Descargar Imprimir esta página
VACHERON CONSTANTIN PATRIMONY EWIGER KALENDER EXTRA-FLACH Manual De Instrucciones

VACHERON CONSTANTIN PATRIMONY EWIGER KALENDER EXTRA-FLACH Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VACHERON CONSTANTIN PATRIMONY EWIGER KALENDER EXTRA-FLACH

  • Página 2 MONTRE À REMONTAGE AUTOMATIQUE AVEC QUANTIÈME PERPÉTUEL ET PHASE DE LUNE 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Aiguille des jours de la semaine 4. Aiguille de date (quantième) 5. Aiguille des mois et des cycles bissextiles 6. Phases de lune Couronne de remontage et de mise à...
  • Página 3 Instructions de réglage Réglage rapide du quantième perpétuel : Si la montre n’est arrêtée que depuis quelques jours, il est plus Remontage et réglage de l’heure : simple de tirer la couronne (I) en position B et d’avancer les aiguilles La couronne de remontage et de mise à...
  • Página 4 à vous adresser à un agent depuis. Positionner ensuite la lune (6) de manière à ce que les autorisé Vacheron Constantin ou à prendre contact avec Vacheron 2 disques représentant la lune soient cachés, puis effectuer autant Constantin à...
  • Página 5 SE L F - WOU N D WATCH WI T H P E R P E T UAL CAL E N DAR AN D MO ON P HASE 1. Hour hand 2. Minute hand 3. Day of the week hand 4.
  • Página 6: Setting Instructions

    Setting instructions Quick adjustment of the perpetual calendar: If the watch has been stopped for a few days only, it is easier to pull Winding and time setting: out the winding and time-setting crown (I) to position B and advance The winding and time-setting crown (I) can be placed in two the hands by the time elapsed since the watch stopped.
  • Página 7: Water-Resistance

    Vacheron position the moon indicator so that the two discs representing the Constantin agent or contact Vacheron Constantin in Geneva to moon are hidden. Next, press the corrector (V) the same number of receive assistance and advice.
  • Página 8 U H R M I T AU TOMAT ISCH E M AU F Z UG, E WIG E M K AL E N DE R U N D MON DP HASE 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Wochentagszeiger 4. Datumszeiger (Kalender) 5.
  • Página 9 Anleitung für die Einstellung Schnelle Einstellung des ewigen Kalenders: Ist die Uhr nur einige Tage stillgestanden, ist es am einfachsten, die Aufzug und Zeiteinstellung: Krone (I) in Position B zu ziehen und die Zeiger solange vorwärts zu Die Krone für Aufzug und Zeiteinstellung (I) kann sich in Position drehen, bis die seit dem Stillstand verstrichene Zeit aufgeholt ist.
  • Página 10 Konzessionär von Vacheron Constantin verstrichenen Tage zählen. Anschließend die Mondphasenanzeige oder setzen sich direkt mit Vacheron Constantin in Genf in Verbindung. so positionieren, dass die zwei vergoldeten Scheiben, die den Mond darstellen, verdeckt sind, und dann den Korrekturdrücker Abschluss der Einstellung: (V) so viele Male betätigen wie Tage seit dem letzten Neumond...
  • Página 11 OROLO G IO A CAR ICA AU TOMAT ICA CON CAL E N DAR IO P E R P E T UO E FASI LU NAR I 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei giorni della settimana 4.
  • Página 12 Istruzioni di regolazione Regolazione rapida del calendario perpetuo: Se l’orologio è rimasto fermo per pochi giorni, è più semplice Carica e regolazione dell’ora: tirare la corona di carica e messa all’ora (I) in posizione B e fare La corona di carica e di impostazione dell’ora (I) può occupare due avanzare le lancette per il tempo trascorso da quando l’orologio si posizioni A e B.
  • Página 13 è opportuno contattare un rivenditore autorizzato Vacheron Constantin o direttamente dorati che rappresentano la luna siano nascosti. A questo punto, Vacheron Constantin a Ginevra per ricevere l’assistenza o la premere il pulsante correttore (V) tante volte quanti sono i giorni consulenza necessaria.
  • Página 14 RELOJ AUTOMÁTICO CON CALENDARIO PERPETUO Y FASES LUNARES 1. Aguja de las horas 2. Aguja de los minutos 3. Aguja de los días de la semana 4. Aguja de la fecha (calendario) 5. Aguja de los meses y los años bisiestos 6.
  • Página 15 Instrucciones de ajuste Ajuste rápido del calendario perpetuo: Si el reloj ha estado parado solo unos días, la forma más simple de Armado y ajuste de la hora: ajustar la fecha es tirar de la corona de armado y ajuste de la hora La corona de armado y ajuste de la hora (I) tiene dos posiciones: (I) hasta la posición B y avanzar las agujas el tiempo transcurrido A y B.
  • Página 16 Vacheron Constantin o transcurridos desde entonces. Posicione después el indicador de la bien póngase en contacto con Vacheron Constantin en Ginebra para...
  • Página 17 R E LÓ G IO AU TOMÁT ICO COM CAL E N DÁR IO P E R P É T UO E FASE DA LUA 1. Ponteiro das horas 2. Ponteiro dos minutos 3. Ponteiro dos dias da semana 4. Ponteiro da data (calendário) 5.
  • Página 18 Instruções para a regulagem Acerto rápido do calendário perpétuo: Se o seu relógio parou apenas há alguns dias, é mais fácil puxar a Corda e acerto da hora: coroa de corda e de acerto da hora (I) para a posição B e avançar A coroa de corda e de acerto da hora (I) tem duas posições: A e B.
  • Página 19 Em seguida, posicionar o indicador de lua de forma que os 2 discos Vacheron Constantin, ou a entrar em contacto com a Vacheron dourados que representam e lua fiquem escondidos e, depois, Constantin em Genebra, para receber assistência e conselhos.
  • Página 20 ЧАСЫ С АВТОПОДЗАВОДОМ, ВЕЧНЫМ КАЛЕНДАРЕМ И УКАЗАТЕЛЕМ ФАЗ ЛУНЫ 1. Часовая стрелка 2. Минутная стрелка 3. Стрелка указателя дня недели 4. Стрелка указателя даты (число месяца) 5. Стрелка указателя месяца и високосного года 6. Фаза Луны Головка завода и установки времени Корректор...
  • Página 21 Инструкции по настройке Быстрая настройка вечного календаря Если часы остановились всего несколько дней назад, то самый Завод и установка времени простой способ настройки – выдвинуть головку завода и Головка завода и установки времени (I) может быть установлена установки времени (I) в положение B и перевести стрелки в...
  • Página 22 Водонепроницаемость часов проверена под давлением 3 бар. настройки или опасаетесь возникновения аномалий, рекомен- дуем Вам обратиться к авторизованному представителю ком- пании Vacheron Constantin или связаться с женевским отделе- нием Vacheron Constantin для получения консультации. Завершение настройки Привести головку завода и установки времени (I) в положение...
  • Página 23 自动上链腕表配备 万年历和月相 时针 分针 星期显示指针 日期显示指针(日历) 月份和闰年显示指针 月相显示 上链和时间调校表冠 星期调校按钮 III. 日期、星期和月份调校按钮 月份和闰年调校按钮 月相调校按钮 调校笔...
  • Página 24 调校说明 快速调校万年历 : 若腕表只停止走时了数天,建议将上链和时间调校表冠 上链和时间调校 : ( )拉出至 位置,然后转动表冠以顺时针方向调校指针, 由停止走时一刻起至正确的时间和日期。这方法能确保所 上链和时间调校表冠( )可处于 和 两个位置。 有显示功能同步运作。 : 旋入至表壳,上链位置。 这是佩戴腕表时表冠的正常位置,可以确保腕表达至最佳 全面调校万年历 : 的防水功能。 若腕表已长时间停止走时,所有显示功能必须逐一进行 调校。各显示指针应设置在调校时间前一天的日期。 如果有段时间未佩戴腕表,旋转上链和时间调校表冠( ) 几圈为其上链。如果即将佩戴腕表,则无需上满链。 重要事项 :切勿在下午 点至早上 点之间按压星期、 上满链时,上链和时间调校表冠( )不会被卡紧,因此 日期或月份调校按钮( 、 和 )进行日历调校。 不会损坏机械结构。 借助腕表配备的调校笔( )按压日期、星期和月份按钮 ( )进行日历调校。每按压一下调校按钮,日期指针(...
  • Página 25 月相调校 : 月份和年份调校( ) : 借助腕表配备的调校笔 ( ) 按压月份和年份调校按钮 ( ) 重要事项 : 切勿在晚上 点至早上 点之间按压调校按 进行调校。红色代表闰年。每按压一下调校按钮,显示就 钮( )来进行月相调校。 会前进一个月。如果在每个月第 1 天进行调校,则会显示 借助腕表配备的调校笔( ) , 按压月相调校按钮( )来调 上一个月。 校月相。每按压调校按钮一次, 月相显示盘就会前进一天。 为正确设定月相,请参阅日历,找出上一次新月(以全灰 注意事项 : 在任何情况下,如您的万年历自动腕表遗失了 所有设定,或佩戴者不能确定设置内容的精确性、或怀疑 或全黑的圆圈标识)至今所经过的天数。随后设定月相指 示器,让代表月亮的两个金色圆盘隐藏起来,随后按压调 调校过程有所遗漏,请随时联络江诗丹顿授权的代理商或 其日内瓦总部,以获取帮助和建议。 校按钮( )...
  • Página 26 萬年曆和月相 自動上鏈腕錶 時針 分針 星期顯示指針 日期顯示指針(日曆) 月份和閏年顯示指針 月相顯示 上鏈和時間調校錶冠 星期調校按鈕 日期、星期和月份調校按鈕 III. 月份和閏年調校按鈕 月相調校按鈕 調校筆...
  • Página 27 調校說明 快速調校萬年曆: 若腕錶只停止走時了數天, 建議將上鏈和時間調校錶冠( ) 拉出至 位置,然後轉動錶冠以順時針方向調校指針,由 上鏈和時間調校: 停止走時一刻起至正確的時間和日期。這方法能確保所有 上鏈和時間調校錶冠( )可處於 和 兩個位置。 顯示功能同步運作。 :推回至錶殼,上鏈位置。 這是佩戴腕錶時錶冠的正常位置,可以確保腕錶達至最佳 全面調校萬年曆: 的防水功能。 若腕錶已長時間停止走時,所有顯示功能必須逐一進行調 如果有段時間未佩戴腕錶,旋轉上鏈和時間調校錶冠( ) 校。各顯示指針應設置在調校時間前一天的日期。 幾圈為其上鏈。如果即將佩戴腕錶,則無需上滿鏈。 點至早上 點之間按壓星期、 上滿鏈時,上鏈和時間調校錶冠( )不會被卡緊,因此不 注意事项:請勿在下午 日期或月份調校按鈕( 、 和 )進行日曆調較。 會損壞機械結構。 借助腕錶配備的調校筆( )按壓日期、星期和月份按鈕 :調校時間的位置。 ( )進行日曆調校。每按壓一下調校按鈕,日期指針( ) 上鏈和時間調校錶冠( )被拉出至此位置時,即可旋轉來...
  • Página 28 月份和年份調校( ) : 月相調校: 借助腕錶配備的調校筆 ( ) 按壓月份和年份調校按鈕 ( ) 重要事項:切勿在晚上 點至早上 點之間按壓調校按 進行調校。紅色代表閏年。每按壓一下調校按鈕,顯示就 鈕( )來進行月相調校。 會前進一個月。如果在每個月第 天進行調校,則會顯示 借助腕錶配備的調校筆( ) ,按壓月相調校按鈕( )來 上一個月。 調校月相。每按壓調校按鈕一次,月相顯示盤就會前進 一天。 注意事項:在任何情況下,如您的萬年曆腕錶遺失了所有 為正確確定月相,請參閱日曆,找出上一次新月(以全灰 設定,或佩戴者不能確定設置內容的精確性、或懷疑調校 或全黑的圓圈標識)至今所經過的天數。隨後設定月相指 過程有所遺漏,請隨時聯絡江詩丹頓授權的代理商或其日 示器,讓代表月亮的兩個金色圓盤隱藏起來,隨後按壓調 內瓦總部,以獲取幫助和建議。 校按鈕( ) ,按壓次數要與上一次新月至今的天數相同。 完成調校: 將上鏈和時間調校錶冠( )拉出至位置 ,然後以順時針 防水功能 方向轉動錶冠調校指針至正確的時間和日期。再將上鏈和...
  • Página 29 自動巻き, パーペチュアルカレンダー, ムーンフェイズ表示 時針 分針 曜日の針 日付 (カレンダー) の針 月と閏年のサイ クルの針 ムーンフェイズ 巻上げと時刻調整のリューズ 曜日のコレクター 日付、 曜日、 月のコレクター III. 月と閏年のサイ クルのコレクター ムーンフェイズコレクター コレクターペン...
  • Página 30 調整の方法 パーペチュアルカレンダーのクイック調整: 数日前に止まっただけであれば、巻上げと時刻調整のリュー 巻上げと時刻の調整 : ズ ( )をポジション に引き出し、止まっていた時間の分だ 巻上げと時刻調整のリューズ ( )には つのポジション と け針を進めます。この方法だと各表示をそのまま連動させる があります。 ことができます。 ケースに押し込んだ巻上げのポジション パーペチュアルカレンダーのトータル調整: 着用時の通常のポジションで、防水性を保証します。 ウォッチが止まっていた時間が長かったら、一つ一つ調整を ウォッチをしばらくの間使用しなかった場合は、巻上げと時 しなければなりません。まず時刻調整をする前の日の表示に 刻調整のリューズ ( )を数回回して巻き上げて下さい。すぐ 調整します。 に腕に着ける場合は最後まで巻き上げる必要はありません。 重 要: 巻上げと時刻調整 のリューズ ( )は巻き上げの最後にブロッ 時 から午前 時 の間に曜日、 日付、 月のコレク クしませんので、メカニズムを損傷する恐れはありません。...
  • Página 31 ムーンフェイズの調整: 月と年 ( )の調整 : 月と年の調整は、ウォッチに添付されているコレクターペン 重要: 時から午前 時の間にはコレクター ( )を使った ムーンフェイズの調整は絶対に行わないで下さい。 ( )で月と年のコレクター ( )を押して行います。赤のマー クは閏年を示します。一度コレクターを押すごとに か月進 ムーンフェイズの調整は、ウォッチに添付されているコレク みます。月の一日に調整をする場合は前月を表示させます。 ターペン ( )でムーンフェイズコレクター ( )を押して行 ご注意:もし何らかの理由でお買上げの自動巻パーペチュア います。コレクターを 度押すとムーンフェイズのディスクが ルカレンダーが調整不可能になった場合やメカニズムが損傷 日進みます。 したと思われる場合は、ヴァシュロン・コンスタンタンの正 月を正確な位置に置くには、 まず前回の新月の日をカレンダー 規代理店またはジュネーブのヴァシュロン・コンスタンタンに で探します。 (カレンダーにグレーまたは黒の円で記してあり お問い合わせ下さい。 ます。 )その日から今日まで経過した日数を数えます。月を 表わす金色の 枚のデイスクが隠れるようにムーンフェイズ...
  • Página 32 ‫ساعة أوتوماتيكية التعبئة‬ ‫مع تقويم دائم و م ر احل القمر‬ ‫عقرب الساعات‬ ‫عقرب الدقائق‬ ‫عقرب أيام األسبوع‬ )‫عقرب التاريخ (التقويم‬ ‫عقرب األشهر ودورات السنوات الكبيسة‬ ‫أطوار القمر‬ ‫تاج التعبئة وضبط الوقت‬ ‫مصحح أيام األسبوع‬ ‫مصحح التاريخ، يوم األسبوع والشهر‬ .III ‫مصحح...
  • Página 33 ‫تعليامت الضبط‬ :‫الضبط الرسيع للتقويم الدائم‬ :‫التعبئة وضبط الوقت‬ ‫إذا كانت ساعتك قد توقفت منذ بضع أيام فقط، يكون من األسهل سحب تاج‬ ‫ميكن أن يأخ ذ َ تاج التعبئة وضبط الوقت‬ ‫و‬ :‫وضعني اثنني‬ ٍ ‫وتقديم العقربني مبقدار ما مر من وقت‬ ‫اىل...
  • Página 34 :‫ضبط طور القمر‬ ‫تصحيح الشهر والسنة‬ ‫بني الساعة‬ ‫هام: ينبغي إج ر اء أي ضبط ألطوار القمر بالضغط عىل املصحح‬ ‫يتم تصحيح الشهر والسنة بالضغط عىل الزر املصحح لألشهر والسنوات‬ (IV) .ً ‫صباح ا‬ ‫مسا ء ً والساعة‬ .‫تشري العالمة الحم ر اء إىل السنة الكبيسة‬ ‫بقلم...
  • Página 35 www.vacheron-constantin.com...