Johnson Controls DGAA Manual De Instalación
Johnson Controls DGAA Manual De Instalación

Johnson Controls DGAA Manual De Instalación

Calefactor sellado a gas de combustión

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
CALEFACTOR SELLADO A GAS
DE COMBUSTIÓN
MODELOS: DGAA y DGAH Fase única.
Solo flujo descendente.
ENTRADA de 56 a 90 MBH
ENTRADA (16.41 a 26.38 KW)
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CONDUCTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
REQUISITOS DE AIRE DE RETORNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FILTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA DE GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENERGÍA ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dimensiones del calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistemas de distribución de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Margen desde el armario hasta la puerta: 5" o mayor 5 . . . . . . . . . . . 6
Margen desde el calefactor hasta la puerta del armario: 1" a 5" . . . . . 6
del armario: menor que 1" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dimensiones del conector de conducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recorte recomendado de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Profundidad del conector de conducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accesorio de tornillo del conector de conducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accesorio de lengüeta del conector de conducto . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Amortiguador anti-contracorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación en el piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Filtros de aire del calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tuberías de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ensamblaje del quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexiones de cableado de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Márgenes de la unidad para materiales combustibles . . . . . . . . . . . . . 4
Rango de presión estática externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tamaños de filtros. Todos los modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gráfico de duración a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Calificaciones y datos físicos o eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SECCIÓN I: SEGURIDAD

Este símbolo representa una alerta de seguridad. Cuando vea
este símbolo en etiquetas y en manuales, esté atento a la
posibilidad de lesiones personales.
Entienda cabalmente y esté particularmente atento a las palabras
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
PELIGRO indica una situación de peligro inminente, que si no se evita
acarreará lesiones personales graves y hasta la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial, que si no se
evita pudiera acarrear lesiones personales graves y hasta la muerte.
PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial, que si no se
evita pudiera acarrear lesiones leves y moderadas. También se
utiliza para alertar acerca de prácticas no seguras y de peligros que
pudieran afectar solo a bienes materiales.
Johnson Controls Unitary Products
For Installation In:
Para ser instalado en:
1. Casas (móviles) prefabricadas
1.Manufactured (Mobile) Homes
2.Recreational Vehicles & Park Models
2. Vehículos recreativos y modelos de parque
3. Casas modulares y edificios
3.Modular Homes & Buildings
LISTA DE SECCIONES
DE COMBUSTIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONTROLES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PUESTA EN MARCHA Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DIAGRAMA DEL CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LISTA DE FIGURAS
Cableado de termostato solo de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cableado de termostato estándar de calor-frío . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cableado de accesorio de aire mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chimenea estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chimenea con bóvedas extraíbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chimenea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión de la chimenea al calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensamblaje de chimenea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anillos de cielorraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Diseño de la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enrutamiento de la tubería del interruptor de presión . . . . . . . . . . . 22
Válvula de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lectura de presión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel de control del calefactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Diagrama del cableado - DGAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Diagrama del cableado - DGAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
LISTA DE TABLAS
Opciones de chimenea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rango de presión de gas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Presión nominal del colector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accesorios del AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Las instalaciones incorrectas podrían crear situaciones en las que la
operación del sistema pudiera causar lesiones personales y daños
a bienes.
La instalación, el ajuste, la modificación, el servicio y el mantenimiento
incorrectos puede causar lesiones personales y daños a bienes.
Consulte este manual como guía. Si necesita información adicional
diríjase a un contratista, instalador o agencia de servicio, que estén
calificados.
La instalación de este producto se debe hacer en estricta conformidad
con las instrucciones dadas, y con todas las normativas locales,
estatales y nacionales, incluyendo, sin limitaciones, las relativas
a construcción civil, a instalaciones eléctricas y a instalaciones
mecánicas.
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
!
129098-UIMS-L-0516

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls DGAA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Ensamblaje del quemador ....... . . 12 Diagrama del cableado - DGAA ......28 Conexiones de cableado de línea .
  • Página 2: Precauciones Y Reglas Específicas De Seguridad

    • El calefactor debe instalarse de manera que los componentes puede ingresar al motor del ventilador circulante, taponar las eléctricos estén protegidos del agua. ventilaciones del motor, cubrir los rotores y estatores, etc., lo que puede representar un potencial riesgo de incendio. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 3: Calidad Del Aire De Combustión

    área donde haya exposición a las sustancias enumeradas anteriormente. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 4: Dimensiones Del Calefactor

    La bobina de refrigeración se debe instalar en el conducto de aire de de incendios y seguridad nacionales, provinciales, estatales suministro, aguas abajo del calefactor. No se puede pasar aire y locales. refrigerado sobre el intercambiador de calor y debe cumplir con (H.U.D.) TÍTULO 24, PARTE 3280.709 Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 5: Importante

    Consulte las secciones II, III y XI para obtener información adicional sobre cómo corregir el problema. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 6: Sistemas De Distribución De Aire

    129098-UIMS-L-0516 FIGURA 2: Sistemas de distribución de aire FIGURA 3: Margen desde el armario hasta la puerta: 5" o mayor 5 FIGURA 4: Margen desde el calefactor hasta la puerta del armario: 1" a 5" Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 7: Conectores De Conducto

    FIGURA 5: Margen desde el calefactor hasta la puerta del armario: menor que 1" CONECTORES DE CONDUCTO FIGURA 6: Dimensiones del conector de conducto FIGURA 8: Profundidad del conector de conducto FIGURA 7: Recorte recomendado de piso FIGURA 9: Accesorio de tornillo del conector de conducto Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 8: Instalación Del Conector De Conducto Con Accesorio De Tornillo

    5. Marque la ubicación del recorte en el conducto de suministro y quite el conector del conducto. FIGURA 11: Amortiguador anti-contracorriente 6. Corte la abertura al conducto de suministro. 7. Doble las lengüetas hacia abajo insertándolas y luego hacia arriba debajo del conducto de suministro. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 9: Sección Iii: Requisitos De Aire De Retorno

    Las presiones estáticas de retorno retorno se obstruya. Consulte la Tabla 1 Márgenes de la unidad pueden medirse empujando la sonda a través del filtro de aire en la con respecto a materiales combustibles. puerta tipo persiana. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 10: Sección V: Instalación De La Línea De Gas

    Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 11: Instalación De Tuberías De Gas

    Las palabras “Deberían” o “Pueden” indican una recomendación o consejo que no es esencial ni obligatorio pero que puede ser útil o práctico. FIGURA 14: Tuberías de gas Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 12: Conversión De Orificio De Gas Para Gran Altitud

    Gas Combustible ANSI Z223.1 NFPA 54 o, en Canadá, el Código de 8. Instale el orificio de gas LP (propano) suministrado con el Instalación de Gas Natural y Propano CAN/CGA-B149.1-00. calefactor. Ajuste a 15-25" - libras de torsión. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 13 La tabla muestra una reducción de entrada de 4% por cada 1,000 ft de elevación. Fuente de referencia: Código Nacional de Gas Combustible, NFPA N.º 54, ANSI Z 223.1. Para las instalaciones en Canadá, no se requiere ningún orificio o reducción de la presión del colector para 0-4, 500 ft. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 14: Sección Vi: Energía Eléctrica

    AVISO Para todas las instalaciones se recomienda un cable de termostato de 5 conductores para facilitar la instalación de un sistema de aire acondicionado más adelante. FIGURA 20: Cableado de accesorio de aire mezcla Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 15: Sección Vii: Sistema Ventilación De Chimenea/Aire De Combustión

    No continúe a menos que todos los desechos se hayan eliminado o quitado. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 16: Instalación En Una Casa Nueva

    No es necesario para chimeneas con tapajuntas oblicuo fijo. Complete la instalación según sea necesario 1. I nstale la extensión exterior de chimenea, si corresponde. Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con la Extensión de exterior de chimenea. Consulte la Figura 23. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 17 129098-UIMS-L-0516 FIGURA 21: Chimenea estándar Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 18 129098-UIMS-L-0516 FIGURA 22: Chimenea con bóvedas extraíbles Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 19: Extensión Exterior De Chimenea

    1/2 in. (Orificio de tornillo proporcionado en el tubo de aire de combustión y casquillo de aire de combustión del calefactor. Vea la Figura 24). FIGURA 24: Conexión de la chimenea al calefactor FIGURA 23: Chimenea Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 20 4000B8181 73 in a 103 in 90 in a 110 in muestra en la Figura 27 y debe cumplir con los requisitos y códigos Los modelos 4000B8161 y 4000B8181 tienen bóvedas extraíbles. locales, estatales y regionales. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 21 Si se utiliza una protección metálica debe ser un material de acero inoxidable con una dimensión mínima de 20 in. Se recomienda utilizar un casquillo de tipo retenedor que se fije a la superficie del edificio para impedir el movimiento de la tubería de ventilación. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 22: Sección Viii: Controles De Seguridad

    El módulo de control se bloqueará si el límite se supera 3 veces consecutivas. El control se restablecerá e intentará realizar el encendido de nuevo 1 hora más tarde. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 23: Sección Ix: Puesta En Marchay Ajustes

    2. En el medidor de gas, medir el tiempo (con un cronómetro) que demora en utilizar 2 ft3 (0.0566 m ) de gas. 3. Calcule la entrada del calefactor utilizando una de las siguientes ecuaciones. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 24 Para altitudes superiores a los 2,000 ft (610 m) la entrada del calefactor SE DEBE REDUCIR. Consulte la CONVERSIÓN DE GAS PARA PROPANO (LP) y GRANDES ALTITUDES EN LA SECCIÓN IV para obtener información sobre las conversiones para gran altitud. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 25: Comprobación De La Presión Del Gas

    Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 26: Ajuste Del Aumento De La Temperatura

    0.18" w.c. (0.045 kPa) ESP. calefaccionado. El temporizador del ventilador apagado se puede 1,425 (40.4) - 35 = 1,390 (39.4 m /min) ajustar colocando el puente en dos de las cuatro clavijas como se muestra en la Figura 31. Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 27: Procedimiento Final

    VENTILADOR DE 5 TON, 4 VELOCIDADES PARA TODOS LOS 7900-7751 VENTILADOR DE 5 TON MODELOS 1PS0166 KIT DE GAS NATURAL PARA GRAN ALTITUD TODOS LOS MODELOS 1PS0167 KIT DE GAS PROPANO (LP) PARA GRAN ALTITUD TODOS LOS MODELOS Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 28: Sección X: Diagrama Del Cableado

    129098-UIMS-L-0516 SECCIÓN X: DIAGRAMA DEL CABLEADO FIGURA 32: Diagrama del cableado - DGAA Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 29: Diagrama Del Cableado - Dgah

    129098-UIMS-L-0516 FIGURA 33: Diagrama del cableado - DGAH Johnson Controls Unitary Products...
  • Página 30 NOTAS Sujeto a cambio sin notificación previa Publicado en EE. UU. 129098-UIMS-L-0516 Copyright © 2016 por Johnson Controls, Inc. Todos los derechos reservados. Sustituye: Nada York International Corp. 5005 York Drive Norman, OK 73069...

Este manual también es adecuado para:

Dgah

Tabla de contenido