Descargar Imprimir esta página

Contre-Indications; Entretien Et Nettoyage - Rolyan A571-13 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4. Bevestig het klitteband aan het einde van de
band aan het dorsale oppervlak van de
handschoen (B).
5. Bevestig de lus aan het andere uiteinde van
de band aan de haak op de handpalm van de
handschoen (C en D).
De vingerbuigingslus (fase II) voor
gewrichtsbuiging aanbrengen
6. Steek, met de hanschoen op zijn plaats op de
hand, de lange staart van het hulpstuk door
de sleuf zodat het lusjesklitteband naar buiten
wijst.
7. Plaats, met de vinger gebogen, het hulpstuk
rond de eerste en derde falanx (E).
8. Maak het korte stuk klitteband rond vinger
vast en pas het aan om de vereiste
hoeveelheid buiging te leveren.
FRANÇAIS
Système de rééducation des doigts Rolyan
Les illustrations citées dans les instructions
se trouvent à la page 6.
INDICATIONS
• Augmente l'amplitude de mouvement ainsi
que la force des doigts et du pouce

CONTRE-INDICATIONS

• Traitement immédiat des fractures
• Application sur des plaies ouvertes et des
régions infectées
PRÉCAUTIONS
• Ce système doit être initialement ajusté par
un professionnel de la santé connaissant
bien le but pour lequel il est prescrit. Ce
dernier donnera les instructions de port et
les précautions à suivre aux autres
professionnels et soignants concernés, de
même qu'au patient.
• En cas d'oedème, de décoloration cutanée
ou d'inconfort, le patient doit cesser de
user le système et consulter un
professionnel de la santé.
• Le gantelet doit être suffisamment serré,
mais pas au point d'entraver la circulation.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Après usage prolongé, tremper le produit
dans une solution d'eau et de détergent doux
pendant cinq minutes. Rincer à fond. Ne pas
essorer. Laisser sécher complètement à l'air
avant de porter de nouveau.
MODE D'EMPLOI
Le gantelet circonférentiel peut être utilisé avec
une grande variété d'accessoires, vendus
séparément.
• Accessoires de bande de flexion
dorsale (Phase I)—
pour accroître la
mobilité articulaire passive des doigts et du
2
9. Bevestig het lusjesklitteband van de lange
band aan de haak op de handpalm van de
handschoen (F).
10. Als het hulpstuk niet gebruikt wordt om
intrinsieke stijfheid te corrigeren, knip dan het
klitteband van het einde van de lange band af.
De vingerbuigingslus (fase II) voor
intrinsieke stijfheid aanbrengen
11. Volg instructie 6. Plaats het hulpstuk rond de
eerste en derde falanx zodat het uiteinde van
de lange band zich uitstrekt van het dorsale
oppervlak van de proximale falanx .
12. Bevestig het klitteband van de lange band
aan de handschoen (G).
®
pouce.
• Accessoires de flexion composite des
doigts (Phase II)—
pour obtenir la flexion
maximum des articulations ou étirer les
muscles intrinsèques des doigts.
• Accessoires d'exercice des doigts
(Phase III)—
pour augmenter la force des
doigts et du pouce.
Lorsque chacune des sangles sera dans la
position requise pour assurer la correction
voulue, marquer la position de ses extrémités sur
le gantelet afin d'aider le patient à les
repositionner correctement.
Ajustage du gantelet
1. Enfiler le gantelet sur la main du patient. Fixer
solidement le long morceau de tissu crochet
au gantelet.
2. Vérifier l'ajustage. Tailler au besoin le trou du
pouce et le bord proximal du gantelet sans
pourtant dépasser le renfort des coutures.
Pose de l'accessoire de bande de flexion
dorsale (Phase I)
3. Le gantelet étant en place sur la main, placer
le capuchon sur l'extrémité du doigt affecté
en orientant les surfaces velours et crochet de
la sangle vers la peau (A).
4. Rattacher la partie crochet de l'extrémité de
la sangle à la face dorsale du gantelet (B).
5. Rattacher la partie velours de l'autre extrémité
de la sangle à la surface crochet de la face
palmaire du gantelet (C et D).
Pose de l'accessoire de flexion
composite des doigts (Phase II) pour
flexion des articulations
6. Le gantelet étant en place sur la main, insérer
le long ruban de l'accessoire dans la fente de
manière à ce que la face velours soit orientée
Het vingeroefeningenhulpstuk (fase III)
aanbrengen
13. Plaats met de handschoen op zijn plaats op
de hand het hulpstuk op de distale falanx of
alleen distaal tot het betrokken gewricht met
het elastiek op het oppervlak van de distale
handpalmvinger en met het lusjesklitteband
van de band van de huid vandaan. Maak de
D-ringband vast.
14. Bevestig het lusjesklitteband van het
hulpstuk aan het haakjesklitteband van de
handschoen (H).
(Amerikaans patentnr. 5,447,490. Het
G
fabrifoam
materiaal valt onder het
Amerikaans patentnr. 5,036,838.)
vers l'extérieur.
7. Le doigt étant plié, placer l'accessoire autour
des première et troisième phalanges (E).
8. Fixer la courte sangle crochet autour du doigt
et l'ajuster de manière à obtenir la flexion
souhaitée.
9. Rattacher la partie velours de la longue
sangle à la partie crochet de la face palmaire
du gantelet (F).
10. Si l'on ne compte pas utiliser l'accessoire
pour corriger une contraction intrinsèque,
couper la partie crochet de l'extrémité de la
longue sangle.
Pose de l'accessoire de flexion des
doigts (Phase II) pour contraction
intrinsèque
11. Suivre la consigne 6. Placer l'accessoire
autour des première et troisième phalanges
de manière à ce que l'extrémité de la longue
sangle parte de la surface dorsale de la
première phalange.
12. Rattacher la partie crochet de la longue
sangle au gantelet (G).
Pose de l'accessoire d'exercice des
doigts (Phase III)
13. Le gantelet étant en place sur la main, placer
l'accessoire sur la phalange distale ou en
position immédiatement distale par rapport à
l'articulation affectée, avec la bande élastique
sur la surface palmaire distale du doigt et la
face velours de la sangle dans le sens opposé
à la peau. Attacher la sangle à boucle en D.
14. Accrocher la partie velours de l'accessoire à
la partie crochet du gantelet (H).
(Brevet américain n° 5 447 490. La mousse
G
fabrifoam
est protégée par le brevet
américain n° 5 036 838.)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

A571-14A571-17A571-20