ETIQUETAS DE SEGURIDAD
El cortacésped debe ser utilizado con prudencia. A fin de esto, las
etiquetas para recordarle a usted las principales precauciones de
uso han sido puestas sobre la máquina, bajo la forma de
pictogramos. Su significación está dada abajo.
Estas etiquetas se consideran como parte integrante del
cortacésped. Si se desengancha una etiqueta o se borra, cámbiela
solicitando una nueva al concesionario.
Le recomendamos asimismo leer atentamente las instrucciones de
seguridad indicadas en la
(véase página
[1]
[2]
[1]
[1] ATENCIÓN: Leer el manual de explicaciones antes de utilizar el
cortacésped.
[2] Riesgo de proyecciones. Mantega terceras personas fuera de la zona de
utilización del cortacésped.
[3] Riesgo de cortes. Cuchilla rotativa: No coloque las manos o pies dentro de
la carcasa de corte: Desconecte la caperuza de bujía antes de realizar
cualquier labor de mantenimiento o reparación sobre la máquina.
[4] No utilizar sin deflector o saco recogedor.
[5] El silenciador se calienta mucho durante la operación, y sigue caliente
durante cierto tiempo después de haber parado el motor.
[6] El motor emite gas monóxido de carbono que es tóxico y venenoso. No lo
tenga en marcha en un lugar cerrado.
[7] La gasolina es muy inflamable y explosiva. Pare el motor y espere a que se
enfríe antes de repostar.
IDENTIFICACIÓN DE LA
MÁQUINA
[A]
Honda France Manufacturing S.A.S.
Rue des Châtaigniers - Pôle 45
45140 Ormes - France
[8]
[9]
[8] Nivel de potencia acústica
[9] Marca CE
[10] Potentia mínima en kW
[11] Régimen de trabajo en rev./min.
[12] Peso en kilogramos
[13] Año de fabricación
[14] Número de serie
[15] Modelo - Tipo
[16] Nombre y dirección del fabricante
2).
[4]
[3]
[5]
[7]
[6]
[16]
[15]
[14]
[12]
[11]
[10]
[13]
DESCRIPCIÓN GENERAL
[21]
[23]
[18]
[22]
[25]
HYEA
[24]
STOP
[25]
[17]
[36]
PKEA
[26]
[29]
[34]
[28]
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
MANDOS
[17] Manillar
[18] Palanca de embrague de la
cuchilla (Rotostop) (*) . . . . . . . . . . Arranca y frena el giro de cuchilla
[19] Palanca de de regulación de la
altura del corte . . . . . . . . . . . . . . . Selecciona la altura deseada del
[20] Botón de plegado / regulación del
manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permite de regular la altura del
[21] Botón de desbloqueo de la palanca
de embrague de cuchilla (*) . . . . . Activa la palanca de embrague de la
[22] Palanca de control de velocidad (*) Regula la velocidad máxima de
[23] Palanca de embrague de avance (*) Activa la transmisión que acciona las
[24] Palanca de freno de la cuchilla (*)
[25] Acelerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controla el régimen del motor
[26] Deposito de combustible
[27] Filtro de aire
[28] Bujía de encendido
[29] Depósito de aceite para del motor
[30] Botón de desbloqueo de la palanca de altura de corte
[31] Bolsa de recogida . . . . . . . . . . . . . Recoge la hierba cortada
[32] Protector contra piedras . . . . . . . . Protege contra piedras proyectadas
[33] Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permite arrancar el motor
[34] Tubo de escape
[35] Llave de paso de combustible . . . Cierra / abre el circuito de
[36] Mando de mulching variable . . . . . Controla el flujo de hierba eyectada
(*) Para los modelos equipados
[23]
[24]
STOP
VKEA
[18]
[21]
[33]
[A]
[19]
[30]
[35]
[27]
FUNCIONES
corte
manillar o plegarlo
cuchilla
avance
ruedas traseras
Detiene el giro de la cuchilla y el
motor / Permite el arranque
combustible
[25]
[23]
[25]
[31]
[32]
[20]
VYEA
3 ES