Página 3
INSPIRON ™ GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo reglamentario P02F Tipo reglamentario P02F001...
Página 4
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell , el logotipo de DELL , Inspiron , YOURS IS HERE , Dell On Call , y DellConnect son marcas comerciales de Dell Inc.;...
Inspiron ™ ellas. No guarde el ordenador Dell en un ™ Antes de configurar el equipo entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras...
Confi guración del equipo portátil Inspiron Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, conéctelo a un enchufe eléctrico o protector contra sobrevoltajes. ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con los enchufes eléctricos de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro.
Configuración del equipo portátil Inspiron Conexión del cable de red (opcional) Si desea utilizar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.
NOTA: para conseguir un rendimiento óptimo del equipo, se recomienda descargar e instalar las últimas versiones del BIOS y de los controladores del equipo disponibles en support.dell.com.
Configuración del equipo portátil Inspiron Ativación o desactivación de la conexión de red inalámbrica (opcional)
Página 13
Configuración del equipo portátil Inspiron Para activar la conexión de red inalámbrica: Asegúrese de que el equipo esté encendido. Pulse la tecla de la conexión de red inalámbrica del teclado. Aparecerá en la pantalla la confirmación de su selección. Conexión de red inalámbrica activada Conexión de red inalámbrica desactivada Para desactivar la conexión de red inalámbrica: Vuelva a pulsar la tecla de conexión de red inalámbrica...
USB externo o un adaptador WLAN, • Si utiliza una conexión de módem DSL o por puede adquirir uno en la página web de Dell en cable/satélite, póngase en contacto con www.dell.com. su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.
Configuración del equipo portátil Inspiron Configuración de una conexión Microsoft Windows ® inalámbrica Asegúrese de que la conexión inalámbrica del equipo esté activada (consulte “Activación Para poder utilizar la conexión inalámbrica a o desactivación de la conexión de red Internet, debe conectar el equipo al enrutador inalámbrica”...
Configuración del equipo portátil Inspiron Configuración de la conexión a Internet Para configurar la conexión a Internet: Windows Vista ® Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Póngase en NOTA: las instrucciones siguientes hacen contacto con su ISP para obtener información referencia a la vista predeterminada de Windows y es posible que no sean...
Página 17
Configuración del equipo portátil Inspiron Windows ® Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. Haga clic en → Panel de control. Iniciar Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos→ Configurar una nueva conexión o red→...
Uso del equipo portátil Inspiron Esta sección proporciona información sobre las funciones disponibles en el equipo portátil Inspiron ™ Funciones de la parte derecha...
Página 19
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Ranura para ExpressCard: admite una tarjeta ExpressCard de 34 mm de ancho, compatible con un aumento de memoria, comunicaciones inalámbricas y por cable, multimedia y funciones de seguridad. NOTA: el equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para ExpressCard.
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la parte izquierda...
Página 21
Uso del equipo portátil Inspiron 1 Ranura para cable de seguridad: permite conectar al equipo un cable de seguridad disponible en tiendas. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaja en la ranura para cable de seguridad del equipo. Conector del adaptador de CA: permite conectar un adaptador de CA para proporcionar alimentación al equipo y cargar la batería.
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la parte frontal 1 2 3 4...
Página 23
Uso del equipo portátil Inspiron Indicador luminoso de alimentación/batería: indica los estados siguientes cuando el equipo recibe alimentación de un adaptador de CA o de la batería. Estado del indicador Estados del equipo Nivel de carga de la luminoso batería Adaptador Blanca fija “on”...
Página 24
Uso del equipo portátil Inspiron Conector de entrada de audio/micrófono: permite conectar un micrófono o una señal de entrada para utilizarlo con programas de audio. Lector de tarjetas multimedia 7 en 1: proporciona una forma rápida y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las tarjetas de soporte digitales siguientes: •...
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la base del equipo...
Página 27
1 Teclado: para obtener más información acerca del teclado, consulte la Guía tecnológica de Dell que se encuentra en el disco duro o en support.dell.com/manuals. 2 Botones de la superficie táctil (2): permiten realizar las mismas funciones que se realizan con los botones izquierdo y derecho de un ratón.
Uso del equipo portátil Inspiron Gestos de la superficie táctil Desplazamiento circular: permite desplazarse Desplazamiento hacia arriba y hacia abajo o hacia la derecha y Le permite desplazarse por los contenidos. la izquierda. La función de desplazamiento ofrece: Para desplazarse hacia arriba y abajo: Mueva un dedo en la zona de Desplazamiento tradicional: permite desplazamiento vertical (extremo...
Página 29
Uso del equipo portátil Inspiron Zoom Permite aumentar o reducir la ampliación del contenido de la pantalla. La función de zoom incluye: Zoom con un solo dedo: permite acercar o alejar la imagen. Para acercarla: Mueva un dedo hacia arriba en la zona de zoom (extremo izquierdo de la superficie táctil).
Uso del equipo portátil Inspiron Controles multimedia Las teclas de control multimedia se encuentran en el teclado. Para utilizar los controles multimedia, pulse la tecla adecuada. Puede configurar las teclas de control multimedia con la utilidad de configuración del sistema (BIOS) o el Centro de movilidad de Windows. Utilidad de configuración del sistema (BIOS): Pulse <F2>...
Página 31
Uso del equipo portátil Inspiron Quitar el sonido Reproducir o hacer una pausa Reproducir la pista o el capítulo Bajar el nivel del volumen siguiente Subir el nivel del volumen Expulsar el disco Reproducir la pista o el capítulo anterior...
Uso del equipo portátil Inspiron Uso de la unidad óptica PRECAUCIÓN: no presione la bandeja del disco al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. PRECAUCIÓN: no mueva el equipo mientras reproduce o graba un disco. La unidad óptica reproduce o graba CD y DVD.
Página 33
Uso del equipo portátil Inspiron 1 disco 2 eje 3 bandeja de la unidad óptica 4 botón de expulsión...
Uso del equipo portátil Inspiron Funciones de la pantalla El panel de la pantalla dispone de una cámara opcional y de micrófonos digitales duales.
Página 35
4 Micrófono en línea digital derecho (opcional): proporciona un sonido de alta calidad para videoconferencias y grabación de sonido. 5 Pantalla: para obtener más información acerca de las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell, disponible en el disco duro o en support.dell.com/manuals.
Saque la batería de su compartimiento. de incendio o explosión. Este equipo sólo debe utilizar una batería de Dell. No utilice baterías de otros equipos. Para sustituir la batería: ADVERTENCIA: antes de extraer la batería, Deslice la batería en su compartimiento hasta...
Página 37
Uso del equipo portátil Inspiron 1 batería 2 compartimiento de la batería 3 pasador de liberación de la batería...
Internet. sección, consulte la Guía tecnológica de Dell , disponible en el disco duro o en Puede descargar o copiar archivos de imágenes y vídeo desde dispositivos portátiles como, por support.dell.com/manuals.
El sistema operativo mismo. Microsoft Windows instalado en el equipo Dell Para personalizar el escritorio: ofrece tres opciones predeterminadas: Windows Vista ®...
Página 40
Uso del equipo portátil Inspiron Transferir información a un equipo nuevo Copia de seguridad de los datos Para transferir información a un equipo nuevo: Se recomienda hacer periódicamente una copia de seguridad de los archivos y carpetas del equipo. Windows Vista ®...
Uso del equipo portátil Inspiron Dispositivo de acoplamiento de Dell Se trata de un grupo de iconos que ofrece un acceso sencillo a las aplicaciones, archivos y carpetas de uso más frecuente. Siga estos pasos para personalizarlo: • Agregar o eliminar iconos •...
Código de sonido Posible problema de asistencia” en la página 47 o “Cómo ponerse Posible error de la placa base o en contacto con Dell” en la página 69. error de suma de comprobación Códigos de sonido de ROM del BIOS...
Solución de problemas Problemas con la red Problemas de alimentación Conexiones inalámbricas Si el indicador de alimentación está apagado: el equipo está apagado o no recibe alimentación Si se pierde la conexión de red inalámbrica: o se encuentra en el modo de hibernación. El enrutador inalámbrico está...
Página 44
Si el problema persiste, póngase en contacto reanuda su funcionamiento normal si estaba con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 69). apagado o en estado de hibernación. • Si la pantalla no responde, pulse el botón de Si el indicador de alimentación emite una...
• Consulte la documentación del software para con Dell (consulte “Cómo ponerse en conocer los requisitos de memoria mínimos. contacto con Dell” en la página 69). • Vuelva a colocar los módulos de memoria Si se producen interferencias que afectan en los conectores (consulte el Manual de negativamente a la recepción del equipo:...
Solución de problemas Bloqueos y problemas con el Si un programa se bloquea repetidamente: compruebe la documentación del software. Si software es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 47
Solución de problemas Windows Vista Si el equipo no responde cuando se pulsa una ® tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga Haga clic en Iniciar → Panel de presionado el botón de encendido entre ocho y control→ Programas→ Usar un programa diez segundos (hasta que el equipo se apague) y, antiguo con esta versión de Windows.
Página 48
Solución de problemas Si tiene otros problemas de software: – Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware • Realice inmediatamente una copia de necesarios para ejecutar el software. seguridad de los archivos. Consulte la documentación del software •...
, servicio al ™ de la barra de tareas. cliente, formación y tutoriales, En la página de inicio de Dell Support Center ayuda mediante Dell on Call ™ se muestra el número del modelo del equipo, análisis en línea con PC CheckUp) la etiqueta de servicio, el código de servicio...
(consulte la Guía tecnológica de Dell ponerse en contacto con Dell (consulte disponible en la unidad de disco duro o en “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la support.dell.com/manuals). página 69 para obtener asistencia). No timer tick interrupt (No hay interrupción...
Si durante la configuración del sistema problemas con el software” en la página 44 operativo no se detecta un dispositivo o y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse bien se detecta pero no está configurado en contacto con Dell para obtener asistencia correctamente, puede utilizar el Solucionador técnica.
Página 52
Inicio de Dell Diagnostics desde la NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga unidad de disco duro esperando hasta que vea el escritorio de Los Dell Diagnostics están situados en una Microsoft Windows , apague el equipo y ®...
Microsoft Windows , apague el equipo y póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ® ® vuelva a intentarlo. ponerse en contacto con Dell” en la página 69).
Página 54
Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Cuando aparezca la lista de dispositivos de página 69). inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Intro>.
Utilice esta función como primera cualquier programa instalado después de solución para restaurar el sistema operativo recibir el equipo. Sólo debe utilizar Dell y conservar los archivos de datos. Factory Image Restore si no ha podido •...
última restauración del sistema. NOTA: los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que es posible que muchos no sean aplicables si establece el equipo Dell en la vista ™ Clásica de Windows.
NOTA: antes de deshacer la última disponible en todas las regiones. restauración del sistema, guarde y cierre Dell DataSafe Local Backup es una aplicación todos los archivos abiertos y cierre todos de copia de seguridad y recuperación que los programas activos. No modifique, abra restaura el equipo si pierde datos por ataques ni elimine ningún archivo ni programa...
Página 58
Restauración del sistema operativo Para programar copias de seguridad: NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga Haga doble clic en el icono Dell DataSafe esperando hasta que vea el escritorio de Local de la barra de tareas.
Encienda el ordenador. Cuando aparezca Sólo debe utilizar Dell Factory Image el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces Restore si no ha podido solucionar el para acceder a la ventana Advanced Boot problema del sistema operativo con la Options (Opciones de arranque avanzadas).
Página 60
Haga clic en y restaurando el software del sistema Dell Factory Image Restore. Aparece la pantalla de bienvenida a Dell al estado en el que salió de fábrica y, a Factory Image Restore. continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Restauración del sistema operativo Reinstalación del sistema Si dicha función no resuelve el problema, use Restaurar sistema para que el sistema operativo operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo Antes de empezar controlador.
Reinicie el ordenador. de si solicitó el disco, es posible que el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell y el disco Operating System (Sistema operativo) no se entreguen con el equipo.
Página 63
Restauración del sistema operativo Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft Windows , apague el equipo y ®...
Si tiene problemas con su equipo, puede Utilice el completo conjunto de servicios realizar los siguientes pasos para diagnosticar y en línea de Dell disponibles en el sitio web solucionar el problema: de asistencia de Dell (support.dell.com) para obtener ayuda con la instalación y los Consulte “Solución de problemas”...
Obtención de ayuda Asistencia técnica y servicio Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, introduzca el código al cliente de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia El servicio de asistencia de Dell está disponible adecuado.
Puede acceder al servicio de asistencia de • sales_canada@dell.com (sólo para Canadá) Dell a través de los siguientes sitios web y FTP (File Transfer Protocol, protocolo de direcciones de correo electrónico: transferencia de archivos) anónimo Páginas web de asistencia de Dell •...
Servicio automatizado para Información sobre productos averiguar el estado de un Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, pedido visite el sitio web de Dell en la dirección www.dell.com. Para obtener el número de Para comprobar el estado de un pedido de teléfono de su región o para hablar con un...
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada de forma más eficiente. Es posible que también se le solicite la Etiqueta de servicio.
Página 70
No olvide rellenar la siguiente lista de Lista de verificación de diagnósticos verificación de diagnóstico. Si es posible, • Nombre: encienda el ordenador antes de llamar a Dell • Fecha: para obtener asistencia y haga la llamada desde • Dirección: un teléfono situado cerca.
área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente: Visite www.dell.com/contactdell.
Léame. y las últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com. obtener más información sobre el sistema la Guía tecnológica de Dell , disponible operativo, mantenimiento de los periféricos, en la unidad de disco duro y en Internet, Bluetooth , sistema de red y correo support.dell.com/manuals.
Página 73
Dell Support Center. Para iniciar Dell Support identificar el equipo en support.dell.com Center, haga clic en el icono...
En esta sección se proporciona información que puede necesitar en la configuración y en la actualización de controladores y del equipo. Para obtener especificaciones más detalladas, consulte todas las especificaciones en support.dell.com/manuals. NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Iniciar...
Especificaciones básicas Comunicaciones Conectores Adaptador de red tarjeta de sistema LAN Minitarjeta una ranura para Ethernet 10/100 minitarjetas de longitud media Inalámbrico mini-tarjeta WLAN interna con WiFi a/b/g/n; Adaptador de red un conector RJ45 tecnología inalámbrica tres conectores de cuatro Bluetooth (opcional) ®...
Página 76
Especificaciones básicas Batería Batería Tiempo de carga 4 horas (con el equipo Tipo y dimensiones: (aproximado) apagado) “Inteligente” de iones de litio de nueve celdas Tiempo de varía en función de Profundidad 76,7 mm (3,02 pulgadas) funcionamiento las condiciones de funcionamiento Altura 20,0 mm (0,78 pulgadas)
Especificaciones básicas Adaptador de CA Aspectos físicos Altura de 25,9 mm a 37,8 mm Intensidad de 4,62 A (continua) (de 1,02 pulgadas a 1,49 salida pulgadas) Voltaje nominal 19,5 ± 1 V CC Anchura 373,5 mm (14,70 pulgadas) de salida Dimensiones: Profundidad 244,0 mm (9,60 pulgadas)
Página 78
1.3 GRMS atmosférica Impacto máximo (en estado operativo: medido con Dell Diagnostics en ejecución en el disco duro y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal; en estado no operativo : medido con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms...
Apéndice Aviso sobre los productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente.
19,5 ± 1 V CC 4.62 A Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se incluye con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
5 CD, reproducir y crear 36 datos, realizar copia de seguridad 38 compatibilidad de memoria 72 DellConnect 63 conexión a Internet 12 Dell DataSafe Local Backup 55 conexión de red Dell Diagnostics 49 solucionar 41 Dell Factory Image Restore 53...
Página 82
Índice Dell Support Center 47 devoluciones en garantía 66 Guía tecnológica de Dell direcciones de correo electrónico para obtener más información 70 para recibir asistencia técnica 64 direcciones de correo electrónico de inicio de sesión en FTP, anonymous 64 asistencia 64...
Página 83
Índice ponerse en contacto con Dell 67 ponerse en contacto con Dell en línea 69 servicio al cliente 63 problemas con la memoria sitios de asistencia solucionar 43 mundiales 64 problemas de hardware sitio web de Dell Support 64 diagnosticar 49...
Página 86
Impreso en los EE.UU. www.dell.com | support.dell.com...