reprodução.
– Não recarregue, não provoque um curto- • Durante a audição de um Apple iPod ou um leitor circuito, não desmonte, não aqueça a pilha nem D. da JVC: a deite para o fogo. – Pausa/interrompe ou retoma a leitura com o ∞...
Botão SOURCE • Para o rádio DAB • Selecciona a origem do som. Botões R (retrocesso) / F (avanço) • Procura as estações (ou serviços DAB), se o botão ⁄ for premido durante breves instantes. Ajuste o volume. • Procura grupos DAB, se premido e mantido premido.
Seleccione a frequência da estação desejada. Termine a operação. Quando é difícil receber uma estação FM Ver a hora actual no relógio com a corrente estéreo desligada A hora aparece no mostrador durante 5 segundos. Ver pág. 15. Acende-se quando o modo monoaural é activado. Operações com o rádio A recepção melhora, mas o estéreo perde-se.
Ao receber o sinal RDS, este receptor pode fazer o Predefinição manual seguinte: Ex.: Memorizar uma estação FM 92.5 MHz na posição • Procurar por tipo de programa (PTY) (consulte o predefinida número 4 da frequência FM1. seguinte) • TA (Notícias do Trânsito) e Pausa para Recepções PTY (ver págs.
Para activar o modo de recepção “Pronto para...” Memorizar os seus tipos de O indicador TP (Programa de programa favoritos Trânsito) acende-se ou fica a piscar. Pode memorizar seis tipos de programa favoritos. • Se o indicador TP se acender, o modo Pronto para Recepção TA (notícias sobre tráfego) é...
Para ver a hora actual no relógio enquanto Procurar melhor recepção do mesmo ouve uma estação FM RDS programa—Recepção com Procura Nome da estação (PS) de Rede Frequência da estação Tipo de programa (PTY) Quando entra numa área onde a recepção FM não é Relógio (voltar ao início) boa, este aparelho sintoniza automaticamente outra...
• Não é possível reproduzir qualquer disco de faixas WMA no cambiador de CDs. • O texto de informação gravado num CD Text pode ser visualizado, se for ligado um cambiador de CD’s JVC compatível com CD Text. • Para efectuar a ligação, consulte o Manual de...
Página 64
Enquanto reproduz um CD de áudio ou texto de um CD Só possível no CD Changer JVC compatível com MP3 • Em CDs de faixas MP3 ou WMA, é possível “saltar” de faixas que estejam na mesma pasta. Enquanto reproduz um disco MP3 ou Ex.: Para seleccionar a faixa 32 enquanto lê...
Ajustes do som Seleccionar os modos de reprodução Pode utilizar apenas um dos seguintes modos de Pode seleccionar um modo de som predeterminado reprodução de cada vez. adequado ao género musical (iEQ: equalizador inteligente). Seleccione o modo de reprodução desejado. Repetir reprodução Mode Reproduz repetidamente...
Definições gerais — PSM Ajustar o som Pode ajustar as características do som a seu gosto. Pode mudar os itens PSM (Preferred Setting Mode) listados na seguinte tabela. Seleccione um item PSM. Indicação, [Range] Ajuste o item PSM seleccionado. BAS* (graves), [de –06 a +06] Ajustar graves.
Página 67
Indicações Item Definição, [página de referência] ( : Inicial) DEMO • DEMO ON : A demonstração do mostrador é automaticamente Demonstração no activada, se não for efectuada nenhuma operação durante mostrador aproximadamente 20 segundos, [6]. : Cancela. • DEMO OFF CLK DISP* •...
Página 68
Aparece apenas quando o rádio DAB está conectado. Alguns caracteres ou símbolos incorrectamente representados (ou apagados) no mostrador. Não é necessário para o rádio DAB da JVC. Aparece apenas quando está seleccionada uma das seguintes origens— FM, AM, DAB, CD, ou AUX IN.
Inicie a pesquisa de um conjunto, tal como é exibido no DAB, deve consultar o revendedor IN-CAR passo anterior cima... ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel) da JVC que lhe forneceu este aparelho. • Deve consultar as instruções fornecidas com o seu Seleccione uma frequência do conjunto rádio DAB.
Leitor iPod ou leitor D. predefinido Esta unidade encontra-se pronta a controlar um Apple iPod ou um leitor D. JVC através do painel de controlo. Seleccione o número de serviço DAB Antes de utilizar o seu iPod ou leitor D.: (primário) predeterminado (1 –...
Página 71
Preparações: Seleccionar uma faixa a partir do Certifique-se de que a opção “CHANGER” está menu seleccionada para a selecção da entrada externa, ver pág. 16. Aceda ao menu principal. ∞ ¢ Agora os botões funcionam como os botões de selecção do menu*. Ÿ...
ALL RPT Instalação/Ligação (volume separado). Funciona da mesma maneira que as funções Para ouvir rádio DAB JVC, o iPod ou o leitor D., ver págs. “Repeat All” do iPod ou a “Modo de Repetição 17 a 20. Todos” do leitor D.
Ÿ Condensação de humidade Ligue o componente ligado e inicie a A humidade pode condensar na lente por dentro do reprodução da origem do som. aparelho nos seguintes casos: • Depois de ligar o aquecimento do carro. Ajuste o volume. •...
• Quando armazenar uma estação manualmente, a Não utilize os seguintes discos: estação predefinida anterior será apagada quando uma nova estação for guardada com o mesmo Arqueados número predefinido. Operações FM RDS Autocolantes Resíduos de • A Recepção com Procura de Rede requer dois tipos autocolante de sinal RDS—PI (Programme Identification) e AF (Frequência Alternativa) para funcionar...
Página 75
Reproduzir um CD-R ou um CD-RW • Este unidade pode reproduzir ficheiros MP3/WMA nas seguintes condições: • Utilize apenas CD-R’s ou CD-RW’s “finalizados”. – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps • Se um determinado CD possuir ficheiros de CD –...
“VOL 30”, o aparelho muda automaticamente o pretendido. Nesse caso, visite o seguinte website volume para “VOL 30”. da JVC: Para utilizadores de iPod: <http://www.jvc. Operações com rádio DAB co.jp/english/car/support/ks-pd100/index. • Só os serviços DAB primários podem ser html>...
Página 77
Sintomas Soluções/Causas • O disco não é reproduzido. Insira o disco correctamente. • Discos CD-R/CD-RW’s não podem ser • Insira um disco CD-R/CD-RW “finalizado”. reproduzidos. • “Finalize” os CD-R/CD-RW’s com o mesmo • Faixas em discos CD-R/CD-RW’s não podem ser componente que utilizou para os gravar.
Página 78
Sintomas Soluções/Causas • Aparece no mostrador “noSIGNAL”. Mova-se para uma área em que os sinais sejam mais fortes. • Aparece no mostrador “RESET 8”. Ligue a unidade e o sintonizador DAB correctamente e reinicie a unidade (ver pág. 2). • Aparece no mostrador “ANTENANG”. Verifique os fios e as fichas.
Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO SECÇÃO DO LEITOR DE CD Potência Máxima de Saída: Tipo: Leitor de discos compactos Frente/Traseira: 50 W por canal Sistema de Detecção Lente óptica sem contacto de Sinal: (laser semicondutor) Saída de Potência Contínua (RMS): Número de canais: 2 canais (estéreo) Frente/Traseira:...
Página 80
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52...