Ces pédales contrôlent la vitesse de la tondeuse (de l'arrêt
à la vitesse maximale) mais aussi le freinage dynamique. Lors
du relâchement des pédales, la tondeuse est progressivement
freinée jusqu'à l'arrêt total.
La distance d'arrêt pour une vitesse de 9 km/h est inférieure
à 1,9 m sur surface goudronnée et sèche.
5.6. Mise en marche et arrêt du moteur
5.6.1. Mise en marche
ATTENTION !
Avant la mise en marche du moteur, prenez connais-
sance des indications de sécurité (pages 2 à 11).
.
Ouvrez le robinet d'essence (pour accessibilité voir le
paragraphe 6.6 page 27).
.
Prenez place sur le siège.
.
Mettez le commutateur du système de coupe en position arrêt.
.
Engagez le frein parking.
.
Mettez la manette d'accélérateur en position :
- «START» si le moteur est froid
- «MAXI» si le moteur est chaud
.
N'appuyez pas sur les pédales de commande d'avancement.
.
Tournez la clé de contact sur la position
Al soltar los pedales, el cortacésped frena progresivamente
hasta su total parada.
La distancia de frenado para una velocidad de 9 km/h es infe-
rior a 1,9 m en superficie seca y alquitranada.
5.6. Puesta en marcha y parada del motor
5.6.1. Puesta en marcha
¡ CUIDADO !
Antes de poner en marcha el motor tome conocimiento
de las indicaciones de seguridad (páginas 2 a 11).
.
Abra el grifo de gasolina (para acceder ver párrafo 6.6 página 27).
.
Instálese en el asiento.
.
Ponga el interruptor del sistema de corte en posición parado.
.
Eche el freno de estacionamiento.
.
Ponga la manecilla del acelerador en posición :
- "START" si el motor está frio
- "MAXI" si el motor está caliente
.
No pise los pedales de acción de avance.
.
Gire la llave de contacto hasta la posición
.
En cuanto el motor arranque, suelte la llave y coloque la
manecilla del acelerador entre las posiciones "MAXI" y
"MINI".
Ao largarem-se os pedais, o corta-relva é travado progressi-
vamente até a paragem completa.
A distância de paragem a 9 km/h é inferior a 1,9 m numa
superficie alcatroada e seca.
5.6. Arranque e paragem do motor
5.6.1. Arranque
ATENÇÃO !
Antes de arrancar com o motor, tome conhecimento das
indicações de segurança (páginas 2 à 11).
.
Abra a tomeira de gasolina (p/ acessibilidade ver parágrafo 6.6 página 27).
.
Sente-se.
.
Ponha o interruptor do sistema de corte na posição de parado.
.
Trave o travão de estacionamento.
.
Coloque o comando do acelerador na posição :
- "START" se o motor estiver frio
- "MAXI" se o motor estiver quente
.
Não carregue nos pedais de avanço.
.
Rode a chave até a posição
.
Logo que o motor trabalhe, largue a chave e coloque o
comando do acelerador entre "MAXI" e "MINI".
.
Dès que le moteur tourne, relâchez la clé et ramenez la
manette d'accélération entre les positions «MAXI» et «MINI».
.
Laissez tourner le moteur pendant quelques minutes avant
de mettre le système de coupe en marche.
ATTENTION !
Ne laissez pas les mains ou les pieds posés sur
les organes mobiles.
Les gaz d'échappements sont toxiques, ne laissez
pas tourner le moteur dans un local fermé.
5.6.2. Arrêt du moteur
.
Le cas échéant, arrêtez le système de coupe.
.
Engagez le frein parking.
.
Ramenez la manette d'accélérateur sur la position «MINI».
.
Coupez le contact en mettant la clé en position «0».
.
Fermez le robinet d'essence.
.
N'UTILISEZ PAS le starter pour arrêter le moteur.
ATTENTION !
Lorsque la machine ne sert pas ou qu'elle reste sans
surveillance, retirez la clé de contact.
.
Deje calentar el motor durante unos minutos antes
de conectar el sistema de corte.
¡ CUIDADO !
No ponga las manos o los pies en las partes móviles de
la máquina.
Los gases de escape son tóxicos, no deje el motor en
marcha en un local cerrado.
5.6.2. Parada del motor
.
Si fuese necesario, pare el sistema de corte.
.
Eche el freno de estacionamiento.
.
Ponga la manecilla del acelerador en la posición "MINI".
.
Corte el contacto poniendo la llave en posición "0".
.
Cierre el grifo de gasolina.
.
NO UTILICE el estárter para parar el motor.
¡ CUIDADO !
Cuando no utilice ni vigile la máquina, retire la llave de
contacto.
.
Deixe trabalhar o motor durante alguns minutos antes de
ligar o sistema de corte.
ATENÇÃO !
Não ponha as mãos ou os pés em cima dos orgãos
móveis.
Os gases de escape são tóxicos, não deixe trabalhar o
motor num local fechado.
5.6.2. Paragem do motor
.
Se o não tiver feito, desligue o sistema de corte.
.
Accione o travão de estacionamento.
.
Volte com o comando do acelerador a posição "MINI".
.
Corte o contacto colocando a chave na posição "0".
.
Feche a torneira de gasolina.
.
NAO UTILIZE o starter (arranque a frio) para parar o motor.
ATENÇÃO !
Quando não se servir da máquina ou que esta fica sem
vigilancia, retire a chave do contacto.
19