3
Zweckbestimmung
Das Aquilex® Fluid Control System dient der Aufdehnung des Uterus durch Einspü-
lung von Flüssigkeiten für diagnostische und operative Hysteroskopie sowie der
Überwachung des Volumenunterschiedes zwischen der in den Uterus eingespülten
Flüssigkeit und der aus dem Uterus abfließenden Flüssigkeit.
Das System darf nicht zur Einspülung von Flüssigkeiten in den Uterus eingesetzt
werden, wenn eine Hysteroskopie kontraindiziert ist. Beachten Sie die spezifischen
und relativen Kontraindikationen in der Gebrauchsanweisung des Hysteroskopes.
Relative Kontraindikationen einer Endometriumablation:
Eine hysteroskopische Endometriumablation durch Laser- oder Elektrochirurgie
sollte erst nach einer angemessenen Schulung und mit der entsprechenden klini-
schen Erfahrung vorgenommen werden. Außerdem ist vor der Zerstörung des En-
dometriums die Entnahme einer Gewebeprobe erforderlich. Die nachstehenden kli-
nischen Bedingungen können eine hysteroskopische Endometriumablation bedeu-
tend komplizieren:
• Adenomatöse Endometrium-Hyperplasie
• Uterus Leiomyom
• Schwere Adenomyose
• Beckenschmerzen (subtile entzündliche Beckenerkrankung)
• Anomalien des Uterus
• Chirurgische Fertigkeiten (siehe oben)
• Schwere Anämie
• Unmöglichkeit das Myom wegen seiner Größe zu umgehen - vorherrschend in-
tramurale Myome mit kleinen submukösen Bestandteilen.
3.1
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
3.1.1 Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR!
Verbindung zur Waage unterbrochen
Wenn die Meldung „Check Scale Connection" erscheint, muss das Flüssigkeitsdefi-
zit manuell ermittelt werden. An der Pumpe wird weiterhin der Defizitwert ange-
zeigt, der unmittelbar vor Ausfall der Waage ermittelt wurde.
GEFAHR!
Waagenfehler
Überzeugen Sie sich, dass die Schraubenverbindungen an Kabel und Pumpe hand-
fest angezogen sind, damit sich keine Verbindung während des Transports oder Be-
triebs lösen kann.
GEFAHR!
Waagenfehler
Achten Sie darauf, dass keine Teile während des Systemstarts mit der Waage in Be-
rührung kommen. Andernfalls können ungenaue Defizitwerte entstehen.
GEFAHR!
Instrumentenwechsel
Stoppen Sie das Gerät mit der Taste Start/Stopp und Prime, wenn das Instrument
während einer Operation gewechselt wird.
Zweckbestimmung
Verwendungszweck
Kontraindikationen
de
75 / 412