Conditions Generales De Garantie; Condiciones Generales De Garantia; Condições Gerais De Garantia - Outils Wolf A80B Manual De Utilización Y De Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para A80B:
Tabla de contenido

Publicidad

MR80/MR80PRO
Crochet d'attelage : il permet le remorquage occasionnel de
faibles charges dans les limites présentées schématiquement
(fig. 51).
MV80
Lame de déneigement : elle permet le déneigement des
espaces verts et des aménagement extérieurs. Elle est orientable à
droite ou à gauche, son inclinaison est réglable.
Réf. 28496
(pour modèles A80B / A80H / A80K) -
Réf. 28653
(pour modèle A80PRO)
Crochet de remorquage : se fixe à la base de la colonne de
direction pour le remorquage de la tondeuse en cas de panne
(voir § 10.2. page 44 + fig. 52 page 46).
Réf. 28461 :
Produit anti-crevaison : introduit préventivement dans les
chambres à air, ce liquide colmate instantanément les perfora-
tions éventuelles.
Tous ces accessoires sont accompagnés d'une notice
d'instructions de mise en place et d'utilisation.
MR80/MR80PRO
Enganche para remolque : Permite remolcar ocasionalmen-
te pequeñas cargas dentro de los límites señalados en el
esquema (fig.51).
MV80
Cuchilla quitanieve : permite quitar la nieve de los espacios
verdes, calles, aparcamientos etc. Puede orientarse tanto a la
derecha como a la izquierda, su inclinación es regulable.
Ref. 28496
(para modelos A80B / A80H / A80K) -
Ref. 28653
(para modelo A80PRO)
Enganche de remolque : se fija en la base de la columna
de dirección para remolcar el cortacésped en caso de avería
(ver § 10.2 página 44 + fig. 52 página 46).
Ref. 28461 :
Producto anti-pinchazo : Introducido preventivamente en las
cámaras de aire, este líquido colmata instantáneamente las
perforaciones eventuales.
Todos los accesorios están acompañados de un foIleto de
instrucciones de montaje y utilización.
MR80/MR80PRO
Gancho de reboque : permite rebocar ocasionaImente fracas
cargas nos limites apresentados no esquema (fig. 51).
MV80
Lâmina para desnevar : permite retirar a neve nos espaços
verdes e nos arranjos exteriores. É orientável para a direita ou
para a esquerda. Sua inclinação é regulável.
Ref. 28496
(para modelos A80B / A80H / A80K) -
Ref. 28653
(para modelo A80PRO)
Gancho para assistência: se fixa na base da coluna de
direcção para reboque do corta-relvas em caso de avaria
(voir § 10.2. pág 44 + fig. 52 página 46).
Ref. 28461 :
Anti-furos : introduzicido preventivamente nas câmaras de ar,
este líquido tapa instantâneamente os eventuais furos.
Todos estes acessórios são acompanhados de um manual de
instruções para a montagem e utilização.
GENERALES DE GARANTIE
Garantie contractuelle de 3 ans
Dans le cadre d'un usage non professionnel, Outils WOLF
offre, en sus des garanties légales notamment celle concer-
nant les défauts et les vices cachés (Art. 1641 du Code Civil),
une garantie contractuelle de 3 ans sur les tondeuses à
:
conducteur marchant ou porté pour tout défaut de matière et
de fabrication selon les modalités précisées ci-dessous. Cette
garantie est assurée par l'intermédiaire du réseau de
Spécialistes et Stations Services Agréés par Outils WOLF.
L'attention de l'utilisateur est attirée sur les recommandations
essentielles contenues dans la notice d'instructions fournie
avec chaque tondeuse, qu'il est absolument indispensable
d'observer et de respecter pour obtenir un bon fonctionnement
de la machine et bénéficier de la garantie contractuelle de
3 ans. Cette garantie est limitée au pays d'achat.
GENERALES DE GARANTIA
Garantía contractual 3 años
En condiciones de utilización no profesional, Outils WOLF
ofrece, además de las garantías legales en particular la
relativa a defectos y vicios ocultos, una garantía contractual
para los cortacéspedes con utilizador andando o sentado
cubriendo cualquier defecto de material y de fabricación según
las modalidades indicadas a continuación. Esta garantía está
:
asegurada por medio de la red de Especialistas y Estaciones
de Servicio reconocidos por Outils WOLF. Se tiene que llamar
la atención del utilizador sobre las recomendaciones esencia-
les preconizadas en el manual de instrucciones entregado
con cada cortacésped, que deben observarse y cumplirse
rigurosamente para conseguir un buen funcionamiento de la
máquina y beneficiarse de la garantía contractual de 3 años.
Esta garantía está limitada al país de compra.
NB : Si el cortacésped se utiliza de forma profesional, la
garantía contractual concedida se limita a la garantía legal.
Garantia contratuaI de 3 anos
Em condições de utilização não profissional, Outils WOLF
oferece, alem das garantias legais em particular a relativa aos
defeitos ou avarias não detectáveis, uma garantia contratual de
3 anos sobre os corta relvas e os tractores corta-relvas cobrindo
qualquer defeito de matéria ou de fabrico segundo as modalida-
:
des descritas mais abaixo. Esta garantia é assegurada pelo inter-
médio da rede de Especialistas e Estações de Serviço autoriza-
das por Outils WOLF. Chamamos a atenção do utilizador para as
recomendações essenciais contidas no manual de instruções for-
necido com cada corta relvas, que devem ser cumpridas
rigorosamente afim de obter um óptimo funcionamento da
máquina e beneficiar da garantia contratual de 3 anos. Esta
garantia abrange só o pais de compra.
NB: Quando a máquina é utilizada em condições profissionais,
a garantia contratual concedida limita-se à garantia legal.
48
12. CONDITIONS
12. CONDICIONES
12. CONDIÇÕES GERAIS
DE GARANTIA

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A80hA80kA80pro

Tabla de contenido