Descargar Imprimir esta página

Informazioni Generali - Emerson PS1 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3
Per applicazioni in condizionamento e refrigerazione.
!
Istruzioni per la sicurezza:
• Leggere
completamente
d'installazione, errori d'applicazione possono
causare danni del componente, guasti nel
sistema o provocare infortuni alle persone.
• Il componente deve essere utilizzato solamente
da personale qualificato ed esperto.
• Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero
accertarsi che la pressione al suo interno sia
stata abbassata fino al valore atmosferico.
• Accertarsi che la tensione di alimentazione e la
corrente del circuito siano compatibili con i dati
di targa del PS1/2.
• Prima dell'installazione o di operazioni di
servizio, assicurarsi che sia stata tolta tensione
sia al sistema frigorifero sia al PS1/2.
• Non superare le pressioni di prova. Mantenere
le temperature entro i limiti (vedi dati tecnici).
Tipo dell'interruttore (vedi fig. 1, 4):
Fig. 1a: Pressostato AP / BP con reset automatico
• I pressostati PS1/2 sono forniti con un contatto
SPDT con azione a scatto che commuta da 1-2 a 1-
4 all'aumento e da 1-4 a 1-2 alla diminuzione della
pressione. Al raggiungimento della pressione di
taratura il contatto 1-2 si apre e il contatto 1-4 si
chiude (inversamente al raggiungi-mento del punto
di intervento della bassa pressione).
Fig. 1b: Interruttore pressostatico bassa pressione
(reset manuale bassa pressione) /
Fig. 1c: Interruttore pressostatico alta pressione
(reset manuale alta pressione):
• PS1/2 con reset manuale (alta o bassa pressione):
Al raggiungimento della pressione di taratura il
contatto 1-4 si apre (pressostato di bassa) o il contatto
1-2 si apre (pressostato di alta) e resta interrotto. Dopo
che la pressione sarà aumentata di 1,5 bar circa (sul
pressostato di bassa) o diminuita di 3 bar circa (sul
pressostato di bassa) l'interruttore potrà essere resettato
premendo il pulsante di reset.
Installazione (Fig. 2):
• Il PS1/2 può essere installato mediante staffa o
direttamente a parete (superficie piana).
• Utilizzare filettatura universale M4 oppure fori
UNC8-32 per installazioni con staffa.
• Utilizzare i fori standard sul retro del pressostato
per montaggio a parete.
• Utilizzare le viti di montaggio fornite con il pressostato.
• Le viti di montaggio non devono penetrare nel retro
del controllo più di 8mm per garantirne il buon
funzionamento.
• I pressostati PS1/PS2 non devono essere installati
dove sono presenti pulsazioni.
Per poter ottenere la classe di protezione IP44
devono essere osservate le seguenti indicazioni:
• Il coperchio deve essere chiuso e le viti di chiusura serrate
• Il controllo deve essere montato contro una
superficie piatta in modo che I fori presenti nella
parte posteriore siano completamente chiusi
Posizione di montaggio:
• in qualsiasi angolazione tranne che capovolto.
Prese di pressione: vedi fig. 3.
• La posizione delle prese di pressione dipende dal
modello preciso.
• Connessioni A, C, F e S: Non applicare torsione
alle connessioni stesse; utilizzare una seconda
chiave per controbilanciare la torsione quando
vengono serrate le connessioni.
• Connessioni A: le versioni di alta pressione (campo
di pressione '5') sono dotate di ammortizzatore per
smorzare le pulsazioni.
• Quando il PS1/PS2 è collegato alla linea di mandata di
un circuito frigorifero, deve essere utilizzato un tratto
di tubo, capillare o connessione flessibile di lunghezza
pari ad almeno 80 mm in modo da permettere una
sufficiente diminuzione di temperatura tra la tubazione
ed il soffietto del pressostato.
PS12_65048_ 0715180_R10
Istruzioni operative
Istruzioni operative
Pressostato
Pressostato
PS1 / PS2
Connessioni di tipo K: utilizzare la tenuta di rame
fornita con il pressostato.
Prova di tenuta
Prov
Al termine dell' installazione, occorrerà effettuare
le
istruzioni
una prova di tenuta come di seguito: - In accordo
con la norma EN378 per i sistemi che devono
conformarsi alla Direttiva Europea Recipienti in
Pressione 97/23/EC - Alla massima pressione di
funzionamento del sistema per altre applicazioni.
Attenzione:
Attenzione:
1)
1) L'inosservanza di queste procedure potrebbe
causare perdite di refrigerante e danni alle persone.
causare perdite di refrigerante e danni alle persone.
2
2) La prova di tenuta dovrà essere effettuata da personale
esperto che osserverà il dovuto rispetto nei confronti del
esperto che osserverà il dovuto ri
pericolo derivante dalle pressioni in atto.
pericolo derivante dalle pressioni in atto.
Manutenzione / assistenza
Manutenzione / assistenza
In caso di manutenzione o sostituzione del controllo
In caso di manutenzione o sostituzione del controllo
utilizzare sempre una nuova guarnizione
utilizzare sempre una nuova guarnizione
Collegamenti elettrici: (Fig. 4)
Collegamenti elettrici: (Fig. 4)
(1) Perno di Regolazione Intervent
(1) Perno di Regolazione Intervento
(2) Staffa di Fissaggio
(2) Staffa di Fissaggio
(3) Perno di regolazione del differenziale
(3) Perno di regolazione del differenziale (6) Pressacavo
Nota:
Nota: Attenersi alle normative elettriche locali
durante il cablaggio. La sezione dei cavi deve essere
durante il cablaggio.
in funzione della corrente delle apparecchiature
in funzione della co
collegate al PS1/PS2.
collegate al PS1/PS2.
Nella parte inferiore del pressostato sono presenti
dei passacavi in gomma attraverso cui devono
essere fatti passare i collegamenti elettrici.
Come opzione, le parti di gomma possono essere sostituite
utilizzando un passacavo standard tipo PG 13.5.
Collegare i cavi ai terminali secondo le funzioni del
pressostato come da fig. 1a... 1c.
Serrare le viti dei terminali con una coppia pari a 1.2Nm max.
Per applicazioni elettroniche con bassi carichi
elettrici (voltaggio <24 V e corrente <50 mA) sono
raccomandati i contatti laminati d'oro.
Regolazione settaggio (Fig. 5):
Regolazione settaggio (Fig. 5):
(1) + (5) Punto di intervento superiore
(1) +
(2) + (6) Punto di intervento inferiore
(2) +
(3) Differenziale=Costante (7) Differenziale=Variabile
(3) Differenziale=Costante
(4) Campo di azione del
(4) Campo di azione del
perno di regolazione
I pressostati PS1/PS2 vengono forniti con un valore
di campo di lavoro e di differenziale (regolabili
singolarmente) che dipendono dal singolo modello.
I modelli con reset manuale hanno un valore di
differenziale fisso.
Utilizzare un cacciavite piatto oppure una chiave da
refrigerazione quadrata d ¼" per regolare il
settaggio come spiegato più sotto.
Regolare
utilizzando il perno di regolazione del campo di
funzionamento.
Regolare il punto di intervento inferiore utilizzando
il perno di regolazione del differenziale.
Punto di intervento superiore – Differenziale =
Punto di intervento inferiore
E' necessario utilizzare un pressostato separato per
effettuare la corretta taratura dei punti di intervento. Le
scale graduate presenti possono essere utilizzate
solamente per ottenere dei punti di intervento indicativi.
Quando viene modificato il punto di intervento
superiore, è necessario verificare nuovamente
anche quello inferiore.
Verificare con il catalogo ALCO i valori di taratura
di fabbrica.
Reset Manuale / Reset Universale (Fig.6):
Reset Manuale / Reset
Reset Manuale (esterno): premere il pulsante di
reset (1) come da fig. 6a.
Reset Manuale (interno): rimuovere l'involucro di
plastica e premere il pulsante di reset (2) come da fig. 6b.
Il pulsante di reset viene attivato solamente quando
la pressione raggiunge il valore di reset, altrimenti
il pulsante può essere premuto senza alcun effetto.
Reset
universale:
posizionare l'interruttore nella posizione desiderata
(reset manuale (3) o automatico(4) ).
replaces / ersetzt
tzt R09
Emerson Climate Technologies GmbH
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin
I
www.emersonclimate.eu
www.emersonclimate.eu
(4) terminali elettrici
(5) Leva di controllo
(8) Campo di azione del per no di
regolazione del differenziale
il
punto
di
intervento
superiore
rimuovere
l'involucro
13509 Berlin
Germany
Leva di controllo (5) (fig. 4)
Leva di controllo
• Utilizzare la leva di
Utilizzare la leva di controllo per escludere
manualmente il contatto elettrico ed effettuare test
manualmente il contatto elettrico ed effettuare test
sul sistema.
sul sistema.
• Utilizzare la leva di controllo sui presso stati di
Utilizzare la leva di controllo sui presso stati di
bassa per escludere manualmente il contatto
bassa per escludere manualmente il contatto
elettrico per rimuovere la carica dal circuito.
elettrico per rimuovere la carica dal circuito.
Normative di riferime
Normative di riferimento
• EN 12263:
EN 12263: solo i modelli approvati
• Direttiva Recipienti in Pressione PED 97/23/EC,
Direttiva Recipienti in Pressione PED 97/23/EC,
Categoria IV
Categoria IV tutti i modelli approvati TÜV secondo
EN12263
EN12263
• Direttiva
Direttiva
basso
basso
voltaggio
voltaggio
93/68/EWG; EN 60947-1; EN 60947-5-1
93/68/EWG; EN 60947
• UL/CSA:
UL/CSA: tutti i modelli
0035
0035 marcature solo i modelli approvati ped
marcature solo i modelli basso voltaggio
marcature solo i modelli basso voltaggio

Informazioni generali:

Informazioni generali:
• Classe di protezione:
Classe di protezione:
• Temperatura ambiente (
Temperatura ambiente (custodia): -50°C a + 70°C
• Temperatura trasporto e stoccaggio:
Temperatura trasporto e stoccaggio:-50°C a + 70°C
• Temperatura massima di medium TS
Temperatura massima di medium TS -50°C a + 70°C
• Pressione di funzionamento:
Pressione di funzionamento:
• Pressione di prova max PT: vedi Fig. 7
Pressione di prova max PT: vedi Fig. 7
• Pressione di funzione max PS: vedi Fig. 7
Pressione di funzione max PS: vedi Fig. 7
• Resistenza allae vibrazioni:
Resistenza allae vibrazioni:
• Caratteristiche elettrice
Caratteristiche elettrice
Carico Resistivo (AC1):
esistivo (AC1):
Carico Induttivo (AC15):
Carico Induttivo (AC15):
Carico Induttivo (DC15):
Carico Induttivo (DC15):
Corrente
Corrente all'avviamento (AC3): 144A / 230V AC
Corrente a Motore (FLA):
Corrente a Motore (FLA):
Corrente a Rotore Bloccato (LRA):
Corrente a Rotore Bloccato (LRA): 24A / 120 /
240V AC
240V AC
• Compatibilità
Compatibilità
non rilasciato per refrigeranti infiammabili
non rilasciato per refrigeranti infiammabili
Composizione codice:
Composizione codice:
PS1 – (1) (2)
(2) (3) PS2 – (1) (2) (3) p.e. PS1 - A 5 A
(1) Funzione
Funzione
A = Pressostato con reset automatico
A = Pressostato con reset automatico
B = interruttore pressostatico di sicurezza, reset manuale
B = interruttore pressostatico di
esterno, tipo di approvazione, TÜV/EN12263
esterno, tipo di approvazione, TÜV/EN12263
C = (PS2) Sinistra: limitatore di pressione, automatico,
(PS2) Sinistra: limitatore di pressione, automatico,
TÜV/EN12263. Destra: interruttore di pressione,
TÜV/EN12263. Destra: interruttore di pressione,
reset manuale esterno, TÜV/EN12263
reset manuale esterno, TÜV/EN12263
G = (PS2) Sinistra: interruttore di pressione, r
(PS2) Sinistra: interruttore di pressione, reset
manuale esterno, TÜV/EN12263. Destra:
manuale esterno, TÜV/EN12263. Destra:
interruttore di pressione di sicurezza, reset manuale
interruttore di pressione di sicurezza, reset manuale
interno, TÜV/EN12263
interno, TÜV/EN12263
L = (PS2) Sinistra: controllo di pressione automatico.
(PS2) Sinistra: controllo di pressione automatico.
Destra: controllo di pressione, reset manuale esterno
Destra: controllo di pressione, reset manuale esterno
M = (PS2) Sinistra: controllo
(PS2) Sinistra: controllo di pressione automatico.
Destra: reset
: reset convertibile da R ad A
R = Pressostato alta pressione con reset manuale esterno
Pressostato alta pressione con reset manuale esterno
S = Interruttore pressostatico di sicurezza, reset manuale
S = Interruttore pressostatico di sicurezza, reset manuale
interno, tipo di approvazione, TÜV/EN12263
interno, tipo di approvazione, TÜV/EN12263
T = (PS2) Sinistra: limitatore di
(PS2) Sinistra: limitatore di pressione, automatico,
TÜV/EN12263. Destra: interruttore di pressione di
TÜV/EN12263. Destra: interruttore di pressione di
sicurezza, reset manuale interno,
sicurezza, reset manuale interno, TÜV/EN 12263.
U = Convertibile da funzione 'R' ad 'A'
U = Convertibile da funzione 'R' ad 'A'
W = Pressostato limitatore di sicurezza, reset automatico,
W = Pressostato limitatore di sicurezza, reset automatico,
tipo di approvazione, TÜV/EN12263
tipo di approvazione, TÜV/EN12263
NOTA: Le Funzioni tipo B,R o S come protezione contro la alta
NOTA: Le Funzioni tipo B,R o S come protezione contro la alta
pressione in combinazione con i range di pression 4 o 5 e come
pressione in combinazione con i range di pression 4 o 5 e come
protezione contro la bassa pressione con i range 1 e 3
protezione contro la bassa pressione con i range 1 e 3.
(2) Campo di Lavoro (Fig.7):
Campo di Lavoro (Fig.7):
PS: pressione di funzione max. PT: pressione
PS: pressione di funzione max. PT: pressione di prova
(3) Presa di Pressione (Fig. 3)
Presa di Pressione (Fig. 3)
7
A =
/
"-20 UNF, maschio
20 UNF, maschio
16
C = R1/4" maschio,
R1/4" maschio, acciaio inoss. con soffietto di acciaio
K = 1m di tubo capillare con bocchettone 7/16"-20 UNF
K = 1m di tubo capillare con bocchettone 7/16"
e apri-schrader
schrader
1
R = R
/
" maschio, brass
" maschio, brass
4
e
L = ¼"-ODM solder with 1 m cap
ODM solder with 1 m cap tube
U = 6 mm ODF solder, 80 mm length
U = 6 mm ODF solder, 80 mm length
X = ¼"-18 NPTF, steel (incl. bellows)
18 NPTF, steel (incl. bellows)
5 / 10
LVD
73/23/EWG;
IP44 (IEC 529EN 60529)
-0,9 a 31 bar
4g (10 a 1000 Hz)
24A / 230V AC
10A / 230V AC
0,1A / 230V AC
3A / 24V AC
24A / 120 / 240V AC
HFC, HCFC
PCN 0715180
20.06.2013

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ps2 serie