Fiat DUCATO Empleo Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para DUCATO:

Publicidad

F
I
A
T
D
U
C
A
T
O
E
M
P
L
E
O
Y
C
U
I
D
A
D
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat DUCATO

  • Página 2 En el Libro de garantía adjunto también encontrará los Servicios que Fiat ofrece a sus clientes: ❒ el Certificado de garantía con los plazos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;...
  • Página 3: Lectura Obligatoria

    El uso de otros productos o mezclas puede dañar irre- a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consu- parablemente el motor, con la consecuente anulación mo eléctrico total y se verificará si el sistema del vehí- de la garantía por los daños causados.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones. SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS fig.
  • Página 5: El Sistema Fiat Code

    FUNCIONAMIENTO Y MENSAJES Cada vez que se pone en marcha el motor, al girar la lla- ve a la posición MAR, la centralita del sistema Fiat CODE envía a la centralita de control motor un código de reco- EN CASO nocimiento para desbloquear algunas funciones.
  • Página 6: Las Llaves

    8, diríjase a la A el código electrónico; Red de Asistencia Fiat. B el código mecánico de las claves que deben comuni- carse al personal de la Red de Asistencia Fiat en caso PUESTA EN MARCHA Encendidos del testigo durante la marcha de solicitar un duplicado de llaves.
  • Página 7: Llave Con Mando A Distancia Fig

    Para volver a introducirla en la empuñadura, proceda de En caso de cambio de propiedad del vehí- CONOCIMIENTO la siguiente manera: culo, entregue al nuevo propietario todas DEL VEHÍCULO ❒ mantenga pulsado el botón B y mueva la pieza metá- las llaves y la tarjeta de códigos lica A;...
  • Página 8 El botón Á bloquea todas las puertas. Si desea solicitar un nuevo mando a distancia, acuda a la Red de Asistencia Fiat llevando la tarjeta de códigos, un El botón Ë desbloquea todas las puertas. documento de identidad y los documentos que lo identi- fiquen como propietario del vehículo.
  • Página 9 Para sustituir la pila, proceda del siguiente modo: previstos por la legislación vigente, o bien, entre- ❒ pulse el botón A y abra la pieza metálica B; gadas a la Red de Asistencia Fiat, que se encarga- ❒ gire el tornillo C en rá de eliminarlas.
  • Página 10 A continuación se resumen las principales funciones que pueden activarse con las llaves (con o sin mando a distancia): CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Tipo de llave Desbloqueo Bloqueo Introducción Desbloqueo Bajada Subida Dead lock ventanillas ventanillas cerraduras cerraduras cerradura (para versiones/ (para versiones/ (para versiones/ desde el exterior...
  • Página 11: Alarma Electrónica

    SEGURIDAD dero, cerca de la centralita de fusibles. ADVERTENCIA La función de bloqueo del motor está ga- rantizada por el Fiat CODE, que se activa automáticamente INTERVENCIÓN DE LA ALARMA retirando la llave del dispositivo de arranque. PUESTA EN MARCHA La alarma interviene en los siguientes casos: Y CONDUCCIÓN...
  • Página 12: Desactivación De La Alarma

    (por ej. para quitar una anomalía de funcionamiento en el sistema. Si este es una rueda). el caso, acuda a la Red de Asistencia Fiat. SEGURIDAD El sensor también detecta variaciones mínimas del ángulo ADVERTENCIA Accionando el cierre centralizado me- de alineación del vehículo, tanto a lo largo del eje longi-...
  • Página 13: Señales De Intento De Forzamiento

    DISPOSITIVO DE ARRANQUE SEÑALES DE INTENTO DE FORZAMIENTO CONOCIMIENTO Todo intento de forzamiento se indica mediante el testi- DEL VEHÍCULO La llave se puede poner en 4 posiciones diferentes fig. 9: go específico que se enciende en el cuadro de instru- ❒...
  • Página 14: Bloqueo De La Dirección

    (por ej. un intento de robo), lo en marcha. El volante se bloquearía au- diríjase a la Red de Asistencia Fiat para que com- tomáticamente en el primer viraje. La siguiente prueben su funcionamiento antes de retomar la norma es siempre válida, incluso cuando el vehí-...
  • Página 15: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones con pantalla digital A Velocímetro (indicador de veloci- dad) SEGURIDAD B Pantalla digital C Cuentarrevoluciones D Indicador temperatura líquido de PUESTA EN MARCHA refrigeración del motor con testi- Y CONDUCCIÓN go de temperatura máxima E Indicador nivel de combustible con TESTIGOS testigo de reserva...
  • Página 16: Instrumentos De A Bordo

    INSTRUMENTOS DE A BORDO CUENTARREVOLUCIONES fig. 13 CONOCIMIENTO El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del motor. DEL VEHÍCULO El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden va- ADVERTENCIA El sistema de control de la inyección elec- riar en las diferentes versiones. trónica bloquea progresivamente el flujo de combustible cuando el motor está...
  • Página 17: Indicador Del Nivel De Combustible

    EN CASO auxiliar (Webasto) con la reserva. refrigeración; en este caso, es necesario apagar el motor DE EMERGENCIA y acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS INDICE...
  • Página 18: Conocimiento Del Vehículo

    ADVERTENCIA Para saber cuánto aceite hay, utilice siem- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. pre la varilla de control (consulte el apartado “Verificación de niveles” en el capítulo “Mantenimiento y cuidados”).
  • Página 19: Pantalla Digital

    PANTALLA DIGITAL El apagado progresivo de los mismos va indicando la dis- CONOCIMIENTO minución del aceite. DEL VEHÍCULO Cuando la cantidad de aceite es adecuada se encienden PÁGINA ESTÁNDAR fig. 16 4 ó 5 símbolos. Si el quinto símbolo no se enciende no de- La página estándar puede mostrar la siguiente información: be considerarse como una anomalía o como falta de acei- te en el cárter.
  • Página 20: Botones De Mando Fig

    BOTONES DE MANDO fig. 17 MENÚ DE SETUP fig. 18 CONOCIMIENTO ▲ Para desplazarse por la pantalla y las opciones corres- El menú está compuesto por una serie de funciones co- DEL VEHÍCULO pondientes, hacia arriba o para incrementar el valor vi- locadas de forma “circular”, cuya selección, que se reali- ▲...
  • Página 21 – una vez se han regulado con el mismo procedimiento, – sólo se guardan las modificaciones memorizadas por el CONOCIMIENTO se vuelve a la misma opción del menú seleccionada ante- usuario (confirmadas con la presión del botón MODE). DEL VEHÍCULO riormente.
  • Página 22 Regulación del límite de velocidad (SPEEd) Ajuste reloj (Hour) CONOCIMIENTO Esta función permite programar el límite de velocidad del Esta función permite ajustar el reloj. DEL VEHÍCULO vehículo (km/h o mph) que, una vez superado, avisa al usua- Para ello, proceda como sigue: rio (consulte el capítulo “Testigos y mensajes”).
  • Página 23: Configuración Unidad De Medida (Unit)

    Regulación del volumen del avisador acústico Configuración unidad de medida (Unit) CONOCIMIENTO (bUZZ) Esta función permite regular la unidad de medida. DEL VEHÍCULO Esta función permite ajustar el volumen de la señalización Para ello, proceda como sigue: acústica (avisador) que aparece junto con la visualización de avería/aviso.
  • Página 24 Activación/Desactivación de los airbags del lado del pasajero frontal y lateral CONOCIMIENTO de protección del tórax (side bag) (BAG P) DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) Esta función permite activar/desactivar el airbag del lado MODE del pasajero. ▲ ▲ SEGURIDAD ▼...
  • Página 25: Pantalla Multifunción

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN Al abrir una puerta delantera la pantalla se activa NOTA CONOCIMIENTO visualizando durante unos segundos la hora y los kilóme- (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO tros, o millas, recorridos. La pantalla multifunción puede mostrar la información útil BOTONES DE MANDO fig.
  • Página 26 Regulación iluminación interna vehículo MENÚ DE SETUP fig. 21 CONOCIMIENTO – con las luces de posición encendidas y la página estándar El menú está compuesto por una serie de funciones dis- DEL VEHÍCULO activa se puede ajustar el brillo. puestas en modo “circular” que pueden seleccionarse con los botones ▲...
  • Página 27 Selección de una opción del menú principal con submenú: Pulsando prolongadamente el botón MODE: CONOCIMIENTO – pulsando brevemente el botón es posible visualizar la pri- – si se encuentra en el nivel del menú principal, se sale DEL VEHÍCULO mera opción del submenú; del menú...
  • Página 28 F0N1000e ▼ UNIDAD MEDIDA VOLUMEN AVISOS ▲ ▼ IDIOMA ▼ ▲ INDICE fig. 21 ▲ ▲ (*) La función se visualiza sólo después de que el sistema S.B.R. se desactive por parte del personal de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 29 Límite de velocidad (Beep Velocidad) Si desea anular la configuración, proceda del siguiente CONOCIMIENTO modo: Esta función permite configurar el límite de velocidad del ve- DEL VEHÍCULO hículo (km/h o mph); cuando este límite se supera, se avisa – pulse el botón MODE brevemente, la pantalla parpadea al usuario (consulte el capítulo “Testigos y mensajes”).
  • Página 30 Habilitación Trip B (Datos tripB) – en caso de entrar en el submenú “Hora”: pulsando el bo- tón MODE brevemente, la pantalla muestra parpadean- CONOCIMIENTO Esta función permite activar (On) o desactivar (Off) la vi- do las “horas”; DEL VEHÍCULO sualización del Trip B (trip parcial).
  • Página 31 Ajuste fecha (Ajuste fecha) Repetición información de audio (Véase radio) CONOCIMIENTO Esta función permite actualizar la fecha (día – mes – año). Esta función permite visualizar la información del equipo DEL VEHÍCULO de radio en la pantalla. Para actualizar la fecha: –...
  • Página 32: Regulación Unidad De Medida (Unidad Medida)

    ▲ ▼ – pulse el botón MODE brevemente, en la pantalla apare- – pulse el botón para realizar la selección; ce parpadeando (On) o (Off) (en función de lo configura- CONOCIMIENTO – en caso de que se entre en el submenú “Consumos”: pulsan- do anteriormente);...
  • Página 33 Selección del idioma (Idioma) Ajuste del volumen de los botones (Vol. botones) CONOCIMIENTO Los mensajes pueden visualizarse en la pantalla en los si- Esta función permite ajustar (en 8 niveles) el volumen de DEL VEHÍCULO guientes idiomas, seleccionándolos previamente: Italiano, la señal acústica que acompaña la presión de los botones ▲...
  • Página 34 Y MENSAJES metros o millas que faltan para el mantenimiento del teriormente configurado (véase el apartado “Unidad de vehículo. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat donde se efec- medida”); tuará, además de las operaciones de mantenimiento pre- – pulse el botón MODE brevemente para volver a la pan- EN CASO vistas en el “Plan de mantenimiento programado”, la pues-...
  • Página 35 Activación/Desactivación de los airbags del lado CONOCIMIENTO del pasajero delantero y lateral de protección to- DEL VEHÍCULO rácica (side bag) (Airbag del pasajero) (para versiones/países donde esté previsto) MODE ▲ ▲ Esta función permite activar/desactivar el airbag del lado ▼ ▼...
  • Página 36: Ordenador De Viaje

    ORDENADOR DE VIAJE Valores visualizados CONOCIMIENTO (TRIP COMPUTER) Temperatura exterior DEL VEHÍCULO Indica la temperatura exterior al habitáculo del vehículo. Información general Autonomía (para versiones/países donde esté previsto) El ordenador de viaje permite visualizar, con la llave de con- SEGURIDAD Indica la distancia que puede recorrerse con el combusti- tacto en , las magnitudes relacionadas con el funcio-...
  • Página 37 Tiempo de viaje ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el CONOCIMIENTO “Trip A” visualizado pone a cero sólo los valores corres- Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo viaje. DEL VEHÍCULO pondientes a esta función. ADVERTENCIA En ausencia de información, todos los va- ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el lores del ordenador de viaje visualizan la indicación “----”...
  • Página 38 ASIENTOS ATENCIÓN CONOCIMIENTO Cuando suelte la palanca de regulación, DEL VEHÍCULO compruebe que el asiento esté bloqueado ATENCIÓN en las guías, intentando desplazarlo hacia delan- Toda regulación se debe efectuar exclu- te y hacia atrás. Si no está bien bloqueado, el sivamente con el vehículo parado.
  • Página 39: Asiento Amortiguado

    : estando sentados, mueva hacia arri- ASIENTO AMORTIGUADO Para bajar el asiento CONOCIMIENTO ba la palanca B (parte delantera del asiento) o la palanca Dispone de un sistema de suspensión con resorte mecá- DEL VEHÍCULO C (parte trasera del asiento) y descargue el peso del cuer- nico y amortiguador hidráulico que garantiza el máximo po de la parte del asiento que debe bajarse.
  • Página 40: Asientos Con Apoyabrazos Regulables

    ASIENTOS CON APOYABRAZOS ASIENTO DE BASE GIRATORIA REGULABLES (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El asiento del conductor puede llevar un apoyabrazos que Se puede girar 180° hacia el asiento del lado contrario. Pa- se levanta y de altura regulable. Para ajustarlo, mueva la ra girar el asiento mueva el mando A-fig.
  • Página 41: Asiento Giratorio Con Cinturón De Seguridad Integrado

    ASIENTO GIRATORIO CON CINTURÓN DE Regulación de la inclinación del respaldo CONOCIMIENTO SEGURIDAD INTEGRADO Mueva la palanca A-fig. 29. DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) Regulación de la altura fig. 29 Dispone de un cinturón de seguridad con tres puntos de anclaje fig.
  • Página 42 Para girar el asiento mueva la palanca D-fig. 30a (situada MESA ABATIBLE EN EL RESPALDO fig. 30c en el lado derecho del asiento). (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El respaldo del asiento dispone de una mesa abatible que Antes de girar el asiento hay que moverlo hacia delante y puede utilizarse para apoyar documentos.
  • Página 43: Contenedor Debajo Del Asiento

    REVESTIMIENTOS PLÁSTICOS EN LA BASE ATENCIÓN CONOCIMIENTO DEL ASIENTO fig. 30e No ponga objetos pesados en la mesa DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) cuando el vehículo está en marcha porque en caso de frenazos bruscos o golpes podrían sa- El revestimiento delantero A se puede abrir accionando la lir disparados y causar graves lesiones a los ocu- manilla de desenganche B que hay en la parte superior.
  • Página 44: Versiones Panorama

    VERSIONES PANORAMA Abatimiento del respaldo del asiento central (2ª − 3ª fila) fig. 31 CONOCIMIENTO Regulación de la inclinación del respaldo de los DEL VEHÍCULO Suba la palanca C y abata el respaldo hacia delante. asientos de los pasajeros fig. 31 En la parte trasera del respaldo del asiento central hay una Gire el mando A.
  • Página 45 Posición de paquete Para desmontar la banqueta realice las operaciones si- CONOCIMIENTO guientes: Realice las operaciones siguientes: DEL VEHÍCULO – desde la posición de paquete, accione las palancas C y D- – saque los reposacabezas en posición easy entry; fig. 34 girándolas hacia delante (tal como indica la etiqueta –...
  • Página 46: Delanteros Fig

    REPOSACABEZAS – levante hacia delante la base del asiento; CONOCIMIENTO – ponga el asiento en posición vertical; DEL VEHÍCULO DELANTEROS fig. 36 – desde la posición vertical, accione las palancas E y F-fig. 35 girándolas hacia arriba; En algunas versiones, se pueden regular en altura y blo- quearse automáticamente en la posición deseada.
  • Página 47 ATENCIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO Los reposacabezas se regulan de manera La regulación se debe realizar con el ve- DEL VEHÍCULO que la cabeza, no el cuello, se apoye en hículo parado y el motor apagado. ellos. Sólo en este caso ejercerán su acción pro- tectora.
  • Página 48: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS RETROVISORES ATENCIÓN CONOCIMIENTO La superficie reflectante de la parte infe- DEL VEHÍCULO rior del espejo retrovisor es parabólica y ESPEJO INTERIOR fig. 38 aumenta el campo visual. De ese modo el tama- Está equipado con un dispositivo para la prevención de ac- ño de la imagen se reduce dando la impresión de cidentes que lo desengancha en caso de contacto violen- que el objeto reflejado se encuentra más lejos de...
  • Página 49: Plegado Eléctrico

    Plegado ADVERTENCIA Si el espejo se dobla manualmente, de- CONOCIMIENTO be colocarse en su posición original manualmente; si el es- Cuando sea necesario (por ejemplo cuando el espejo crea DEL VEHÍCULO pejo se dobla eléctricamente, puede colocarse en su po- dificultades en un paso estrecho) se pueden cerrar los es- sición original eléctricamente.
  • Página 50: Calefacción Y Ventilación

    CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO F0N0322m SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS fig. 42 INDICE 1. Difusor fijo superior – 2. Difusores centrales orientables – 3. Difusores fijos laterales – 4. Difusores laterales orien- tables –...
  • Página 51: Corona Giratoria A Para Regular La Temperatura Del Aire (Mezcla De Aire Caliente Y Frío)

    DIFUSORES ORIENTABLES Y REGULABLES D Difusores centrales orientables. CONOCIMIENTO CENTRALES Y LATERALES fig. 43-44 Mando para la regulación del caudal de aire. DEL VEHÍCULO Difusores fijos para las ventanillas laterales. Los difusores A y C no son orientables. Difusores laterales orientables. MANDOS fig.
  • Página 52: Ventilación Del Habitáculo

    Corona giratoria C para la distribución del aire CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO CONOCIMIENTO ¶ para obtener aire a través de las salidas de aire cen- Realice las operaciones siguientes: DEL VEHÍCULO trales y laterales; ❒ gire la corona A al sector rojo; ß...
  • Página 53: Desempañamiento/Antivaho Rápido De Las Lunas Delanteras

    DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO RÁPIDO Antiempañamiento de los cristales CONOCIMIENTO DE LAS LUNAS DELANTERAS En caso de mucha humedad exterior y/o de lluvia y/o de DEL VEHÍCULO (PARABRISAS Y LUNAS LATERALES) fuertes diferencias de temperatura entre el interior y el ex- Realice las operaciones siguientes: terior del habitáculo, se recomienda efectuar la siguiente ❒...
  • Página 54: Activación De La Recirculación Del Aire Interior

    CLIMATIZADOR MANUAL ACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL AIRE INTERIOR CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO Ò Gire el mando D a MANDOS fig. 48 Se recomienda activar la recirculación de aire interior en retenciones o al detenerse en túneles para evitar que en- Corona giratoria A para regular SEGURIDAD tre aire contaminado del exterior.
  • Página 55: Climatización (Refrigeración)

    Corona giratoria C para la distribución del aire VENTILACIÓN DEL HABITÁCULO CONOCIMIENTO ¶ para obtener aire a través de las salidas de aire cen- Para obtener una buena ventilación del habitáculo, realice las DEL VEHÍCULO trales y laterales; siguentes operaciones: ❒...
  • Página 56: Desempañamiento/Antivaho Rápido De Las Lunas Delanteras (Parabrisasy Lunas Laterales)

    ❒ gire la corona C a © Regulación del aire acondicionado CONOCIMIENTO ❒ gire la corona A hacia la derecha para aumentar la tem- ❒ gire el mando B a 4 (velocidad máxima del ventila- DEL VEHÍCULO peratura; dor). ❒ desactive la recirculación de aire interior girando el A continuación, accione los mandos para mantener las con- Ú...
  • Página 57 ADVERTENCIA Para garantizar el desempañamien- Antiempañamiento de los cristales CONOCIMIENTO to/antivaho rápido con calefactor/aire acondicionado adi- En caso de mucha humedad exterior y/o de lluvia y/o de DEL VEHÍCULO cional (debajo del asiento delantero o trasero en las ver- fuertes diferencias de temperatura entre el interior y el ex- siones Panorama y Combinato), si éste está...
  • Página 58: Mantenimiento Del Sistema

    10 minutos. Antes del verano haga contro- MANTENIMIENTO lar la eficiencia del sistema en la Red de Asistencia Fiat. Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS El sistema utiliza líquido de refrigeración R134a que, en caso de pérdidas acciden-...
  • Página 59: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO La temperatura del aire introducido se controla siempre au- CONOCIMIENTO tomáticamente, en función de la temperatura programada (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO en la pantalla (excepto cuando el sistema está apagado o en determinadas condiciones cuando el compresor está de- INFORMACIÓN GENERAL sactivado).
  • Página 60: Uso Del Sistema De Climatización

    E Botón de desactivación sistema. Durante el funcionamiento completamente automático del sistema, se pueden variar las temperaturas programadas, CONOCIMIENTO F Botón de accionamiento habilitación/deshabilitación la distribución del aire y la velocidad del ventilador accio- DEL VEHÍCULO compresor. nando, en cualquier momento, los respectivos botones o G Botón de accionamiento de la recirculación de aire.
  • Página 61 Esta función puede activarse cuando se desea calentar el Botones de distribución del aire (B) CONOCIMIENTO habitáculo aprovechando al máximo el potencial de la ins- Al pulsar estos botones, se puede seleccio- DEL VEHÍCULO talación. El sistema saldrá de la regulación automática de nar manualmente una de las siete opcio- la temperatura y programará...
  • Página 62 ▲ Distribución del flujo de aire entre los difusores para La velocidad del ventilador se visualiza con las barras ilu- ˙ el desempañamiento/antivaho del parabrisas y de las minadas en la pantalla: CONOCIMIENTO ventanillas laterales delantera, así como de las salidas DEL VEHÍCULO ❒...
  • Página 63 tónomamente todas las funciones (la temperatura perma- No se recomienda activar la recirculación en días lluvio- CONOCIMIENTO nece siempre en automático). sos/fríos porque aumenta considerablemente la posibili- DEL VEHÍCULO dad de empañamiento de la parte interna de las ventani- ADVERTENCIA Si el sistema, debido a las intervencio- llas, especialmente si no se ha activado el compresor del nes manuales en las funciones, ya no es capaz de garanti- climatizador.
  • Página 64 ❒ activa el compresor del climatizador cuando las con- ADVERTENCIA Cuando el compresor está desactivado, en el habitáculo no puede entrar aire a una temperatura diciones climáticas lo permiten; CONOCIMIENTO inferior a la exterior; además, en ciertas condiciones am- ❒ desactiva la recirculación del aire; DEL VEHÍCULO bientales, las ventanillas podrían empañarse rápidamente ❒...
  • Página 65: Calefactor Auxiliar

    CALEFACTOR AUXILIAR ADVERTENCIA Para garantizar un desempañamien- CONOCIMIENTO to/antivaho rápido, si hay calefactor/aire acondicionado au- (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO xiliar (debajo del asiento delantero o trasero en las ver- En algunas versiones, debajo del asiento del conductor, hay siones Panorama y Combinato), y si está...
  • Página 66: Calefactor Auxiliar Autónomo

    ❒ una centralita conectada al grupo de calefac- DE EMERGENCIA taller de la Red de Asistencia Fiat. ción/ventilación del habitáculo que permite el funcio- namiento automático; ❒ una centralita electrónica para el control y la regula- MANTENIMIENTO ATENCIÓN...
  • Página 67 En ese caso, apague el cale- factor y vuelva a encenderlo; si no funciona, acuda EN CASO a un taller de la Red de Asistencia Fiat. DE EMERGENCIA Encendido del sistema de calefacción MANTENIMIENTO En presencia de climatizador automático, la centralita pro-...
  • Página 68: Temporizador Digital Fig

    Para dar preferencia al antivaho del parabrisas, ponga el Encendido inmediato del calentamiento fig. 56 mando de distribución de aire en posición CONOCIMIENTO Para encender manualmente el sistema, pulse el botón 8 DEL VEHÍCULO Para obtener ambas funciones, ponga el mando de distri- del temporizador: se iluminará...
  • Página 69 Lectura de la hora actual fig. 57 ADVERTENCIA Si se desea programar alguna otra hora CONOCIMIENTO preseleccionada, pulse el botón 6 las veces necesarias en Para leer la hora pulse el botón 4: la hora aparece en la DEL VEHÍCULO un plazo de 10 segundos.
  • Página 70 Desactivación de la hora de encendido La bomba de circulación del líquido sigue funcionando un programada fig. 58 par de minutos para eliminar la mayor cantidad posible CONOCIMIENTO de calor del calefactor; durante esta fase puede volver a DEL VEHÍCULO Para anular la hora de encendido programada, pulse bre- encenderse el calefactor.
  • Página 71: Mantenimiento

    DEL VEHÍCULO reserva. De lo contrario el dispositivo podría bloquearse al inicio del invierno) en la Red de Asistencia Fiat. Esto le y sería necesario acudir a un taller la Red de Asistencia Fiat. garantizará el buen funcionamiento y una larga duración ❒...
  • Página 72: Climatizador Auxiliar Trasero

    Para accionarlo es necesaria la habilitación con el botón CLIMATIZADOR AUXILIAR TRASERO F-fig. 61 del panel de mandos. CONOCIMIENTO (Panorama y Combinato) DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) ❒ Con el mando D en posición de frío máximo (sector azul), saldrá...
  • Página 73: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES LUCES DE CARRETERA fig. 65 CONOCIMIENTO Con la corona en posición 2 tire de la palanca hacia el DEL VEHÍCULO La palanca izquierda agrupa los mandos de las luces exte- volante (2ª posición inestable). riores. Se enciende el testigo 1 en el cuadro de instrumentos. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de con- Para apagar las luces de carretera, tire otra vez de la palanca tacto en posición ON.
  • Página 74: Luces De Estacionamiento

    ❒ hacia abajo (posición 2): se enciende el intermitente iz- RÁFAGAS fig. 66 quierdo. CONOCIMIENTO Tire de la palanca hacia el volante (1ª posición inestable) DEL VEHÍCULO El testigo F o D parpadea en el cuadro de instrumentos. independientemente de la posición de la corona. Se en- ciende el testigo 1 en el cuadro de instrumentos.
  • Página 75: Activación Fig

    Función de cambio de carril Cada vez que se acciona la palanca, las luces permane- CONOCIMIENTO cen encendidas 30 segundos más, hasta un máximo de 210 Para indicar un cambio de carril, ponga la palanca izquier- DEL VEHÍCULO segundos; pasado ese tiempo las luces se apagan automá- da en posición inestable durante menos de medio segun- ticamente.
  • Página 76: Limpieza De Las Ventanillas

    LIMPIEZA DE LAS VENTANILLAS Activación fig. 69 CONOCIMIENTO Gire la corona a la posición : automáticamente, y al mis- DEL VEHÍCULO LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS mo tiempo se encienden las luces de posición y las luces de cruce, en función de la luminosidad exterior. Sólo funcionan con la llave de contacto en posición ON.
  • Página 77: Palanca

    INDICE dos. Si no se restablece la función, acuda a un ta- ller de la Red de asistencia Fiat. F0N0039m fig. 71...
  • Página 78: Sensor De Lluvia

    SENSOR DE LLUVIA o C y después a la posición B, o bien gire la corona para (para versiones/países donde esté previsto) regular la sensibilidad. La reactivación del sensor se indi- CONOCIMIENTO ca por lo menos con un “barrido” del limpiaparabrisas, DEL VEHÍCULO El sensor de lluvia está...
  • Página 79: Cruise Control

    CRUISE CONTROL ATENCIÓN CONOCIMIENTO (regulador de velocidad constante) Las estrías de agua pueden provocar mo- DEL VEHÍCULO vimientos indeseados de las escobillas. (para versiones/países donde esté previsto) Es un dispositivo de asistencia a la conducción con control SEGURIDAD electrónico que permite conducir a una velocidad supe- rior a 30 km/h en largos tramos de carreteras rectas y LAVAFAROS secas, con pocos cambios de marcha (por ejemplo, en au-...
  • Página 80: Memorización De La Velocidad Del Vehículo

    Al afrontar bajadas con el dispositivo activado es posible AUMENTAR LA VELOCIDAD MEMORIZADA que la velocidad del vehículo aumente ligeramente con res- CONOCIMIENTO Se efectúa de dos formas: pecto a la memorizada. DEL VEHÍCULO ❒ pisando el acelerador y memorizando a continuación Ü...
  • Página 81: Desactivación Del Dispositivo

    A a OFF y acuda a un taller de la Red de Asis- mático en modalidad secuencial; tencia Fiat después de comprobar la integridad del fusible de protección. ❒ si la velocidad del vehículo es inferior al límite esta-...
  • Página 82: Plafón Delantero Con Luces Spot

    PLAFONES TEMPORIZACIÓN AL SUBIR AL VEHÍCULO CONOCIMIENTO Las luces del plafón se encienden en función de las si- DEL VEHÍCULO guientes modalidades: PLAFÓN DELANTERO CON LUCES SPOT ❒ durante unos 10 segundos al desbloquear las puertas El interruptor A-fig. 74 enciende/apaga las lámparas del pla- delanteras;...
  • Página 83: Plafón Trasero Del Compartimento

    ❒ al abrir una de las puertas laterales, durante 3 minutos; PLAFÓN EXTRAÍBLE fig. 77 CONOCIMIENTO ❒ durante unos 10 segundos al cerrar una puerta. (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO Funciona como luz fija y como linterna eléctrica desmon- La temporización finaliza automáticamente al bloquear las table.
  • Página 84: Luces De Emergencia Fig

    MANDOS La función se apaga automáticamente cuando la frenada de- ja de tener carácter de emergencia. CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Esta función cumple la normativa legislativa en materia vi- LUCES DE EMERGENCIA fig. 78 gente. Se encienden pulsando el interruptor A, en cualquier po- sición que se encuentre la llave de contacto.
  • Página 85: Función Desconexión Batería

    LUZ ANTINIEBLA fig. 80 FUNCIÓN DESCONEXIÓN BATERÍA CONOCIMIENTO (SECCIONADOR) Se enciende con las luces de cruce o con las luces de po- DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) sición y los faros antiniebla (para versiones/países donde esté previsto), pulsando el botón 4. Se enciende el testi- La función de desconexión de la batería se activa con lla- go 4 en el cuadro de instrumentos.
  • Página 86: Bloqueo De Puertas Fig

    Para restablecer la conexión de la batería introduzca la lla- BLOQUEO DE PUERTAS fig. 82 ve de contacto y gírela a la posición MAR, entonces podrá CONOCIMIENTO Para bloquear todas las puertas, pulse el botón A ubicado arrancar el vehículo con normalidad. DEL VEHÍCULO en la consola central del salpicadero, independientemente Al desconectar la batería podría ser necesario volver a...
  • Página 87: Interruptor De Bloqueo Combustible Y Alimentación Eléctrica

    INTERRUPTOR DE BLOQUEO Reactivación del interruptor de bloqueo del CONOCIMIENTO combustible fig. 84 COMBUSTIBLE Y ALIMENTACIÓN DEL VEHÍCULO ELÉCTRICA Para reactivar el interruptor de bloqueo de combustible pulse el botón A. El vehículo dispone de un interruptor de seguridad que in- terviene en caso de colisión, interrumpiendo la alimenta- Reactivación del interruptor de bloqueo de la SEGURIDAD...
  • Página 88: Equipamiento Interior

    ADVERTENCIA En versiones distintas al bus esco- EN CASO lar/minibús, el botón B se sustituye por un fusible específi- co; para sustituirlo acuda a un taller de la Red de Asisten- DE EMERGENCIA cia Fiat. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS INDICE...
  • Página 89: Compartimento Portaobjetos

    COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS CON COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS CONOCIMIENTO CERRADURA fig. 88 El compartimento A-fig. 89 está ubicado en el centro del DEL VEHÍCULO Para bloquear/desbloquear la cerradura, gire la llave ha- salpicadero. cia la derecha/izquierda. Para abrir el compartimento, ti- El compartimento B-fig. 90 está a la derecha del salpica- re de la manilla de apertura.
  • Página 90 TABIQUE TRASERO Para abrir/cerrar el cristal del tabique corredero fig. 93 accione el pomo A. CONOCIMIENTO El vehículo puede llevar un tabique trasero opaco o con DEL VEHÍCULO un cristal corredero. En algunas versiones se ha previsto un rejilla de protec- ción en la ventanilla del tabique en el interior del com- partimento de carga.
  • Página 91: Portavasos - Portalatas Fig

    PORTAVASOS – PORTALATAS fig. 94 ATENCIÓN CONOCIMIENTO Los portavasos – portalatas están ubicados en el centro El encendedor alcanza altas temperaturas. DEL VEHÍCULO Manéjelo con cuidado y evite que lo utili- del salpicadero. cen los niños: peligro de incendio y/o quemaduras. ENCENDEDOR fig.
  • Página 92: Viseras Parasol Fig

    VISERAS PARASOL fig. 97 ATENCIÓN CONOCIMIENTO Están ubicadas a ambos lados del espejo retrovisor inte- No utilice el escritorio en posición vertical DEL VEHÍCULO con el vehículo en marcha. rior. Pueden estar orientadas frontal y lateralmente. TOMA DE CORRIENTE (para las versiones/países donde esté previsto) SEGURIDAD Está...
  • Página 93: Repisa Sobre La Cabina

    REPISA SOBRE LA CABINA MESA ABATIBLE EN EL ASIENTO TRASERO CONOCIMIENTO fig. 100 (para versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO Está situada encima de la cabina del conductor, y ha sido Para utilizarla, tire de la lengüeta A-fig. 102 y baje la mesa. diseñada para depositar sobre ella objetos de poco peso.
  • Página 94: Sistema De Cámara Y Pantalla Para Visibilidad Trasera

    SISTEMA DE CÁMARA Y PANTALLA PARA El sistema está formado por una cámara dentro de una fun- VISIBILIDAD TRASERA da de plástico montada en el travesaño trasero del techo, CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) que también incluye la tercera luz de freno, y por una pan- DEL VEHÍCULO talla dentro de una funda de plástico en la consola porta- La cámara de estacionamiento fig.
  • Página 95: Activación

    ACTIVACIÓN Advertencias de uso CONOCIMIENTO El sistema se activa con la llave puesta al engranar la marcha Para limpiar la cámara cuando el cristal de protección es- DEL VEHÍCULO atrás o pulsando el botón específico; si el vehículo está en té...
  • Página 96: Interfaz Del Usuario

    INTERFAZ DEL USUARIO AVISOS DE TEXTO EN LA PANTALLA CONOCIMIENTO La interfaz del usuario de la pantalla está formada por En la pantalla aparece información escrita en los siguien- DEL VEHÍCULO fig. 106: tes casos: ❒ Ajuste del brillo: 2 botones. ❒...
  • Página 97: Speed Block

    3,5 toneladas (con o sin remolque). 130 km/h. Para activar/desactivar esta función acuda a un SEGURIDAD taller de la Red de Asistencia Fiat. Tras la intervención, ADVERTENCIA Cualquier modificación fraudulenta del en el parabrisas se pega un adhesivo que indica el valor instrumento de control o del sistema de transmisión de...
  • Página 98: Apertura/Cierre Centralizado De Las Puertas

    PUERTAS tancia. Los plafones se encienden en modo temporizado y los intermitentes parpadean dos veces. Girando la pie- CONOCIMIENTO APERTURA/CIERRE CENTRALIZADO DE LAS za metálica en la cerradura de la puerta del conductor DEL VEHÍCULO PUERTAS hacia la izquierda fig. 109 se desbloquean todas las puer- tas.
  • Página 99: Botón Compartimento De Carga

    Bloqueo/desbloqueo de las puertas desde el ADVERTENCIA Con el cierre centralizado activado, al ti- CONOCIMIENTO interior rar de la palanca de apertura de una de las puertas delan- DEL VEHÍCULO teras, el cierre centralizado se desactiva. Tirando de la pa- Pulse el botón A-fig.
  • Página 100: Dispositivo Dead Lock

    DISPOSITIVO DEAD LOCK ATENCIÓN (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO Con el dispositivo dead lock activado es DEL VEHÍCULO imposible abrir las puertas desde dentro. Es un dispositivo de seguridad que inhibe el funciona- miento de: Por tanto asegúrese, antes de salir, que no que- de nadie dentro.
  • Página 101 Desactivación del dispositivo La puerta lateral corredera tiene un seguro que la detie- CONOCIMIENTO ne al final del recorrido de apertura. Para cerrarla empu- El dispositivo se desactiva automáticamente en todas las DEL VEHÍCULO je la manilla exterior A (o la correspondiente interior) has- puertas en estos casos: ta cerrarla.
  • Página 102: Puerta Trasera De Dos Hojas

    PLATAFORMA MÓVIL fig. 113 PUERTA TRASERA DE DOS HOJAS (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO Apertura manual desde el exterior de la DEL VEHÍCULO Al abrir la puerta lateral del compartimento de pasajeros primera hoja o del maletero, por la parte inferior del suelo sale una pla- taforma que sirve para facilitar la entrada al vehículo.
  • Página 103 Apertura manual de la segunda hoja fig. 116 Cierre eléctrico desde el interior fig. 117 CONOCIMIENTO Tire de la manilla C en el sentido indicado por la flecha. Cierre las dos hojas (primero la izquierda y luego la de- DEL VEHÍCULO recha) y pulse el botón D que hay en el panel de mandos Las puertas traseras de dos hojas cuentan con un sistema de los elevalunas.
  • Página 104 ELEVALUNAS ATENCIÓN CONOCIMIENTO Las fuerzas del sistema de resorte han si- DEL VEHÍCULO do estudiadas para mejorar el confort. Un ELÉCTRICOS fig. 119 choque accidental o un fuerte golpe de viento po- En el reposabrazos interior de la puerta del conductor hay drían desbloquear los muelles provocando el cie- unos interruptores que accionan, con la llave de contac- rre involuntario de las hojas de la puerta.
  • Página 105: Capó Motor

    CAPÓ MOTOR ADVERTENCIA Con la llave de contacto en posición STOP CONOCIMIENTO o fuera del dispositivo de arranque, los elevalunas perma- DEL VEHÍCULO necen activados durante unos 3 minutos y se desactivan APERTURA inmediatamente cuando se abre una de las puertas. Realice las operaciones siguientes: ❒...
  • Página 106 CIERRE ATENCIÓN CONOCIMIENTO Realice las operaciones siguientes: Por razones de seguridad el capó siempre DEL VEHÍCULO debe estar bien cerrado durante la marcha. ❒ mantenga levantado el capó con una mano y con la otra Por lo tanto, compruebe siempre que el capó esté retire la varilla C-fig.
  • Página 107 BACA/PORTAESQUÍS ATENCIÓN CONOCIMIENTO El posicionamiento incorrecto de la ma- DEL VEHÍCULO Para montar las barras de la baca/portaesquís, con preins- nilla de sujeción podría causar la caída talación para las versiones H1 y H2, utilice los pernos es- violenta del capó. pecíficos que hay en los bordes del techo fig.
  • Página 108: Orientación Del Haz Luminoso

    Pa- ra comprobar y regular los faros acuda a la Red de Asis- PUESTA EN MARCHA tencia Fiat. Y CONDUCCIÓN ATENCIÓN CORRECTOR DE ALINEACIÓN DE FAROS Distribuya uniformemente la carga y ten-...
  • Página 109: Orientación De Los Faros Antiniebla Delanteros

    Para comprobar y regular los faros acuda a la Red de Asis- liminar sobre un terreno resbaladizo, naturalmente en con- tencia Fiat. diciones de seguridad y respetando el Código de circula- SEGURIDAD ción del país en el que se encuentre;...
  • Página 110: Intervención Del Sistema

    Por lo tanto, conduzca con mucho cuidado has- ATENCIÓN ta el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano para PUESTA EN MARCHA Si el ABS interviene, es señal que se está...
  • Página 111: Sistema Esp

    SISTEMA ESP BRAKE ASSIST (asistencia durante la frenada CONOCIMIENTO de emergencia integrada en ESP) (Programa electrónico DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) de estabilidad) El sistema, no excluible, reconoce la frenada de emergen- (para versiones/países donde esté previsto) cia (basándose en la velocidad de accionamiento del pedal de freno) y garantiza un incremento de presión SEGURIDAD Es un sistema de control de la estabilidad del vehículo, que...
  • Página 112: Señalización De Anomalías

    ASR. En ese caso, acuda lo antes posible a ximo de 2 segundos, permitiendo mover fácilmente el pie un taller de la Red de Asistencia Fiat. derecho desde el pedal del freno al pedal del acelerador. Pasados 2 segundos, si no se ha efectuado el arranque, el PUESTA EN MARCHA sistema se desactiva automáticamente disminuyendo po-...
  • Página 113 SISTEMA ASR (Antislip Regulator) ATENCIÓN CONOCIMIENTO Es un sistema de control de la tracción que interviene Para el funcionamiento correcto de los sis- DEL VEHÍCULO automáticamente cada vez que una o ambas ruedas temas ESP y ASR es indispensable que los motrices patinan.
  • Página 114 Las prestaciones del sistema no deben in- y el led del botón ASR. En ese caso, acuda lo antes posi- ducir al conductor a correr riesgos inútiles ble a la Red de Asistencia Fiat. TESTIGOS e innecesarios. Cuando conduzca debe adaptar-...
  • Página 115: Sistema Eobd

    ADVERTENCIA Después de eliminar el inconveniente, DATOS TÉCNICOS la Red de Asistencia Fiat deberá efectuar las pruebas en el banco de pruebas y, si fuera necesario, probar el vehí- culo en carretera incluso en trayectos largos para reali- zar un control completo del sistema.
  • Página 116: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE ESTACIONAMIENTO Distancias de detección CONOCIMIENTO Radio de acción central 140 cm ±10 cm. (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO Radio de acción lateral 60 cm ±20 cm. Están situados en el parachoques trasero fig. 127 y su fun- Si los sensores detectan varios obstáculos, sólo se tiene ción es detectar y avisar al conductor de la presencia de en cuenta el que está...
  • Página 117: Advertencias Generales

    Al realizar estas manio- bras, asegúrese siempre de que en el espacio de ma- a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que actuali- cen el sistema, ya que los sensores centrales podrían de- niobra no haya personas (especialmente niños) ni SEGURIDAD tectar el gancho del remolque como un obstáculo.
  • Página 118: Preinstalación De La Autorradio

    ❒ El sensor detecta un objeto que no existe (interfe- AUTORRADIO rencias de eco), a causa de interferencias de carácter CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) mecánico, por ejemplo: lavado del vehículo, lluvia, con- DEL VEHÍCULO dición de viento extremo, granizo. Para todo lo referente a la autorradio, véase el Suplemento ❒...
  • Página 119: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    Para la conexión a la preinstalación, acu- da a la Red de Asistencia Fiat donde, además de sugerirle da a la Red de Asistencia Fiat para evitar los dispositivos más adecuados de la Lineaccessori Fiat, va-...
  • Página 120: Instalación De Dispositivos Eléctricos/Electrónicos

    Y CONDUCCIÓN hículo, comprometiendo la seguridad del mismo. Fiat Auto S. A autoriza el montaje de aparatos de recep- Además, la eficacia de la transmisión y de la recepción de ción/transmisión con la condición de que dichas instala-...
  • Página 121: Preinstalación Para El Montaje Del Telepass En El Parabrisas Reflectante

    REPOSTAJE DEL VEHÍCULO PREINSTALACIÓN PARA EL MONTAJE CONOCIMIENTO DEL TELEPASS EN EL PARABRISAS DEL VEHÍCULO REFLECTANTE FUNCIONAMIENTO CON BAJAS (para versiones/países donde esté previsto) TEMPERATURAS Si el vehículo está equipado con parabrisas reflectante, hay Con bajas temperaturas el grado de fluidez del gasóleo po- que montar el Telepass en la zona indicada en SEGURIDAD dría ser insuficiente a causa de la formación de parafinas...
  • Página 122: Tapón Del Depósito De Combustible

    El cierre hermético puede determinar un leve aumento de Utilice sólo gasóleo para automoción con- presión en el depósito. Por lo tanto, es normal que al des- CONOCIMIENTO forme a la norma Europea EN590. El uso de taparlo se oiga un ruido producido por la salida del aire. DEL VEHÍCULO otros productos o mezclas puede dañar irre- parablemente el motor, con la consiguiente anula-...
  • Página 123: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO FILTRO DE PARTÍCULAS DPF (DIESEL CONOCIMIENTO PARTICULATE FILTER) AMBIENTE DEL VEHÍCULO El filtro de partículas (DPF) es un filtro mecánico, monta- Los dispositivos empleados para reducir las emisiones de do en el sistema de escape, que atrapa las partículas car- los motores Diesel son: bonosas de los gases de escape del motor Diesel.
  • Página 124: Uso De Los Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CONOSCENZA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO VEICOLO CINTURONES DE SEGURIDAD El cinturón, a través del enrollador, se adapta automáti- camente al cuerpo del pasajero, dándole libertad de mo- vimiento. USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD Si el vehículo está aparcado en una pendiente pronunciada, fig.
  • Página 125: Después De La Regulación, Compruebe

    EN CASO El banco delantero de dos plazas dispone de cinturón de IN EMERGENZA S.B.R. en un taller de la Red de Asistencia Fiat. DE EMERGENCIA seguridad integrado (enrollador en el asiento) con tres Con pantalla multifunción se puede reactivar el sistema puntos de anclaje para el asiento central.
  • Página 126: Pretensores

    DE EMERGENCIA ren pequeños obstáculos como aceras, etc. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat en caso de que se tenga El pretensor no requiere ningún tipo de mantenimiento que realizar alguna reparación en los mismos.
  • Página 127: Advertencias Generales Para El Uso De Los Cinturones De Seguridad

    ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL USO ATENCIÓN CONOSCENZA CONOCIMIENTO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD La cinta del cinturón no debe estar retor- DEL VEHÍCULO VEICOLO cida. La parte superior debe pasar por El conductor debe respetar (y hacer respetar a los ocu- pantes del vehículo) todas las disposiciones legales loca- encima del hombro y atravesar diagonalmente el tórax.
  • Página 128: Cómo Mantener Los Cinturones De Seguridad Eficaces

    Por lo ge- y autorizado. Diríjase siempre a la Red de Asis- neral, no abroche ningún objeto a la persona. SEGURIDAD tencia Fiat. CÓMO MANTENER LOS CINTURONES DE AVVIAMENTO PUESTA EN MARCHA SEGURIDAD EFICACES E GUIDA Y CONDUCCIÓN...
  • Página 129: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS Desde el punto de vista del sistema de sujeción, los niños CONOSCENZA CONOCIMIENTO cuyas estaturas superen los 1,50 m se equiparán a los adul- DURANTE EL TRANSPORTE DEL VEHÍCULO tos y deberán llevar los cinturones normales. VEICOLO Para una mayor protección en caso de impacto, los ocu- pantes deben viajar sentados y con los sistemas de suje-...
  • Página 130 GRUPO 0 y 0+ ATENCIÓN CONOSCENZA CONOCIMIENTO Los bebés de hasta 13 kg deben transportarse en una si- Existen sillitas para niños aptas para los DEL VEHÍCULO VEICOLO grupos de peso 0 y 1, con una fijación pos- llita cuna dirigida hacia atrás ya que, al sostener la cabeza, no ejerce ninguna presión en el cuello en caso de decele- terior a los cinturones del vehículo y con cinturo- nes propios para sujetar al niño.
  • Página 131 GRUPO 2 GRUPO 3 CONOSCENZA CONOCIMIENTO A partir de 15 a 25 kg de peso, pueden abrocharse direc- En los niños con un peso de entre 22 y 36 kg, el espesor del DEL VEHÍCULO VEICOLO tamente los cinturones de seguridad del vehículo fig. 139. tórax hace que el respaldo separador sea innecesario.
  • Página 132: Idoneidad De Los Asientos De Pasajeros Para El Uso De Sillitas Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS CONOSCENZA CONOCIMIENTO El vehículo cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillitas para niños en dife- DEL VEHÍCULO VEICOLO rentes lugares del vehículo según las siguientes tablas: SEGURIDAD Grupo Franjas de peso...
  • Página 133: A Continuación, Se Resumen Las Normas De Seguridad Que Se Deben Respetar Para El Transporte De Niños

    A continuación, se resumen las normas de ATENCIÓN CONOSCENZA CONOCIMIENTO seguridad que se deben respetar para el Si el airbag del lado del pasajero está acti- DEL VEHÍCULO transporte de niños: VEICOLO vado, no coloque a los niños en los asien- 1) La posición recomendada para instalar las sillitas para tos delanteros con sus sillitas cuna situadas en sen- tido contrario a la marcha.
  • Página 134 ATENCIÓN ATENCIÓN CONOSCENZA CONOCIMIENTO Monte la sillita sólo con el vehículo dete- En todos los casos, siga las instrucciones DEL VEHÍCULO VEICOLO nido. La sillita estará correctamente fija- de montaje, de desmontaje y de coloca- da a las bridas de preinstalación cuando se oigan ción que el fabricante de la sillita suministra con los clics que confirmen que se realizó...
  • Página 135: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para Uso De Sillitas Isofix Universales

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA USO CONOCIMIENTO DE SILLITAS ISOFIX UNIVERSALES DEL VEHÍCULO En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de instalación de las sillitas para niños Isofix Universales en los asientos provistos de enganches Isofix. SEGURIDAD Grupo de peso Orientación...
  • Página 136: Airbags Frontales

    AIRBAGS FRONTALES Los airbags frontales no pueden activarse en los siguientes CONOSCENZA CONOCIMIENTO casos: DEL VEHÍCULO El vehículo está equipado con airbags frontales para el con- ❒ impactos frontales contra objetos muy deformables, VEICOLO ductor y el pasajero. que no afectan a la superficie frontal del vehículo (por ejemplo, impacto del parachoques contra las barreras Los airbags frontales del lado conductor/pasajero prote- de seguridad, gravilla, etc.);...
  • Página 137 AIRBAG FRONTAL LADO CONDUCTOR AIRBAG FRONTAL LADO PASAJERO CONOSCENZA CONOCIMIENTO fig. 144 fig. 145 DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) VEICOLO Está compuesto por un cojín que se infla instantáneamen- te, situado en su alojamiento específico en el centro del Está...
  • Página 138: Airbags Laterales

    AIRBAGS LATERALES DESACTIVACIÓN MANUAL DE LOS CONOSCENZA CONOCIMIENTO AIRBAGS DEL LADO DEL PASAJERO El vehículo está dotado de airbag laterales delanteros de DEL VEHÍCULO FRONTAL Y LATERAL DE LA PROTECCIÓN VEICOLO protección del tórax (Side Bag delanteros) en el lado del TORÁCICA (Side Bag) conductor y del pasajero (para versiones/países donde es- (para versiones/países donde esté...
  • Página 139 Al acercarse la fecha de venci- PUESTA EN MARCHA AVVIAMENTO lanteros en caso de colisión lateral, debido a la amplia su- miento, diríjase a la Red de Asistencia Fiat para la sustitu- Y CONDUCCIÓN E GUIDA perficie de despliegue de los cojines.
  • Página 140: Advertencias Generales

    Antes de llevar el vehículo al desguace, es necesario acu- ADVERTENCIAS GENERALES CONOSCENZA CONOCIMIENTO dir a la Red de Asistencia Fiat para que desactiven el sis- DEL VEHÍCULO tema; además, en caso de cambio de propietario del ve- VEICOLO ATENCIÓN hículo, es indispensable que el nuevo propietario conoz-...
  • Página 141 INDICE actos vandálicos o inundaciones, llévelo a la Red pantes están protegidos sólo por los cinturones de se- de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema. guridad, que siempre deben estar abrochados.
  • Página 142: Puesta En Marcha Y Conducción

    “El sistema Fiat CODE” en el ca- rio sujetar el volante o pisar el pedal del freno con pítulo “Conocimiento del vehículo”.
  • Página 143: Calentamiento Del Motor Recién Encendido

    ADVERTENCIA Si el testigo se enciende con luz fija en el cuadro de instrumentos, diríjase inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Evite en todo caso poner en marcha el mo- PUESTA EN MARCHA tor empujando el coche, remolcándolo o ADVERTENCIA Con el motor apagado, no deje la llave Y CONDUCCIÓN...
  • Página 144: Estacionamiento

    ADVERTENCIA Si no es así, diríjase a la Red de Asisten- o una piedra. No deje la llave en el dispositivo de arran- PUESTA EN MARCHA cia Fiat para su regulación. que para evitar que se descargue la batería; al salir del Y CONDUCCIÓN vehículo, extraiga siempre la llave.
  • Página 145: Uso Del Cambio Manual

    USO DEL CAMBIO MANUAL ATENCIÓN CONOCIMIENTO Para cambiar correctamente las marchas, Para engranar las marchas, pise a fondo el pedal del em- DEL VEHÍCULO pise a fondo el pedal del embrague. Para brague y ponga la palanca de cambios en la posición de- ello, no debe haber ningún obstáculo debajo de seada (el esquema para acoplar las marchas está...
  • Página 146: Recomendaciones Para La Carga

    Una carretera de firme irregular y las fre- DEL VEHÍCULO nadas fuertes pueden causar desplaza- La versión del Fiat Ducato que usted utiliza ha sido dise- mientos inesperados de la carga con una consi- ñada y homologada en función de ciertos pesos máximos guiente situación de peligro para el conductor...
  • Página 147: Ahorro De Combustible

    AHORRO DE COMBUSTIBLE ATENCIÓN CONOCIMIENTO Si quiere transportar gasolina en un bidón DEL VEHÍCULO A continuación se indican algunas sugerencias útiles que de reserva, es necesario hacerlo respe- permiten ahorrar combustible y reducir las emisiones no- tando las disposiciones de la ley, utilizando sólo civas.
  • Página 148: Climatizador

    Dispositivos eléctricos Maniobras inútiles CONOCIMIENTO Utilice los dispositivos eléctricos sólo durante el tiempo Evite acelerones cuando esté parado en un semáforo o an- DEL VEHÍCULO necesario. La luneta térmica, los faros adicionales, el lim- tes de apagar el motor. Esta última maniobra, como tam- piaparabrisas, el ventilador de la instalación de calefac- bién el “doble embrague”, son absolutamente inútiles y pro- ción absorben una gran cantidad de corriente, aumentado...
  • Página 149: Condiciones De Uso

    ARRASTRE DE REMOLQUES CONDICIONES DE USO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Puesta en marcha con el motor frío ADVERTENCIAS Los recorridos muy cortos y los arranques con el motor Para el arrastre de caravanas o remolques, el vehículo de- frío frecuentes no permiten que el motor alcance la tem- be llevar el gancho de arrastre homologado y una insta- peratura óptima de funcionamiento.
  • Página 150: Instalación Del Gancho De Remolque

    Red de Asistencia Fiat para que actuali- que generalmente se coloca en un soporte específico fija- cen el sistema, ya que los sensores centrales podrían de-...
  • Página 151: Esquema De Montaje Versiones Furgón Fig

    Esquema de montaje versiones CONOCIMIENTO Furgón fig. 150 DEL VEHÍCULO La estructura del gancho de remolque debe fijarse en los puntos indicados Ø con 6 tornillos M10x1,25 y 4 tornillos M12. SEGURIDAD Orificio existente Las placas internas del chasis deben te- ner como mínimo 5 mm de grosor.
  • Página 152 Esquema de montaje para las CONOCIMIENTO versiones camión y chasis- DEL VEHÍCULO cabina – fig. 151 En la fig. 151 se representa un gancho de remolque específico para versiones camión y chasis-cabina. SEGURIDAD La estructura Ø debe fijarse en los Orificio existente puntos indicados con un total de 6 tor- nillos M10x1,25 y 4 M12.
  • Página 153: Neumáticos De Nieve

    CADENAS DE NIEVE CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO La Red de Asistencia Fiat está a la disposición de los clien- El uso de cadenas para la nieve está sujeto a las normas vi- tes para aconsejarles sobre el tipo de neumático adecua- gentes en cada país.
  • Página 154: Inactividad Prolongada Del Vehículo

    ❒ cubra el vehículo con un una lona o un plástico perfo- INACTIVIDAD PROLONGADA DEL CONOCIMIENTO rado. No use lonas de plástico compacto ya que no VEHÍCULO DEL VEHÍCULO permiten la evaporación de la humedad presente en la superficie del vehículo; Si el vehículo va a estar parado durante más de un mes, ❒...
  • Página 155 página que se ha dejado en blanco intencionadamente...
  • Página 156: Testigos Y Mensajes

    ñalizaciones durante un tiempo más limitado. gase inmediatamente y acuda a un taller de la Red Y CUIDADOS de Asistencia Fiat. Se puede interrumpir el ciclo de visualización de ambas ca- tegorías presionando el botón MODE. El testigo del cua-...
  • Página 157: Temperatura Excesiva Del Líquido De Refrigeración Del Motor (Rojo)

    Y CONDUCCIÓN a arrancar, volviera a encenderse el testigo, acuda ATENCIÓN a un taller de la Red de Asistencia de Fiat. Si el testigo ¬ no se enciende al girar la ❒ en caso de uso forzado del vehículo (por ejemplo,...
  • Página 158: Carga Insuficiente De La Batería (Rojo)

    60 segundos y luego cada 2 horas hasta que se cam- Si el testigo permanece encendido, con luz fija o parpa- bie el aceite. deando: acuda inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN ATENCIÓN PRESIÓN INSUFICIENTE DEL...
  • Página 159: Avería En El Sistema Ebd

    S. B. R. (Seat Belt Reminder) sólo pue- Y CONDUCCIÓN de desactivarla la Red de Asistencia Fiat. En algunas ver- En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje es- siones es posible reactivar el sistema mediante el menú...
  • Página 160 ADVERTENCIA Si el testigo parpadea, significa que hay zar una comprobación inmediata del sistema. una anomalía en la instalación. En tal caso, acuda a un ta- PUESTA EN MARCHA ller de la Red de Asistencia Fiat para la verificación de la Y CONDUCCIÓN instalación. PRECALENTAMIENTO DE LAS AVERÍA EN EL SISTEMA ABS (ámbar)
  • Página 161: Presencia De Agua En El Filtro De Gasóleo

    (véase “El sistema Fiat Co- pecífico. de” en el capítulo “Conocimiento del vehículo”). PUESTA EN MARCHA Diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que Y CONDUCCIÓN La presencia de agua en el circuito de ali- memoricen todas las llaves.
  • Página 162: Luces Antiniebla Traseras

    El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de presión del aceite motor. Diríjase lo antes posi- TESTIGOS AVERÍA EN EL SISTEMA ESP-ASR ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que elimi- á Y MENSAJES (ámbar) nen la anomalía.
  • Página 163: Desgaste De Las Pastillas De Freno

    En algunas versiones se enciende el testigo cionamiento de los intermitentes (flechas) se des- En ese caso, diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat. plaza hacia abajo o, junto con la flecha derecha, cuando se presiona el botón de las luces de emergencia.
  • Página 164: Regulador De Velocidad De Crucero (Cruise Control)

    SISTEMA ASR (donde esté previsto) DATOS TÉCNICOS rar. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat. (ámbar) Girando la llave a la posición MAR el testigo de la esfera se enciende, pero debe apagarse unos se- INDICE gundos más tarde.
  • Página 165: Avería En Las Suspensiones

    El testigo se apaga después de efectuar el man- SEGURIDAD EN LA CARRETERA tenimiento en los talleres de la Red de Asistencia Fiat o una vez recorridos 1.000 km después del vencimiento de Cuando la temperatura exterior alcanza o desciende por la fecha de mantenimiento.
  • Página 166: En Caso De Emergencia

    DEL VEHÍCULO En caso de emergencia se recomienda llamar al número que aparece en el Libro de Garantía. También es posi- ble conectarse a la página www.fiat.com para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano. SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ATENCIÓN...
  • Página 167: Arranque Con Maniobras De Inercia

    Si tras unos intentos el motor no arrancase, no insista inú- Y MENSAJES bajen del vehículo, especialmente si el vehículo es- tilmente, diríjase a la Red de Asistencia Fiat. tá muy cargado, y esperen a que se efectúe la sus- ADVERTENCIA No conecte directamente los bornes ne- titución, permaneciendo alejadas del peligro del...
  • Página 168 Es conveniente saber que: ATENCIÓN CONOCIMIENTO ❒ el peso del gato es de 4,5 kg; Repare y vuelva a montar la rueda origi- DEL VEHÍCULO nal lo antes posible. No engrase las roscas ❒ el gato no necesita ningún ajuste; de los tornillos antes de montarlos;...
  • Página 169 ❒ señale la parada del vehículo con los dispositivos pre- ❒ avise a las personas que pueda haber presentes de que CONOCIMIENTO vistos por las leyes vigentes en el país en el que se es- se va a levantar el vehículo, para que se alejen y, so- DEL VEHÍCULO té...
  • Página 170 Después de haber levantado el vehículo: ATENCIÓN CONOCIMIENTO ❒ para todas las versiones, accediendo desde el pasa- El accionamiento del dispositivo debe DEL VEHÍCULO rrueda trasero derecho del vehículo fig. 156, accione efectuarse única y exclusivamente ma- el tornillo de maniobra del dispositivo de sujeción de nualmente, sin utilizar ninguna otra herramienta la rueda, utilizando la llave de serie que lleva el alar- que no sea la manivela en dotación y nunca con...
  • Página 171 Las partes móviles del gato (tornillos y articulaciones) tam- Una vez finalizada la operación: CONOCIMIENTO bién pueden ocasionar lesiones; evítese el contacto con ❒ coja la rueda sustituida, engánchela al soporte E fig. 159 DEL VEHÍCULO ellas. Si se ensucia con grasa lubricante, límpiese cuidado- y apriete el pomo D-fig.
  • Página 172: Al Concluir La Maniobra De Eleva

    – vuelva a enganchar la rueda al soporte girándola hasta ATENCIÓN CONOCIMIENTO el final de la ranura (como muestra la fig. 164) y apriete Al concluir la maniobra de eleva- DEL VEHÍCULO el pomo D-fig. 164; ción/bloqueo de la rueda de repuesto, es ne- –...
  • Página 173: Kit De Reparación Rápida De Los Neumáticos Fix & Go

    KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE ATENCIÓN CONOCIMIENTO LOS NEUMÁTICOS FIX & GO Compruebe que la rueda de repuesto esté DEL VEHÍCULO bien colocada en su alojamiento debajo de automatic la plataforma cada vez que ésta se mueva. Si es- (para versiones/países donde esté previsto) tuviera mal colocada podría resultar peligroso.
  • Página 174 ❒ un compresor con manómetro y racores; D-fig. 166 ATENCIÓN CONOCIMIENTO ❒ adaptadores para el inflado de distintos elementos; No se pueden reparar los daños de los flan- DEL VEHÍCULO cos del neumático. No utilice el kit de re- ❒ guantes de protección. paración rápida si el neumático está...
  • Página 175: Procedimiento De Inflado

    PROCEDIMIENTO DE INFLADO ATENCIÓN CONOCIMIENTO La botella aerosol contiene glicol etiléni- DEL VEHÍCULO co. Contiene látex: puede provocar reac- ATENCIÓN ción alérgica. Su ingestión es tóxica. Es irritante Póngase los guantes de protección para los ojos. Puede provocar sensibilización por suministrados con el kit de reparación inhalación y contacto.
  • Página 176 Fix & Go automatic no puede ller de la Red de Asistencia Fiat; mantener la presión necesaria, ya que el neumáti- ❒ si el neumático se ha inflado a la presión establecida en EN CASO co está...
  • Página 177: Sólo Para El Controly Restablecimiento De La Presión

    ❒ acuda, conduciendo siempre con mucha prudencia, al SEGURIDAD ❒ Gire el selector hacia la derecha a la posición de res- taller más cercano de la Red de Asistencia Fiat. tablecimiento de la presión. ❒ Accione el kit pulsando el interruptor on/off. Infle el ATENCIÓN...
  • Página 178: Procedimiento Para La Sustitución Del Aerosol

    SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA PROCEDIMIENTO PARA LA SUSTITUCIÓN CONOCIMIENTO DEL AEROSOL DEL VEHÍCULO Para sustituir el aerosol, proceda de la siguiente manera: INDICACIONES GENERALES ❒ presione el botón A-fig. 172 para soltar el recambio; ❒ Cuando no funcione una lámpara, antes de sustituirla, verifique el estado del fusible correspondiente: para lo- ❒...
  • Página 179: Tipos De Lámparas Fig

    La presencia de gotas en el interior del MANTENIMIENTO faro indica la infiltración de agua: diríjase a un taller de la Y CUIDADOS Red de Asistencia Fiat. TIPOS DE LÁMPARAS fig. 173 DATOS TÉCNICOS En el vehículo están instalados diferentes tipos de lám- paras: A Lámparas completamente de cristal: se introducen a pre-...
  • Página 180 Lámparas Ref. fig. 173 Tipo Potencia CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Luces de carretera Luces de cruce Luces de posición delanteras SEGURIDAD Faros antiniebla (cuando estén previstos) – Intermitentes delanteros PY21W PUESTA EN MARCHA Intermitentes laterales W16WF(*)/WY5W(▼) 16W(*)/5W(▼) Y CONDUCCIÓN Intermitentes traseros PY21W Luces de posición laterales TESTIGOS...
  • Página 181: Sustitución De La Lámpara Exterior

    SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA Para sustituir la lámpara de las luces de cruce/posición, qui- CONOCIMIENTO te el tapón B-fig. 175. EXTERIOR DEL VEHÍCULO Para sustituir la lámpara de los intermitentes, quite el por- talámparas C-fig. 175. Para el tipo de lámpara y la potencia correspondiente, con- sulte el apartado anterior “Sustitución de una lámpara”.
  • Página 182: Luces De Carretera

    LUCES DE CARRETERA INTERMITENTES CONOCIMIENTO Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO ❒ retire la tapa de protección A-fig. 175 girándola hacia ❒ gire hacia la izquierda el portalámparas A-fig. 178 y ex- la izquierda;...
  • Página 183: Luces De Cruce

    ❒ sustituya la lámpara; ❒ monte la lámpara nueva, haciendo coincidir el borde CONOCIMIENTO de la parte metálica con la ranura de la parábola del ❒ vuelva a montar el portalámparas y gírelo hacia la de- DEL VEHÍCULO faro; a continuación, vuelva a enganchar el muelle de recha asegurándose de que quede bien bloqueado.
  • Página 184: Faros Antiniebla (Donde Esté Previsto)

    FAROS ANTINIEBLA (donde esté previsto) CONOCIMIENTO Para sustituir las lámparas de los faros antiniebla A-fig. 182 DEL VEHÍCULO proceda del siguiente modo: ❒ gire el volante completamente hacia la izquierda; ❒ abra la tapa de la protección del hueco de la rueda de- SEGURIDAD lantera quitando el tornillo autorroscante;...
  • Página 185: Grupos Ópticos Traseros

    GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS Para sustituir una lámpara, proceda del siguiente modo: CONOCIMIENTO fig. 183-184-185 ❒ abra la puerta trasera y quite los dos tornillos de fija- DEL VEHÍCULO La disposición de las lámparas del grupo óptico es la si- ción A; guiente: ❒...
  • Página 186 ❒ vuelva a montar el portalámparas y apriete los torni- LUCES ANTINIEBLA (Furgón Heavy) CONOCIMIENTO llos C; Para sustituir una lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO ❒ vuelva a conectar el conector eléctrico B, vuelva a co- ❒ colóquese en la parte posterior del parachoques late- locar correctamente el grupo en la carrocería del ve- ral;...
  • Página 187: Luces De La Matrícula Fig

    ❒ extraiga el grupo portalámparas; 3° LUZ DE FRENO, fig. 190-191 CONOCIMIENTO ❒ gire el portalámparas E hacia la izquierda (1/8 de vuel- Para sustituir una lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO ta), extraiga la lámpara de bayoneta empujándola lige- ❒...
  • Página 188: Luces De Posición Laterales

    SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA LUCES DE POSICIÓN LATERALES CONOCIMIENTO (donde estén previstas) INTERIOR DEL VEHÍCULO Para sustituir una lámpara, proceda del siguiente modo: Para el tipo de lámpara y la correspondiente potencia, vé- ❒ para el furgón extra-largo: ase el apartado “Sustitución de una lámpara”. –...
  • Página 189: Plafón Trasero

    ❒ sustituya la lámpara F-fig. 197 desconectándola de los PLAFÓN TRASERO CONOCIMIENTO contactos laterales y asegurándose de que la lámpara Para sustituir las lámparas, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO nueva quede correctamente bloqueada entre los mis- ❒ actúe en los puntos indicados por las flechas y quite mos contactos;...
  • Página 190: Sustitución De Fusibles

    (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), Y CONDUCCIÓN trario, es necesario sustituir el fusible fundido por otro del acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. An- mismo amperaje (mismo color). tes de sustituir un fusible, asegúrese de haber qui- B fusible en perfecto estado;...
  • Página 191: Acceso A Los Fusibles

    ACCESO A LOS FUSIBLES Centralita opcional en el montante CONOCIMIENTO central derecho Los fusibles del vehículo están agrupados en tres centra- DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) litas, ubicadas en el salpicadero, en el montante derecho del habitáculo y en el compartimiento del motor. Para acceder a la centralita portafusibles, fig.
  • Página 192 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN F0N0172m fig. 201 fig. 203 TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS INDICE F0N0171m fig. 202 fig. 204...
  • Página 193: Tabla Sinóptica De Los Fusibles

    TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Centralita en el salpicadero fig. 200 SERVICIOS FUSIBLE AMPERIO SEGURIDAD Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda, Corrector de orientación faros Relé centralita motor, relé centralita salpicadero (+ llave) PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Luces interiores Minibús (emergencia) Toma de corriente trasera...
  • Página 194 SERVICIOS FUSIBLE AMPERIO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Elevalunas lado conductor Elevalunas lado pasajero Equipo de radio, Elevalunas lado conductor, Mandos en el salpicadero, SEGURIDAD Centralita de alarma, Sensor de lluvia (+llave) Airbag (+llave) Mando A/C, Cruise control, Tacógrafo (+llave) PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Relé...
  • Página 195: Centralita Del Motor Fig

    Centralita del motor fig. 202 CONOCIMIENTO SERVICIOS FUSIBLE AMPERIO DEL VEHÍCULO Bomba ABS (+batería) Precalentadores (+batería) SEGURIDAD Conmutador de encendido (+batería) Centralita webasto (+batería) Ventilación habitáculo con webasto (+batería) PUESTA EN MARCHA Ventilador alta velocidad refrigeración motor (+batería) 40/60 Y CONDUCCIÓN Ventilador baja velocidad refrigeración motor (+batería) 40/50 Ventilador habitáculo (+llave)
  • Página 196 Centralita opcional en el montante central derecho fig. 204 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SERVICIOS FUSIBLE AMPERIO Ausente – Asientos calefactados SEGURIDAD Toma de corriente trasera Calefactor auxiliar debajo del asiento Luces de posición laterales PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Suspensiones autonivelantes (+batería) Ausente –...
  • Página 197: Recarga De La Batería

    La operación de recarga de la mativo. Para realizar dicha operación, se recomienda di- batería debe realizarse en un espacio ventilado rigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat. y alejado de llamas libres o fuentes de posibles SEGURIDAD chispas, para evitar el peligro de explosión y de...
  • Página 198: Elevación Del Vehículo

    En caso de que sea necesario elevar el vehículo, acuda a el bloqueo de la dirección (véase el apar- un taller de la Red de Asistencia Fiat, que están equipa- tado “Dispositivo de arranque” en el capítulo dos con puentes elevadores y elevadores de taller.
  • Página 199 ❒ coja el destornillador de la caja y haciendo palanca en Para utilizarla, proceda del siguiente modo: CONOCIMIENTO ❒ Abra la tapa A y sáquela tal como muestra la fig. 206; el punto indicado levante la tapa C-fig. 208; DEL VEHÍCULO ❒...
  • Página 200: Mantenimiento Y Cuidados

    Un mantenimiento correcto es determinante para garan- tizar al vehículo una larga vida en condiciones óptimas. La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de Man- tenimiento Programado según unas revisiones prefijadas. Para ello, Fiat ha preparado una serie de controles e in- tervenciones de mantenimiento cada 40.000/45.000 kiló-...
  • Página 201: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO CONOCIMIENTO (120 Multijet – 130 Multijet – 160 Multijet) DEL VEHÍCULO Miles de kilómetros Control estado/desgaste neumáticos y posible inflado ● ● ● ● ● SEGURIDAD Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, compartimiento de carga, ●...
  • Página 202 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Miles de kilómetros ● ● ● ● ● Sustitución del filtro de combustible SEGURIDAD Sustitución del cartucho del filtro de aire (▼) ● ● ● ● ● Control y posible reposición nivel de líquidos ● ● ● ●...
  • Página 203: Plan De Mantenimiento Programado (100 Multijet)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (100 Multijet) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Miles de kilómetros ● ● ● ● ● Control estado/desgaste neumáticos y posible regulación de la presión SEGURIDAD Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, compartimiento de carga, ●...
  • Página 204 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Miles de kilómetros ● ● ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de aire (▼) SEGURIDAD Control y posible reposición nivel de líquidos ● ● ● ● ● (refrigeración motor – frenos – dirección asistida – lavaparabrisas – etc.) ●...
  • Página 205: Controles Periódicos

    ❒ control del estado de limpieza de las cerraduras del LUBRICANTS, estudiados y realizados ex profeso pa- capó y maletero, limpieza y lubricación de las palancas; ra los coches Fiat (consulte la tabla “Repostajes” en el ca- MANTENIMIENTO pítulo “Datos técnicos”).
  • Página 206: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE CONOCIMIENTO NIVELES DEL VEHÍCULO ATENCIÓN SEGURIDAD No fume nunca durante las intervenciones en el compartimiento del motor: po- dría haber gases y vapores in- PUESTA EN MARCHA flamables, con el consiguiente Y CONDUCCIÓN riesgo de incendio. TESTIGOS Y MENSAJES F0N0099m fig.
  • Página 207 ATENCIÓN CONOCIMIENTO No fume nunca durante DEL VEHÍCULO las intervenciones en el compartimiento del motor: po- dría haber gases y vapores in- flamables, con el consiguiente SEGURIDAD riesgo de incendio. PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Atención, durante los re- postajes, no confunda los distintos tipos de líquido: TESTIGOS todos son incompatibles entre...
  • Página 208: Consumo De Aceite Del Motor

    ACEITE MOTOR fig. 213-214-215 CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR CONOCIMIENTO El control del nivel de aceite debe realizarse con el vehí- A modo indicativo, el consumo máximo de aceite motor DEL VEHÍCULO culo sobre una superficie plana, unos 5 minutos aproxi- es de 400 gramos cada 1.000 km.
  • Página 209 Para cambiar el aceite y los filtros le recomendamos que acuda a un taller de la INDICE Red de Asistencia Fiat, que dispone de los equipos adecuados para deshechar aceite y filtros usados respetando el medio ambiente y la normativa.
  • Página 210: Líquido Lavaparabrisas/Lavaluneta/ Lavafaros Fig

    SEGURIDAD ATENCIÓN rre, no arranque el motor y acuda a un taller de la No viaje con el depósito del lavaparabri- Red de Asistencia Fiat. sas vacío: su acción es fundamental para mejorar la visibilidad. PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN ATENCIÓN...
  • Página 211: Líquido De Frenos Fig

    LÍQUIDO DE FRENOS fig. 218 ADVERTENCIA El líquido de frenos absorbe la hume- CONOCIMIENTO dad; por lo tanto, si normalmente el vehículo se utiliza en Quite el tapón A y compruebe que el líquido contenido DEL VEHÍCULO zonas donde la humedad atmosférica alcanza unos por- en el depósito se encuentre en el nivel máximo.
  • Página 212: Líquido Para La Dirección Asistida

    EN CASO co tiempo, haga comprobar el sistema en la Red de DE EMERGENCIA Asistencia Fiat por si hubiera alguna pérdida. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS No fuerce el fin de carrera de la dirección asistida con el motor en marcha durante más de 8 segundos consecutivos, hace rui-...
  • Página 213: Filtro Del Aire

    Para sustituir el filtro del aire, acuda a la Red de Asisten- Este filtro es específico para zonas con mucho polvo, por cia Fiat. lo que le recomendamos que acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que cambien el filtro. FILTRO DEL AIRE – CARRETERAS SEGURIDAD POLVORIENTAS FILTRO ANTIPOLEN (para versiones/países donde esté...
  • Página 214 Le recomendamos que acuda a un taller de la Red de Asis- zona verde insuficiente (se aconseja en el centro dirigirse tencia Fiat para el control/sustitución de la batería. PUESTA EN MARCHA a la Red de Y CONDUCCIÓN Asistencia Fiat) CONTROL DEL ESTADO...
  • Página 215: Sustitución De La Batería

    MANTENIMIENTO bo, radioteléfono, etc.), acuda a la Red de Asisten- acudir a la Red de Asistencia Fiat, que dispone de Y CUIDADOS cia Fiat, donde le sugerirán los dispositivos más ade- los recursos necesarios para la eliminación que res- cuados y, sobre todo, le aconsejarán sobre la nece-...
  • Página 216: Consejos Útiles Para Prolongar La Duración De La Batería

    CONSEJOS ÚTILES PARA PROLONGAR rios que influyen sobre el equilibrio eléctrico, diríjase EN CASO a un taller de la Red de Asistencia Fiat, cuyo personal cua- LA DURACIÓN DE LA BATERÍA DE EMERGENCIA lificado, además de sugerir los dispositivos más adecuados Para evitar que la batería se descargue rápidamente y pa-...
  • Página 217: Ruedas Y Neumáticos

    En este caso, di- voca un consumo anómalo de los neumáticos fig. 223: PUESTA EN MARCHA ríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat; Y CONDUCCIÓN A presión normal: la banda de rodadura se desgasta uni- ❒...
  • Página 218: Tubos De Goma

    TUBOS DE GOMA ATENCIÓN CONOCIMIENTO Recuerde que la estabilidad del vehículo DEL VEHÍCULO Para el mantenimiento de los tubos flexibles de goma del en carretera también depende de la co- sistema de frenos y de alimentación, respete escrupulo- rrecta presión de inflado de los neumáticos. samente el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 219: Limpiaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas CONOCIMIENTO fig. 224 DEL VEHÍCULO Realice las siguientes operaciones: ESCOBILLAS ❒ levante el brazo A del limpiaparabrisas y coloque la Limpie periódicamente la parte de goma con productos escobilla formando un ángulo de 90º con el brazo; adecuados;...
  • Página 220: Protección Contra Los Agentes Atmosféricos

    TESTIGOS Loa lavafaros se activan automáticamente cuando se ac- rro y la gravilla que lanzan los otros vehículos. Fiat ha adop- Y MENSAJES ciona el lavaparabrisas con las luces de cruce encendidas.
  • Página 221: Garantía De La Parte Exterior Del Vehículo Y De Los Bajos De La Carrocería

    ❒ pase una esponja con una mezcla de detergente suave GARANTÍA DE LA PARTE EXTERIOR CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Y DE LOS BAJOS sobre la carrocería, enjuagando la esponja las veces ne- DEL VEHÍCULO DE LA CARROCERÍA cesarias; ❒ enjuague bien con agua y seque la carrocería con un El vehículo tiene una garantía contra la perforación debi- da a la corrosión de cualquier elemento original de la es- chorro de aire o con un paño de gamuza.
  • Página 222: Compartimento Del Motor

    INTERIORES Los detergentes contaminan el agua. El ve- CONOCIMIENTO hículo se debe lavar en zonas preparadas DEL VEHÍCULO Compruebe periódicamente que no hayan quedado res- para recoger y depurar los líquidos utiliza- tos de agua estancada debajo de las alfombras (a causa dos durante el lavado.
  • Página 223: Asientos Y Partes Tapizadas

    ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS PIEZAS DE PLÁSTICO CONOCIMIENTO Quite el polvo con un cepillo suave o con un aspirador. Se recomienda realizar la limpieza normal de las piezas DEL VEHÍCULO Para limpiar mejor la tapicería de terciopelo, se recomienda interiores de plástico con un paño humedecido con una humedecer la escobilla.
  • Página 224: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN H Peso máximo autorizado sobre el segundo eje (trasero) SEGURIDAD Se recomienda tomar nota de las siglas de identificación. Tipo motor Los datos de identificación grabados e indicados en las tar- L Código versión carrocería jetas son los siguientes: ❒...
  • Página 225: Marcado Del Motor

    A Fabricante de la pintura. SEGURIDAD B Nombre del color. C Código Fiat del color. PUESTA EN MARCHA D Código del color para retoques o pintado. Y CONDUCCIÓN MARCADO DEL BASTIDOR fig. 228 Se sitúan respectivamente: una en el pasarrueda interior...
  • Página 226: Códigos Del Motor - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones Código tipo motor CAPACIDAD MOTOR 3.000 kg 100 Multijet 100 Multijet 3.300 kg 120 Multijet SEGURIDAD 3.500 kg LIGHT 160 Multijet 3.500 kg HEAVY 130 Multijet 120 Multijet SOFIM F1AE0481D 4.005 kg PUESTA EN MARCHA...
  • Página 227 MOTOR CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO INFORMACIÓN GENERAL Multijet Multijet Multijet Multijet Código tipo Sofim Sofim Sofim SEGURIDAD F1AE0481D F1AE0481N F1CE0481D Diesel Diesel Diesel Diesel Ciclo PUESTA EN MARCHA Número y Y CONDUCCIÓN posición cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y 86 x 94,6...
  • Página 228: Alimentación

    ALIMENTACIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO Las modificaciones o reparaciones en el sis- DEL VEHÍCULO tema de alimentación realizadas incorrec- tamente y sin tener en cuenta las características Alimentación Inyección directa técnicas de la instalación, pueden causar anoma- “Common Rail” lías de funcionamiento y riesgo de incendio. SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA TRANSMISIÓN...
  • Página 229: Dirección

    FRENOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Frenos de servicio: delanteros de disco autoventilados traseros de disco SEGURIDAD Freno de estacionamiento accionado mediante palanca manual, actúa en los frenos traseros PUESTA EN MARCHA ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los discos de los Y CONDUCCIÓN freno, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
  • Página 230: Rueda De Repuesto

    Índice de velocidad máxima RUEDA DE REPUESTO CONOCIMIENTO Llanta de acero estampado. DEL VEHÍCULO Neumático Tubeless igual que el suministrado. Q = hasta 160 km/h. R = hasta 170 km/h. S = hasta 180 km/h. ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS SEGURIDAD T = hasta 190 km/h.
  • Página 231: Lectura Correcta De La Llanta Fig

    225/70 R15C 112/110S EN CASO Ducato (tiempo libre) 6J x 15” - H2 215/70 R15CP 109/107Q DE EMERGENCIA Ducato Maxi (excepto tiempo libre) 6J x 16” - H2 215/75 R16C 116/114R 225/75 R16C 118/116R MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Ducato Maxi (tiempo libre) 6J x 16”...
  • Página 232: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Neumáticos suministrados Delanteros Traseros 3000 PTT(*) Light con neumáticos básicos, 4,0 ± 0,05 4,0 ± 0,05 excepto PANORAMA SEGURIDAD 215/70 R15 3300 PTT(*) Light / 3500 PTT(*) 4,1 ± 0,05 4,5 ± 0,05 Light con neumáticos básicos 215/70 R15 4,1 ±...
  • Página 233: Dimensiones

    DIMENSIONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO VERSIÓN FURGÓN Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al vehículo equipado SEGURIDAD con los neumáticos suministrados. La altura se mide con el vehículo vacío. PUESTA EN MARCHA fig. 231 F0N0341m Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO FURGÓN...
  • Página 234 VERSIÓN CAMIÓN CONOCIMIENTO Las dimensiones están expresadas en DEL VEHÍCULO mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos suministrados. La altura se mide con el vehículo vacío. SEGURIDAD F0N0342m fig. 232 PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO CAMIÓN CHASIS-CABINA CHASIS...
  • Página 235 CHASIS-FRONTIS CHASIS CHASIS-CABINA ESPECIAL CONOCIMIENTO MH1−MLH1 XLH1 MH1−MLH1 XLH1 DEL VEHÍCULO 3000 3450-3800 4035 4035 3000 3450-3800 4035 4035 SEGURIDAD 1225 1245 4785 5235-5585 5820 6125 4828 5278-5628 5863 6228 – – – – – – – – PUESTA EN MARCHA –...
  • Página 236: Prestaciones

    PRESTACIONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Velocidades máximas admitidas después del rodaje del vehículo en km/h. 100 Multijet 120 Multijet 130 Multijet 160 Multijet SEGURIDAD CH1-MH1 – FURGÓN MH2-LH2 PUESTA EN MARCHA – Y CONDUCCIÓN XLH2 LH3-XLH3 – TESTIGOS 161 (*) – 165 (▼) Y MENSAJES CAMIONES MHI-MLHI...
  • Página 237: Pesos Furgones

    PESOS FURGONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 100 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad 3.000 kg (***) 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% SEGURIDAD 1845 ÷ 1910 1860 ÷ 1925 y sin opcionales): 1910 ÷...
  • Página 238 PESOS FURGONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.300 kg (***) 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% y sin opcionales): 1845 ÷ 1985 1860 ÷ 2000 1910 ÷ 2050 SEGURIDAD 1300 ÷...
  • Página 239 PESOS FURGONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg (***) 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible 1845 ÷ 1985 1860 ÷ 2000 al 90% y sin opcionales): 1910 ÷ 2050 SEGURIDAD Capacidad útil (*) incluido el conductor: 1500 ÷...
  • Página 240: Pesos Furgones (Versiones Heavy)

    PESOS FURGONES (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg (***) 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% y sin opcionales): 1940 ÷ 2090 1990 ÷ 2140 SEGURIDAD Capacidad útil (*) incluido el conductor: 1410 ÷...
  • Página 241 PESOS FURGONES (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 4.000 kg (***) 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD 2010 ÷ 2135 2060 ÷ 2185 al 90% y sin opcionales): Capacidad útil (*) incluido el conductor: 1865 ÷...
  • Página 242: Pesos Camión Caja

    PESOS CAMIÓN CAJA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.000 kg 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1795 ÷ 1840 1810 ÷ 1855 1860 ÷...
  • Página 243 PESOS CAMIÓN CAJA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.300 kg 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1795 ÷ 1895 1810 ÷ 1910 1860 ÷...
  • Página 244 PESOS CAMIÓN CAJA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1795 ÷ 1895 1810 ÷ 1910 1860 ÷...
  • Página 245: Pesos Caja Camión (Versiones Heavy)

    PESOS CAJA CAMIÓN (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1895 ÷ 1985 1945 ÷ 2035 Capacidad útil (*) incluido el conductor: 1515 ÷...
  • Página 246 PESOS CAJA CAMIÓN (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 4.000 kg 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% y sin opcionales): 1895 ÷ 1985 1945 ÷ 2035 SEGURIDAD Capacidad útil (*) incluido el conductor: 2015 ÷...
  • Página 247: Pesos Chasis Cabina Con Plataforma

    PESOS CHASIS CABINA CON PLATAFORMA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.000 kg 100 Multijet 120 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD 1600 1615 al 90% y sin opcionales): Cargas máximas admitidas (**) 1630 1630 –...
  • Página 248 PESOS CHASIS CABINA CON PLATAFORMA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.300 kg 100 Multijet 120 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% y sin opcionales): 1580 ÷ 1615 1595 ÷ 1630 SEGURIDAD Cargas máximas admitidas (**) 1750 1750...
  • Página 249 PESOS CHASIS CABINA CON PLATAFORMA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 100 Multijet 120 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1580 ÷ 1615 1595 ÷ 1630 Cargas máximas admitidas (**) 1850 1850...
  • Página 250: Pesos Chasis Cabina Con Plataforma (Versiones Heavy)

    PESOS CHASIS CABINA CON PLATAFORMA (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 100 Multijet 120 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% y sin opcionales): 1655 ÷ 1685 1705 ÷ 1735 SEGURIDAD Capacidad útil (*) incluido el conductor: 1815 ÷...
  • Página 251 PESOS CHASIS CABINA CON PLATAFORMA (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 4.000 kg 100 Multijet 120 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1655 ÷ 1685 1705 ÷ 1735 2315 ÷...
  • Página 252: Pesos Chasis Cabina

    PESOS CHASIS CABINA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 100 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad 3.000 kg (***) 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD 1590 ÷ 1630 1605 ÷ 1635 al 90% y sin opcionales): 1655 ÷...
  • Página 253 PESOS CHASIS CABINA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 100 Multijet 100 Multijet 130 Multijet 130 Multijet 160 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad (❏) (▼) (❏) (❏) (▼) (❏) 3.300 kg Peso en vacío SEGURIDAD (con todos los líquidos, llene el depósito de combustible 1605÷1655 1560÷1580 1655÷1705...
  • Página 254 PESOS CHASIS CABINA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 100 Multijet 100 Multijet 130 Multijet 130 Multijet 160 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad (❏) (▼) (❏) (❏) (▼) (❏) 3.500 kg Peso en vacío SEGURIDAD (con todos los líquidos, llene el depósito de combustible 1590÷1640 1545÷1575 1605÷1655...
  • Página 255: Pesos Chasis Cabina (Versiones Heavy)

    PESOS CHASIS CABINA (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 120 Multijet 160 Multijet 160 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad 3.500 kg (▼) (❏) (❏) (▼) Peso en vacío (con todos los líquidos, llene el depósito de combustible SEGURIDAD 1660 ÷ 1680 1675 ÷...
  • Página 256 PESOS CHASIS CABINA (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO 120 Multijet 160 Multijet 160 Multijet DEL VEHÍCULO 120 Multijet Versiones capacidad 4.000 kg (▼) (❏) (❏) (▼) Peso en vacío (con todos los líquidos, llene el depósito de combustible SEGURIDAD 1660 ÷ 1680 1675 ÷...
  • Página 257: Pesos Chasis-Frontis (Versiones Heavy)

    PESOS CHASIS-FRONTIS (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 160 Multijet 120 Multijet 160 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad 3.500 kg (❏) (❏) (▼) (▼) Peso en vacío (con todos los líquidos, SEGURIDAD llene el depósito de combustible 1375 ÷ 1410 1425 ÷ 1460 1360 ÷...
  • Página 258 PESOS CHASIS-FRONTIS (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 160 Multijet 120 Multijet 160 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad 4.000 kg (▼) (❏) (❏) (▼) Peso en vacío (con todos los líquidos, SEGURIDAD llene el depósito de combustible al 90% y sin opcionales): 1360 ÷...
  • Página 259: Pesos Doble Cabina

    PESOS DOBLE CABINA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 100 Multijet 120 Multijet Versiones capacidad 3.300 kg 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD 1950 ÷ 2010 1965 ÷ 2025 al 90% y sin opcionales): 2015 ÷...
  • Página 260 PESOS DOBLE CABINA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1950 ÷ 2010 1965 ÷ 2025 2015 ÷...
  • Página 261: Pesos Doble Cabina (Versiones Heavy)

    PESOS DOBLE CABINA (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 2005 ÷ 2105 2055 ÷ 2155 1395 ÷...
  • Página 262: Pesos Combinados

    PESOS COMBINADOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 120 Multijet Versiones capacidad 3.000 kg 100 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD 1935 1950 al 90% y sin opcionales): 2000 1050 Capacidad útil (*) incluido el conductor: kg 1065 1000 Cargas máximas admitidas (**)
  • Página 263 PESOS COMBINADOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.300 kg 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 1935 ÷ 2045 1950 ÷ 2060 2000 ÷ 2100 Capacidad útil (*) incluido el conductor: kg 1255 ÷...
  • Página 264 PESOS COMBINADOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible al 90% y sin opcionales): 2125 2175 SEGURIDAD Capacidad útil (*) incluido el conductor: 1375 1325 Cargas máximas admitidas (**) PUESTA EN MARCHA...
  • Página 265: Pesos Combinados (Versiones Heavy)

    PESOS COMBINADOS (versiones HEAVY) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.500 kg 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 2100 2150 Capacidad útil (*) incluido el conductor: 1400 1350 Cargas máximas admitidas (**)
  • Página 266: Pesos Panorama

    PESOS PANORAMA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 120 Multijet Versiones capacidad 3.000 kg 100 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD 2200 2215 al 90% y sin opcionales): 2265 Capacidad útil (*) incluido el conductor: kg Cargas máximas admitidas (**) PUESTA EN MARCHA –...
  • Página 267 PESOS PANORAMA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones capacidad 3.300 kg 100 Multijet 120 Multijet 160 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos a nivel, depósito de combustible SEGURIDAD al 90% y sin opcionales): 2200 ÷ 2285 2215 ÷ 2300 2265 ÷ 2350 Capacidad útil (*) incluido el conductor: kg 1015 ÷...
  • Página 268: Abastecimiento

    ABASTECIMIENTO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Combustibles indicados Productos originales Multijet Multijet Multijet Multijet litros litros litros litros SEGURIDAD 90 (*) 90 (*) 90 (*) 90 (*) Gasóleo para automoción Depósito del combustible: (Especificación EN 590) incluida una reserva de: 10/12 10/12 10/12 10/12 Mezcla de agua desmineralizada y...
  • Página 269: Líquidos Y Lubricantes

    Red de Asistencia Fiat. La utilización de productos con características inferiores a ACEA C2 podrían causar daños al motor no cubiertos por la garantía. Para condiciones climáticas particularmente rigurosas, solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la PETRONAS LUBRICANTS.
  • Página 270 Frenos hidráulicos Líquido Contractual Technical SAE J-1704, CUNA NC 956-01. y mandos para frenos Reference N° F001.A93 Calificación FIAT 9.55597. hidráulicos SEGURIDAD embrague Protección con acción anticongelante de color rojo Circuitos de PARAFLU a base de glicol monoetilénico inhibido con refrigeración...
  • Página 271: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Los valores de consumo de combustible que figuran en las tablas siguientes, se han establecido en base a pruebas de homologación previstas en las Directivas Europeas correspondientes. Para medir el consumo se efectúan los procedimientos siguientes: ciclo urbano: se empieza con una puesta en marcha en frío y a continuación se conduce simulando un recorrido por ciudad;...
  • Página 272: Según La Directiva Europea Vigente (G/Km) Versiones

    EMISIONES DE CO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. Según la Directiva Europea vigente (g/km) SEGURIDAD Versiones Capacidad Emisiones COMBI Light (Batalla corta) (*) 100 Multijet PUESTA EN MARCHA Light (Batalla media) (*) Y CONDUCCIÓN...
  • Página 273: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligacio- nes derivadas de la Directiva Europea 2000/53/EC en los vehículos al final de su vida útil, Fiat ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo* al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 274: Homologaciones Del Ministerio

    HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS INDICE...
  • Página 275 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS INDICE...
  • Página 276: En El Corazòn Del Tu Motor

    ® En el corazòn del tu motor ® Pide a tu mecánico...
  • Página 277 Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor prestaciones seguras y vencedoras.
  • Página 278 INDICE CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO – limpieza ......222 ABS ........108 – apagado del motor ..142 Accesorios adquiridos por ASR .........112 – arranque con batería SEGURIDAD el usuario ......118 auxiliar .........165 – activación/desactivación ...112 Aceite motor – arranque con maniobras Atril ........91 PUESTA EN MARCHA –...
  • Página 279 Bloqueo de dirección... 13 Carrocería – interruptor de bloqueo CONOCIMIENTO del combustible ....86 Bloqueo de puertas....85 – códigos versiones .... 225 DEL VEHÍCULO Compartimento debajo del Botones de mando ....83 – mantenimiento ....219 asiento del pasajero ... 88 Brake Assist Carrocería (marcado) ..
  • Página 280 DE EMERGENCIA – sustitución de la Escobillas Dead lock (dispositivo) lámpara ........183 limpiaparabrisas ....218 – activación/desactivación ... 99 Fiat CODE (El sistema) ..4 MANTENIMIENTO Escritorio/atril ...... 91 Y CUIDADOS Difusores de aire Filtro antipolen ....212 habitáculo ......50 ESP (sistema) ......110...
  • Página 281 Fluidos y lubricantes ... 268 – traseros (sustitución – indicador nivel de CONOCIMIENTO de las lámparas) ....184 combustible ......16 Follow me home DEL VEHÍCULO (dispositivo) ......74 – pantalla ....... 18 Hill Holder (sistema) ...111 Freno de mano .....143 –...
  • Página 282 Kit “Fix&Go automatic”..172 – carrocería ......219 – sustitución de CONOCIMIENTO la lámpara ......185 – compartimento del DEL VEHÍCULO motor ........221 Luces de carretera Lámpara (sustitución de una) – interiores del vehículo ..221 – mando ......... 72 – indicaciones generales ..177 SEGURIDAD –...
  • Página 283 Luces de posición Luz de marcha atrás ....184 – datos característicos ..226 CONOCIMIENTO – marcado ......224 – mando ......... 72 DEL VEHÍCULO Mando a distancia por MSR (sistema)......112 – sustitución de la radiofrecuencia: lámpara delantera ....180 SEGURIDAD homologaciones – sustitución de la Neumáticos del ministerio .....273 lámpara lateral ....187...
  • Página 284 Ordenador de viaje Preinstalación para montaje Reposacabezas CONOCIMIENTO de una silla para – magnitudes ......35 – delanteros ......45 DEL VEHÍCULO niños “Isofix” .......132 – botón Trip ......36 Repostaje .......121 Presión de los Repostaje del vehículo ..120 neumáticos ......231 SEGURIDAD Palanca freno de mano..143 Prestaciones ......235...
  • Página 285 Tarjeta de códigos ....5 Volante (ajuste) ..... 46 INDICE Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Publicación nº 603.81.359 - 11/2009 - 6 edición...
  • Página 286 Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.

Tabla de contenido