Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Para uso en sistemas de refrigeración y de bomba de
calor.
!
Instrucciones de seguridad:
• Leer detenidamente las instrucciones. Un fallo
puede originar averías en el aparaá, el sistema, o
daños en personas.
• Debe ser usado por personas con experiencia y
conocimienás adecuados.
• Antes de trabajar en un sistema, asegúrese de
haber evacuado la presión y que ésta sea
equivalente a la atmosférica.
• El suministro de voltaje y la corriente deben ser
los indicados en
la
placa
Desconectar el suministro de corriente al
sistema y al PS1/PS2 antes de instalar o durante
el servicio.
• No exceder las presiones de prueba.
• Mantener las temperaturas dentro de los límites
nominales.
Función/Tipo de interrupár (Fig. 1, 4):
Fig. 1a: rearme auámático:
• Los presostaás PS1/PS2 están equipados con un
SPDT que invierte desde 1-2 a 1-4 cuando sube la
presión, y desde 1-4 a 1-2 cuando baja. Al alcanzar
la presión de ajuste, cuando la presión sube, el
contacá 1-2 abre, mientras que cierra el 1-4; la
acción viceversa, cuando la presión baja.
Fig. 1b: Rearme manual en baja temperatura /
Fig. 1c: Rearme manual en alta temperatura:
• PS1/PS2 con rearme manual (en alta o en baja
presión): Al alcanzar la presión ajustada, el contacá
1-4 abre (interrupár de baja presión) o el contacá 1-
2 abre (interrupár de alta presión) y se bloquea en
esa posición. Una vez que la presión suba, o baje,
respectivamente, un valor de diferencial fijado, el
interrupár podrá ser rearmado pulsando el botón de
rearme.
• PS1/PS2 con rearme manual es de "seguridad".
Montaje (Fig. 2):
• PS1/PS2 puede instalarse usando una placa de
montaje, o bien como un aparaá de pared contra
una superficie plana.
• Usar árnillos universales M4 o UNC8-32 para fijar
a la placa de montaje.
• Usar los orificios estándar del fondo para montaje
en pared.
• Usar los árnillos suministrados con el control.
• Los árnillos de montaje no deben sobresalir en el
interior del control más de 8 mm para asegurar un
trabajo adecuado.
• No exponer el PS1/PS2 a fuertes pulsaciones.
Para conseguir una protección de clase IP44, deben
seguirse las siguientes instrucciones:
• La cubierta debe estar cerrada y los árnillos
apretados átalmente.
• Debe ser montado contra una superficie plana y
ádos los orificios posteriores completamente
cubierás.
Dirección de montaje:
• Cualquiera excepá hacia abajo.
Conexión de presión (Fig. 3):
• La conexión de presión dependerá del modelo
concreá y del conecár de presión.
• Conecáres A, C, F y S: No aplicar carga de ársión
al
conecár.
Usar
una
segunda
contrarrestar el par cuando se apriete la tuerca del
conecár.
• Conecár A: Las versiones de alta presión (gamas
'5'
de
presión)
están
equipadas
amortiguador para las pulsaciones.
• Al conecár un PS1/PS2 a una línea de gas caliente,
debe usarse un tubo, capilar o flexible, de al menos
80 mm para permitir un enfriamiená entre la línea y
el fuelle del presostaá.
• Los tipos de conexión K deben usar una junta de cobre
suministrada con el control.
PS12_65048_ 0715180_R10
Presostatos
Presostatos
PS1 / PS2
PS1 / PS2
Prueba de fugas
Prueba de fugas:
Una vez realizada la instalación de la válvula, deberá
Una vez realizada la instalación de la válvula, deberá
llevarse a cabo una prueba de estanqueidad:
llevarse a cabo una prueba de estanqueidad:
-
Conforme a la norma EN378 para aquellos sistemas
que deben cumplir con la Directiva 97/23/CE de
que deben cumplir con la Directiva 97/23/CE de
equipos a presión
equipos a presión - A la presión máxima de trabajo
del sistema para otras aplicaciones
del sistema para otras aplicaciones
Advertencia:
Advertencia:
1) Si no realiza esta prueba, pueden producirse
1)
pérdidas de refrigerante y lesiones personales.
pérdida
2)
2) La prueba de presión debe ser llevada a cabo por
personal capacitado y consciente de los peligros que
personal capacitado y consciente de los peligros que
implica este tipo de operacion.
implica este tipo de operacion.
Servicio/Mantenimiento
Servicio/Mantenimiento
del
PS1/PS2.
En el caso de sustitución o reparación del control,
En el caso de sustitución o reparación del control,
emplear siempre una junta nueva
emplear siempre una junta nueva
Conexiones eléctricas
Conexiones eléctricas (Fig. 4):
(1) Tornillo ajuste rango
(1) Tornillo ajuste rango
(2) Pletina de bloqueo
(2) Pletina de bloqueo
(3) Tornillo ajuste diferencial
(3) Tornillo ajuste diferencial (6) Pasacables
•
Nota: Deben cumplirse las regulaciones locales
sobre conducáres eléctricos. La dimensión de
cables debe ser la adecuada a la carga del
interrupár.
•
Atravesar los cables por el prensa hasta el
interrupár.
•
Opcionalmente el prensa de caucho puede ser
reemplazado por un PG 13.5 estándar.
•
Conectar los cables a los terminales considerando
las funciones del interrupár mostradas en Fig. 1a a
1c.
•
Aárnillar las terminales con un par máximo de
1.2 Nm.
•
Para aplicaciones de baja carga eléctrica (voltaje
<24 V y corriente de <50 mA) se recomienda
contacás de baño de oro.
Ajuste de gama
Ajuste de gama (Fig. 5):
(1) Consigna superior
(1) Consigna superior
(3) Consigna inferior
(3) Consigna inferior
(3) Diferencial= Constante
(3) Diferencial= Constante
(4) medio del vástago al efecá
(4) medio del vástago al efecá
ajustar el valor más alá
•
PS1/PS2, dependiendo del modelo, disponen de
ajuste de gama y de diferencial.
•
Los de rearme manual siempre tienen diferencial fija.
•
Usar un aárnillador plano o una llave cuadrada de
¼" refrigeración para ajustar la gama tal y como se
describe a continuación.
•
Ajustar el valor más alá por medio del vástago al efecá.
•
Ajustar el valor más bajo por medio del ajuste de
diferencial:
Ajuste más alá – Diferencial = Ajuste más bajo
•
Puede usarse un manómetro para un ajuste más
exacá. La escala integrada al aparaá solamente da
valores aproximados.
•
Si se cambia el valor de ajuste más alá, debe ser
revisado el ajuste del más bajo.
•
Para conocer los valores de ajuste de facáría,
consultar el catálogo ALCO.
Rearme manual / Rearme universal (Fig.6):
Rearme manual
•
Para rearmar manualmente (externo): presionar el
botón (1) tal como se indica en Fig. 6a.
•
Para rearmar manualmente con rearme interno hay
que quitar la cubierta y presionar el botón (2) tal y
como se muestra en Fig. 6b.
•
El rearme es del tipo "seguridad" y solo es posible
rearmar si la presión ha alcanzado su valor de
llave
para
trabajo normal.
•
En los de rearme universal se puede, quitando la
cubierta, cambiar a la posición deseada, manual (3)
o auámática (4).
con
un
Leva para pruebas
Leva para pruebas (5) (Fig. 4)
•
Puede emplearse para cambiar manualmente la
posición de los contacás y probar el sistema.
•
En presostaás de baja presión, mediante la palanca
de prueba, podemos colocar los contacás en la
posición adecuada hasta el vacío de la instalación.
replaces / ersetzt
tzt R09
Emerson Climate Technologies GmbH
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin
E
Germany
www.emersonclimate.eu
www.emersonclimate.eu
Estándares
Estándares
• EN 12263:
EN 12263: en modelos que se especifica
• Directiva de Equipos a Presión PED 97/23/EC,
Directiva de Equipos a Presión PED 97/23/EC,
Categoría IV para todos los aparatos con aprobado
Categoría IV para todos los aparatos con aprobado
TÜV bajo EN 12263.
TÜV bajo
• Directiva de bajo voltaje
Directiva de bajo voltaje LVD 73/23/EWG;
93/68/EWG; EN 60947-1; EN 60947-5-1
93/68/EWG; EN 60947
• UL/CSA:
UL/CSA: en ádos los modelos.
•
•
Características técnicas:
Características técnicas:
• Protección clase:
Protección clase:
• Temperatura ambiente (caja):
Temperatura ambiente (caja):
• T. en transporte y almacenamiená:
T. en transporte y almacenamiená: -50°C a +70°C
• Temperatura del medio TS:
Temperatura del medio TS:
• Presión de test PT
Presión de test PT
(4) Terminales eléctricos
• Presión de prueba de fugas PS:
Presión de prueba de fugas PS:
(5) Palanca de comprobación
• Resistencia a vibración:
Resistencia a vibración:
• Características contacá eléctrico:
Características contacá eléctrico:
•
• Compatibilidad del medio:
Compatibilidad del medio:
Nomenclatura:
Nomenclatura:
PS1– (1) (2)
(1) Función
A = Control de presión auámático
B = Interrupár de presión con rearme externo, aprobado
C = (PS2) Izquierda: limitador de presión, automático,
(5) Consigna superior
(6) Consigna inferior
(7) diferencial = variable
(8) Girar Tornillo ajuste
G = (PS2) Izquierda: corte de presión, reposición manual
diferencial
L = (PS2) Izquierda: pres
M= (PS2) Izquierda: presostato automático. Derecha:
R = Control de presión con rearme externo
S = Interrupár de presión de seguridad con rearme
T = (PS2) Izquierda: limitador de presión, automático,
U = Convertible de función 'R' a 'A'
W = Limitador de presión auámático, aprobado
NOTA: Las funciones B, R o S combinadas con las
gamas de presión 1, 2 o 3 tienen un rearme manual
gamas de presión 1, 2 o 3 tienen un rearme manual
en baja presión que actúa al bajar la presión. Las
en baja presión que actúa al bajar la presión. Las
funciones B, R, S, combinadas con las gamas 4 o 5,
funciones B, R, S, combinadas con las gamas 4 o 5,
rearme en alta
rearme en alta
(2) Gamas de presión (Fig.7):
(PS: Máx. presión permitida / PT: Presión de prueba)
(PS: Máx. presión permitida / PT: Presión de prueba)
(3) Conexión de presión
3 / 10
13509 Berlin
0035
0035 marca para aparatos bajo PED
marca para aparatos bajo LVD
IP44 (IEC 529/EN 60529)
4g (10...1000 Hz)
Carga resistiva (AC1):
Carga resistiva (AC1):
Carga inductiva (AC15):
Carga inductiva (AC15):
Carga inductiva (DC13):
Carga inductiva (DC13
Arranque (AC3):
Arranque (AC3):
Moár (FLA):
Moár (FLA):
24A / 120 / 240V AC
Roár bloqueado (LRA):
Roár bloqueado (LRA): 144A / 120 / 240V AC
no aprobada para refrigerantes inflamables
no aprobada para refrigerantes inflamables
(2) (3) PS2– (1) (2) (3)
ejemplo: PS1-A 5 A
ejemplo: PS1
Función
Control de presión auámático
Interrupár de presión con rearme externo, aprobado
TÜV/EN12263
TÜV/EN12263
Izquierda: limitador de presión, automático,
TÜV/EN12263. Derecha: corte de presión,
TÜV/EN12263. Derecha: corte de presión,
reposición manual externa, TÜV/EN12263
reposición manual externa, TÜV/EN12263
Izquierda: corte de presión, reposición manual
externa, reposición manual interna, TÜV/EN12263
externa, reposición manual interna, TÜV/EN12263
Izquierda: presostato automático. Derecha:
presostato, reposición manual externa
presostato, reposición manual externa
Izquierda: presostato automático. Derecha:
reposición convertible de R a A
reposición convertible de R a A
Control de presión con rearme externo
Interrupár de presión de seguridad con rearme
interno, apro
interno, aprobado TÜV/EN 12263
Izquierda: limitador de presión, automático,
TÜV/ EN12263. Derecha: Corte de presión de se-
TÜV/ EN12263. Derecha: Corte de presión de se
guridad, reposición manual interna, TÜV/EN 12263.
guridad, reposición manual interna,
Convertible de función 'R' a 'A'
Limitador de presión auámático, aprobado
TÜV/EN 12263
EN 12263
: Las funciones B, R o S combinadas con las
que actúa al subir la presión.
Gamas de presión (Fig.7):
Conexión de presión (Fig. 3):
A = 7/16"
7/16"-20 UNF macho;
C = R1/4 macho, acero inox con fuelle en acero inox
R1/4 macho, acero inox con fuelle en acero inox
K = 1 m tubo capilar con tuerca 7/16"
1 m tubo capilar con tuerca 7/16"-20 UNF,
y abridor de válvula de obús
y abridor de válvula de obús
L = 1/4"
1/4"-ODM soldar con 1m tubo capilar
U = 6 mm
6 mm - ODF soldar, 80 mm largo
X = ¼"
¼" - ODF soldar, 80 mm largo
1
1
R = R
/
" male, brass
4
PCN 0715180
-50°C a +70°C
-50°C a +70°C
ver Fig. 7
ver Fig. 7
24A / 230V AC
10A / 230V AC
0.1A / 230V DC
3A / 24V DC
144A / 230V AC
HFC, HCFC
.
20.06.2013