Introducción Introducción Información general El sistema de infoentretenimiento puede utilizarse usando los mandos El sistema de infoentretenimiento le del cuadro de instrumentos, la panta‐ ofrece información y entretenimiento lla táctil, los mandos del volante o la en el vehículo con la más avanzada función de reconocimiento de voz.
Página 7
Introducción Información importante sobre el Dispositivo antirrobo Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de El sistema de infoentretenimiento tráfico, debe observarse siempre está equipado con un sistema de 9 Advertencia la norma de tráfico. seguridad electrónico como disposi‐...
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950...
Introducción m VOL DEST Abrir el menú de destino Pulsación: se conecta/ Radio: busca hacia delante . . 21 de navegación ...... 38 desconecta el sistema Dispositivos externos: infotainment ......11 10 NAV saltar pista hacia delante ..28 Giro: ajusta el volumen ..11 Mapa de visualización ..
Página 10
Introducción Mandos de sonido del volante SRC (Fuente) ─ Pulsación: selecciona la Reduce el volumen ....11 fuente de sonido ....21 Con la radio activada: gire Pulsación breve: finaliza/ hacia arriba/hacia abajo rechaza la llamada ....64 para seleccionar la o cierra la lista de llamadas .
Página 11
Introducción Manejo Apagado automático Volumen automático Si se enciende el sistema de infoen‐ Cuando se activa la función de volu‐ Elementos de mando tretenimiento pulsando X VOL con el men automático 3 17, el volumen encendido desconectado, se vuelve a se adapta automáticamente para El sistema de infoentretenimiento apagar automáticamente al cabo de...
Página 12
Introducción Navegación Pulse NAV para mostrar el mapa de la aplicación de navegación. Pulse MENU SELECT para abrir un submenú con opciones para introdu‐ cir los destinos y la estructura de una ruta. Puede encontrar una descripción detallada de las funciones de nave‐ gación en 3 32.
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Botón HOME básico Pulse HOME para acceder a Página de inicio. Botón MENU SELECT Gire el botón MENU SELECT: Funcionamiento básico ....13 ● Para marcar una opción del menú. Ajustes del tono ......16 ●...
Página 14
Funcionamiento básico Ejemplos de manejo de los Desplazamiento por listas menús Selección de un elemento de la pantalla Para seleccionar un botón de pantalla o elemento del menú, puede realizar lo siguiente de manera opcional: ● Toque el botón de pantalla o elemento de menú...
Página 15
Funcionamiento básico Para desplazarse por una lista de Regulación de un ajuste Activación de un elemento del menú elementos de menú, puede realizar lo Para activar un elemento del menú, siguiente: puede realizar lo siguiente: ● Coloque el dedo en cualquier ●...
Funcionamiento básico Nota En los capítulos siguientes, los pasos para activar un elemento del menú se describirán como "...active <nombre del elemento>". Introducción de una secuencia de caracteres Para introducir una secuencia de caracteres, puede realizar lo siguiente: ● Toque el botón de pantalla del carácter correspondiente.
Página 17
Funcionamiento básico Treble Atenuación y Balance Ajustes del volumen Emplee este ajuste para intensificar o Al seleccionar Bal. Delante/Atrás o Ajuste del volumen automático atenuar las frecuencias altas de las Bal. Izq./Der., se muestra una ilustra‐ fuentes de audio. ción en el lado derecho de la pantalla. Pulse HOME y luego, seleccione Ajustes para mostrar el menú...
Funcionamiento básico Ajuste del volumen de los avisos Seleccione Ajustes del vehículo, Nota Ajustes de confort y luego Volumen Durante la retransmisión de un de tráfico de Señal audible. anuncio, se puede ajustar el volu‐ El volumen de los avisos de tráfico se men girando m VOL.
Página 19
Funcionamiento básico Ajustes de hora y fecha Desplácese por la lista y seleccione Menú de versiones de software para Pulse HOME, seleccione Ajustes y mostrar el submenú correspondiente. luego Hora y Fecha. Información de versión de software Ajuste automático de la hora Para mostrar una lista de todas las El sistema recibe información cons‐...
Página 20
Funcionamiento básico Valores predeterminados de fábrica aquellas aplicaciones que quiera que Pantalla apagada se muestren en la primera página de Para restablecer todos los valores de Para apagar la pantalla, seleccione inicio. infoentretenimiento a su configura‐ Pantalla desactivada. ción de fábrica, seleccione Limpiar y Las demás aplicaciones se organizan Para encender de nuevo la pantalla, restablecer el Radio.
Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio Para ajustar la frecuencia, gire Pulse HOME y luego, seleccione AM, MENU SELECT. Manejo ......... 21 FM o DAB. Ajuste la frecuencia como desee. Búsqueda de emisoras ....21 Se reproduce la última emisora selec‐ Listas de emisoras Listas de favoritos ......
Radio Nota Nota La opción de submenú lista de cate‐ La lista de emisoras FM se actualiza gorías sólo está disponible en las automáticamente. bandas de frecuencias de FM y Para actualizar una lista de emisoras, DAB. seleccione el elemento de la lista Para buscar un tipo de programa correspondiente en el menú...
Página 23
Radio Para guardar la emisora en una posi‐ RDS (Radio Data System) ción de la lista: toque y mantenga el El RDS es un servicio de emisoras de botón de la pantalla de la emisora radio FM que facilita en gran medida correspondiente 1...6 hasta que encontrar la emisora deseada y que aparezca un mensaje de confirma‐...
Página 24
Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para configuración Las emisoras RDS transmiten a Si se activa el RDS y la recepción de RDS, pulse HOME y seleccione veces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se Ajustes para abrir el menú...
Radio Para activar y desactivar la función de Bloqueo de anuncios de tráfico señal enviada por una emisora espera de los anuncios de tráfico del de radio (aunque la señal sea Seleccione Cancelar en el mensaje sistema de infoentretenimiento, muy débil). TP de la pantalla.
Página 26
Radio con mejor recepción. Si se activa TP 3 23, se emiten anuncios de tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si no desea que la recepción DAB se vea interrum‐ pida por anuncios de tráfico desactive TP. Avisos DAB Además de sus programas musica‐...
Dispositivos externos Dispositivos Información general Conectar y desconectar un dispositivo externos Hay una toma para la conexión de Conecte el dispositivo USB al puerto dispositivos externos situada en la USB. consola central. Nota Nota Si se conecta un dispositivo USB Información general .....
Dispositivos externos Bluetooth No se pueden reproducir los archi‐ Al conectar dispositivos externos, la vos de tiendas de música online con función Gracenote reconoce las Se pueden conectar dispositivos protección DRM (gestión de dere‐ pistas o los archivos. compatibles con los perfiles de chos digitales).
Página 29
Dispositivos externos Menús de audio Navegación (sólo disponible en menús USB) Para mostrar el menú de audio Para buscar una pista dentro de la correspondiente, seleccione Ajustes. estructura, seleccione uno de los Nota elementos del menú, por ejemplo Todos los elementos del menú no Carpetas, Listas de Reproducción o están disponibles en todos los Álbumes.
Dispositivos externos Para borrar una lista de reproducción Presentación de diapositivas generada por el sistema, seleccione Para comenzar una presentación de Eliminar Lista automática. Se mues‐ diapositivas de todas las imágenes tra una lista con todas las listas de almacenadas en la carpeta de imáge‐ reproducción generadas.
Página 31
Dispositivos externos Temporizador de presentación de diapositivas Para ajustar la secuencia de tiempo en la que se muestra una imagen durante una presentación de diaposi‐ tivas, seleccione Duración de presentación. Se muestra el submenú correspondiente. Selec‐ cione la opción deseada. Imágenes aleatorias Para mostrar las imágenes de una presentación en orden aleatorio,...
Página 32
Navegación Navegación Información general navegación contradicen las normas de tráfico, siempre preva‐ La aplicación de navegación le guiará lecen las normas de tráfico. de forma segura a su destino sin necesidad de leer mapas. Información general ..... 32 Funcionamiento de la aplicación En el cálculo de ruta se tiene en de navegación Manejo .........
Navegación Después de introducir la dirección de Si la guía de ruta está inactiva, apare‐ Conducción guiada activa destino o el destino especial cerá la siguiente información: (siguiente gasolinera, hotel, etc.), la ● En la esquina superior izquierda: ruta se calcula desde la posición una brújula que indica la direc‐...
Página 34
Navegación ● Destino final: indicado por una Simulación de ruta Seleccione la dirección deseada. bandera negra de cuadros. Usar ubicación especificada El sistema de infoentretenimiento ● Punto de trayecto (destino inter‐ Para usar una ubicación específica dispone de un modo de simulación de medio): indicado por un diamante como punto de partida, seleccione ruta para realizar pruebas.
Página 35
Navegación Menú de simulación de ruta adicional Mueva el dedo por la pantalla para Están disponibles las siguientes desplazar el mapa. opciones: Cuando la conducción guiada está activa en el modo de simulación, se Para mostrar de nuevo el mapa alre‐ ●...
Página 36
Navegación Indicador de rumbo Para que el sistema realice una adap‐ Nota tación automática, active Automatic. Se puede acceder a este menú Seleccione Menú para mostrar Menú también a través de Menú de de Navegación. Seleccione Indicador Puntos de interés en el mapa Navegación.
Página 37
Navegación Tráfico Para mostrar una lista de los eventos Si desea que la ruta se adapte cons‐ de tráfico relativos a la ruta actual, tantemente a la situación de tráfico El sistema de información del tráfico seleccione Eventos de Tráfico en la actual, active Ruta basada en TMC recibe toda la información del Ruta.
Navegación Seleccione el campo de introducción Seleccione Menú para mostrar Menú de modo para mostrar el submenú de Navegación. Seleccione Info de correspondiente. Seleccione la Posición de Destino. opción deseada. En la parte derecha de la pantalla, se Si se selecciona Selección Manual de muestra el destino en el mapa.
Página 39
Navegación Seleccione el campo de introducción de número de portal o cruce. El teclado vuelve a mostrarse. Intro‐ duzca el número o nombre de la calle correspondiente (consulte a conti‐ nuación). Nota Si el número de la calle no se encuentra almacenado en la base de datos del sistema, para calcular la ruta se utiliza el número más...
Página 40
Navegación Para introducir caracteres especiales Seleccione de la lista la entrada que no estén disponibles en el deseada. teclado, seleccione ÄÖ del lado dere‐ Seleccione Acept. que se muestra en cho del teclado alfabético. Se mues‐ la parte inferior del teclado. tra el teclado de caracteres especia‐...
Página 41
Navegación Seleccione Categoría, Nombre o Seleccione el campo de introducción Seleccione Búsqueda en la parte Número Telefónico. Se muestra la de método de ordenación para inferior de la pantalla. El teclado máscara de búsqueda correspon‐ mostrar el submenú correspondiente. vuelve a mostrarse. diente.
Página 42
Navegación Listas de categorías Agenda Pulse NAV y luego, el mando multi‐ La Directorio proporciona espacio de función para mostrar el Menú de almacenamiento local para las direc‐ Navegación. Seleccione PDI ciones introducidas en la aplicación cercanos o PDI’s Sobre la Ruta. Se de navegación.
Página 43
Navegación Para introducir o modificar el número Realice los cambios y confirme los de teléfono, seleccione el campo de datos. Los cambios se guardan en la introducción Número. Aparece un agenda. teclado. Introduzca el número Agenda deseado. Si se activa 3 35, las entradas de la Las direcciones guardadas en la agenda se indican en el mapa agenda del teléfono móvil conectado...
Página 44
Navegación Selección de destino del mapa Nota Si hay más de un PDI ubicado en la Los destinos (direcciones o PDI) posición del mapa seleccionada, pueden definirse también a través del esto se indica en la etiqueta. Al acti‐ mapa. var Ir se abre una lista para selec‐...
Página 45
Navegación Selección de la dirección del Seleccione Agregar en la posición domicilio donde desea añadir un punto de trayecto. Aparece el menú Entrada Pulse DEST para mostrar el menú de Destino. Entrada de Destino y, a continuación, seleccione Inicio. Introduzca o seleccione el destino deseado.
Página 46
Navegación Desplazamiento de puntos de Introduzca un nombre para la ruta Seleccione la ruta favorita que desee. trayecto favorita y confirme los datos. Aparece un menú. Para cambiar el orden de los puntos La ruta con puntos de trayecto se de trayecto en la ruta, seleccione guarda.
Página 47
Navegación Selección de una ruta favorita Eliminación de destinos Pulse DEST para mostrar el menú guardados Entrada de Destino y, a continuación, Para borrar los destinos guardados seleccione Rutas Favoritas para en el sistema, pulse HOME y, mostrar una lista de las rutas favoritas después, Ajustes.
Página 48
Navegación Mensajes de voz Para ajustar el volumen de la fuente de audio que se pueda estar repro‐ Los mensajes de voz de navegación duciendo de fondo, seleccione anuncian la dirección a seguir al apro‐ Fondo y, a continuación, realice los ximarse a una intersección donde ajustes deseados.
Página 49
Navegación Si desea que las maniobras de giro Menú Detalles del Registro se muestren en primer plano, active Pulse HOME y seleccione Ajustes Alerta de Guía en el Mapa. para mostrar el menú de configura‐ ción. Seleccione Ajustes de Seguimiento de ruta navegación y luego Registrar Camino Recorrido.
Página 50
Navegación Manipulación de ruta Para excluir determinadas calles de Para bloquear la ruta completa, la ruta, seleccione Evitar situado seleccione Desviación ruta completa. Cuando se ha calculado una ruta, junto a la calle correspondiente. La ruta original se bloquea y se puede cambiar manualmente deter‐...
Página 51
Navegación Para definir mediante qué criterios se puede calcular una ruta, active una de las opciones: Más rápida para la ruta más rápida (en tiempo), Más corta para la ruta más corta (en distancia) o Eco para la ruta con el menor consumo de combustible.
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un comando para realizarse, proceda de Reconocimiento de voz integrado la siguiente manera: En el primer comando, indique el tipo El reconocimiento de voz del sistema de acción que debe realizarse, por de infoentretenimiento le permite ejemplo "Introducción de destino de manejar diversas funciones del...
Página 53
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha en Suiza, puede cambiar el idioma de función no estará disponible. la pantalla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz integrado En tal caso, debe seleccionar otro idioma para la pantalla si Para cambiar el idioma de la pantalla, Activar el reconocimiento de voz desea controlar el sistema de...
Página 54
Reconocimiento de voz Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ Un diálogo se cancela automática‐ ● El mensaje de voz puede inte‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐ mente en las siguientes situaciones: rrumpirse pulsando de nuevo w. máticamente. Para iniciar otro Si desea decir directamente la ●...
Página 55
Reconocimiento de voz son empresas con al menos 20 ubica‐ puede seleccionarse manualmente o El comando "Ayuda" ciones. Para otros PDI, diga el diciendo el número de línea del Después de decir "Ayuda", se oye el nombre de una categoría, por ejem‐ elemento.
Página 56
Reconocimiento de voz Vista general de los comandos de voz En la tabla siguiente se incluye una vista general de los comandos de voz más importantes. Menú Acción Comandos de voz Todos los Confirmar una "(sí | sip | claro | correcto | por supuesto) " menús pregunta del sistema...
Página 57
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de la Selección de una "[sintonizar [a]] [radio] F M" radio banda de "[sintonizar [a]] [radio] A M" frecuencias "[sintonizar [a]] [radio] D A B" Seleccionar una "Sintonizar FM …" emisora "Sintonizar AM …"...
Página 58
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Introducir un "Dirección Indicada [de destino] | (Entrada de | introducir | ir a | navegar a) Dirección navegación destino Indicada [de destino]" "Nav | Navegación | Destino", "[Entrada de] Dirección [de destino] | (introducir | ir a | navegar a) Dirección [de destino]"...
Página 59
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Adición de un "Nav | Navegación | Destino", "Añadir punto de ruta Dirección indicada" navegación punto de trayecto "Nav | Navegación | Destino", "Añadir punto de ruta ([Destino] Dirección [entrada] | (introducir | ir a | navegar a) [Destino] Dirección)"...
Página 60
Reconocimiento de voz Menú Acción Comandos de voz Menú de Emparejar "((emparejar | asociar) [dispositivo] | conectar)" teléfono dispositivo Marcar un número "marcar por dígito" "(Marcar | Llamar) …" Rellamada al "(marcar de nuevo | marcar último número de nuevo | remarcar)" último número Borrar dígitos "borrar"...
Página 61
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ..... 61 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Mediante el menú Bluetooth se lleva Menú Bluetooth mismos está prohibido, si el telé‐ a cabo el emparejamiento (intercam‐ fono móvil produce interferencias Para abrir el menú Bluetooth, pulse bio de códigos PIN entre el disposi‐ o si pueden presentarse situacio‐ HOME y luego seleccione Ajustes.
Página 63
Teléfono Para confirmar el proceso de empa‐ Lista de dispositivos Eliminar un dispositivo rejamiento: Seleccione el dispositivo que desea La lista de dispositivos contiene todos eliminar. Aparece un submenú. ● Si el dispositivo es compatible los dispositivos Bluetooth empareja‐ con SSP (Secure Simple Pair‐ Seleccione Borrar.
Página 64
Teléfono Se establece la conexión telefónica al fono móvil a través del sistema de 9 Advertencia centro de llamadas de emergencia. infoentretenimiento es posible, aunque de forma limitada. Conteste a las preguntas del perso‐ Tenga en cuenta que podrá efec‐ nal de servicio sobre la situación de No todos los teléfonos son compati‐...
Página 65
Teléfono Inicio de una llamada telefónica Nota Puede acceder a la agenda desde el Introducir un número teclado pulsando Contactos. Pulse q y luego, seleccione Agenda Introducir número. Aparece un Pulse q y luego, seleccione Guía teclado. telefónica. Aparece el menú Búsqueda de Contactos.
Página 66
Teléfono Nota Seleccione la entrada que prefiera de Es necesario tener en cuenta el la lista de llamadas para comenzar a orden al utilizar la función de reco‐ marcar. nocimiento de voz, por ejemplo, Llamada entrante "Llamar a David Pérez" o "Llamar a Pérez, David".
Página 67
Teléfono Para transferir la llamada de nuevo al Mensajes de texto sistema de infoentretenimiento, En cuanto se haya establecido una seleccione Transferir llamada en el conexión Bluetooth entre su teléfono menú Llamada privada. móvil y el sistema de infoentreteni‐ miento, puede utilizar el buzón de Segunda llamada telefónica entrada de mensajes de su teléfono Inicio de una segunda llamada...
Página 68
Teléfono sistema de infoentretenimiento y Rechazar active la función de acceso corres‐ Para rechazar el mensaje, seleccione pondiente. el botón de la pantalla correspon‐ diente. Nota En nuestro sitio web puede encon‐ Responder trar información detallada sobre Para responder directamente al cómo permitir el acceso a diferentes mensaje, seleccione Contestar.
Página 69
Teléfono Seleccione Ajustes para mostrar el Teléfonos móviles y submenú correspondiente. radiotransmisores Para agregar mensajes predefinidos nuevos, seleccione Administrar Instrucciones de montaje y mensajes predefinidos y, después, normas de uso Agregar Nuevo Mensaje Predefinido. Para la instalación y uso de un telé‐ Aparece un teclado.
Página 70
Teléfono Pida asesoramiento sobre el lugar Atención adecuado para el montaje de la antena exterior o los soportes para Los teléfonos móviles y radio‐ los aparatos, así como sobre las posi‐ transmisores pueden provocar bilidades existentes para utilizar fallos en el funcionamiento de los aparatos con una potencia de sistemas electrónicos del vehículo emisión superior a los 10 W.
Preguntas frecuentes Preguntas Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ frecuentes miento de voz. ¿Qué estoy Reconocimiento de voz haciendo mal? El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona muy bien.
Página 72
Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar DEST/NAV, a veces se mi agenda, no están disponibles muestran diferentes menús. ¿Por ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
Página 73
Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no tiene botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cambiar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes de tono se realiza a través de la Página de inicio. Pulse ; y luego, seleccione Siguiente para mostrar el segundo Página de inicio.
Página 74
Índice alfabético Activación del portal del teléfono.. 64 DAB..........25 Activar audio USB......28 Dest. espec........38 Activar el sistema de Difusión de audio digital....25 infoentretenimiento....11 Dirección de origen....... 38 Activar el sistema de navegación. 35 Dispositivo antirrobo ...... 7 Activar foto USB......
Página 75
Música Bluetooth....... 28 Mensajes de voz....... 47 Radio......... 21 Opciones de ruta....... 47 Hora..........18 Sistema de infoentretenimiento 11 Posición actual......35 Sistema de navegación..... 35 Rutas favoritas......38 Idioma........... 18 Teléfono........64 Sección del mapa..... 35 Imágenes........30 USB........28, 30 Seguimiento de ruta....
Página 76
RDS (Radio Data System)..23 Llamadas recientes....64 Volumen del aviso acústico..17 Regional........23 Mensajes de texto..... 67 Volumen inicial máximo.... 17 Selección de banda de Teléfonos móviles y Volumen automático..... 17 frecuencias........ 21 radiotransmisores ..... 69 Volumen del aviso acústico..17 TP..........
Página 77
R 4.0 IntelliLink Introducción ......... 78 Funcionamiento básico ....86 Radio ........... 93 Dispositivos externos ....100 Reconocimiento de voz ..... 108 Teléfono ........109 Índice alfabético ......120...
Introducción Introducción Información general volante, o si dispone en el teléfono móvil, mediante el reconocimiento de El sistema de infoentretenimiento le voz. ofrece información y entretenimiento El estudiado diseño de los elementos en el vehículo con la más avanzada Información general ..... 78 de mando, la pantalla táctil y las tecnología.
Introducción vehículo. En caso de duda, detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el vehículo está parado. Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ●...
Página 80
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
Página 81
Introducción Pantalla / Pantalla táctil ..86 o abre la función de Pulsación prolongada: proyección del teléfono (si apaga el sistema de Menú de inicio ....... 86 se activa) ......106 infoentretenimiento ....83 Botones de pantalla para Pulsación larga: activa el Giro: ajusta el volumen ..
Página 82
Introducción Mandos en el volante o cambia entre llamadas o selecciona la siguiente/ cuando hay llamadas en anterior entrada de la lista espera ......... 113 de llamadas cuando el portal del teléfono está Pulsación larga: activa el activo y la lista de reconocimiento de voz ..
Página 83
Introducción Manejo apagará automáticamente Modos de funcionamiento 10 minutos después del último accio‐ Pulse ; para mostrar el menú de Elementos de mando namiento por parte del usuario. inicio. El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen maneja mediante botones de función, Girando X.
Página 84
Introducción GALERÍA TELÉFONO Seleccione GALERÍA para abrir el Antes de que se pueda usar el portal menú de imágenes y vídeo de los telefónico, se debe establecer una archivos guardados en el dispositivo conexión entre el sistema de infoen‐ externo, como un dispositivo USB o tretenimiento y el teléfono móvil.
Página 85
Introducción Puede encontrar una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través del sistema de infoen‐ tretenimiento en 3 113. PROYECCIÓN Para mostrar aplicaciones específi‐ cas de la pantalla de su smartphone en el sistema de infoentretenimiento, conecte su smartphone. Seleccione PROYECCIÓN para comenzar la función de proyección.
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Al utilizar los menús, pulse 9 en el submenú correspondiente para básico volver al siguiente menú de nivel La pantalla del sistema de infoentre‐ superior. tenimiento tiene una superficie sensi‐ Cuando no se visualice el botón de ble al tacto que permite la interacción pantalla 9, se encuentra en el nivel directa con los mandos de los menús...
Página 87
Funcionamiento básico Se activa la función del sistema Mantenga pulsado el elemento que Desplazamiento por listas correspondiente, se muestra un desea mover hasta que aparezcan mensaje o aparece un submenú con recuadros rojos alrededor de los más opciones. iconos. Mueva el dedo hasta la posi‐ ción deseada y suelte el elemento.
Página 88
Funcionamiento básico ● Toque S o R en la parte superior Nota Ajustes del tono Solo es posible desplazarse por las o inferior de la barra de despla‐ En el menú de ajustes de tono se páginas si hay más de una página zamiento.
Funcionamiento básico Modo Ecualizador Toque + o - para ajustar la configura‐ Toque + o - para ajustar la configura‐ ción. ción. Utilice este ajuste para optimizar el tono según el estilo de música, por Ajuste del volumen según la Ajuste del balance y fader ejemplo, Rock o Clásica.
Página 90
Funcionamiento básico Seleccione Radio y, luego, desplá‐ Ajustes del sistema Ajustar formato de fecha cese por la lista a Respuesta del Para seleccionar el formato de fecha La siguiente configuración afecta al toque audible. deseado, seleccione Ajustar formato sistema completo. Todos los demás de fecha y elija entre las opciones ajustes se describen por temas en los disponibles en el submenú.
Funcionamiento básico Seleccione Idioma(Language) para Si desea desplazarse por el texto de Para borrar los dispositivos Bluetooth mostrar el menú correspondiente. manera continua, active emparejados, la lista de contactos y Desplazamiento del texto. los números de correo de voz alma‐ Para seleccionar el idioma para los cenados, seleccione Borrar todos los textos del menú: toque el idioma...
Página 92
Funcionamiento básico Configuración del vehículo La Configuración del vehículo se describe en el Manual de Instruccio‐ nes.
Página 93
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Activar la radio Búsqueda automática de emisoras Pulse ; y luego, seleccione Sonido. Manejo ......... 93 Aparece el menú principal de audio Búsqueda de emisoras ....93 seleccionado la última vez. Listas de favoritos ......95 Seleccione Fuente en la línea inferior del menú...
Página 94
Radio Nota Confirme los datos para reproducir la Nota Banda de frecuencias FM: cuando emisora. La emisora de radio recibida actual‐ está activada la función RDS, sólo mente se indica mediante el símbolo Listas de emisoras se buscan emisoras RDS 3 96 y l junto al nombre de la emisora.
Página 95
Radio Seleccione el tipo de programa Se inicia una búsqueda de emisoras Hay disponibles cinco listas de favo‐ deseado. Se muestra una lista de y aparece el mensaje correspon‐ ritos y, en cada una, se pueden guar‐ emisoras que transmiten un diente.
Radio Definir el número de páginas de ● El sistema de infoentreteni‐ Programa de tráfico miento siempre sintoniza la favoritos disponibles Las emisoras de servicio de tráfico frecuencia con mejor calidad de por radio son emisoras RDS que Para definir el número de páginas de recepción de la emisora selec‐...
Radio tráfico, TP aparecerá en gris y se Si está activada la regionalización, se ● La reproducción de sonido queda inicia automáticamente la búsqueda seleccionan frecuencias alternativas garantizada siempre que el de la siguiente emisora con servicio con los mismos programas regiona‐ receptor DAB pueda captar la de información de tráfico.
Página 98
Radio mejora, mientras que la recep‐ Seleccione Menú en la línea inferior Conexión DAB-FM ción de AM o FM empeora consi‐ del menú principal de la radio DAB Si esta función está activada, el derablemente en estos casos. para abrir el submenú específico de dispositivo cambia a una emisora de la banda de frecuencias correspon‐...
Página 99
Radio Intellitext Para visualizar el programa de la emisora deseada, toque el icono La función Intellitext permite la recep‐ junto a la emisora. ción de información adicional, como información financiera, deportes, noticias, etc. Nota El contenido disponible depende de la emisora y región. Seleccione Menú...
Dispositivos externos Dispositivos Información general Una vez conectados al puerto USB, diversas funciones de estos disposi‐ externos Hay un puerto USB para la conexión tivos se pueden manejar mediante de dispositivos externos situada en la los mandos y menús del sistema de consola central.
Página 101
Dispositivos externos Para desconectar el dispositivo USB, Bluetooth Si hay imágenes incluidas en los seleccione otra función y, a continua‐ metadatos de audio, estas imágenes Se pueden conectar dispositivos ción, extraiga el dispositivo de alma‐ se visualizan en la pantalla. compatibles con los perfiles de cenamiento USB.
Página 102
Dispositivos externos Cuando se reproduce un archivo con El códec que puede utilizarse es H. Seleccione Fuente en la barra de información de etiqueta ID3, el 264/MPEG-4 AVC. selección de interacción y, luego, sistema de infoentretenimiento seleccione la fuente de audio Los formatos de audio reproducibles puede mostrar dicha información, por deseada para abrir el menú...
Página 103
Dispositivos externos Reproducir la pista siguiente o Función Explorar música Seleccione la pista para comenzar la anterior reproducción. Para visualizar la pantalla de Toque v para reproducir la pista búsqueda, toque la pantalla. Opcio‐ nalmente, seleccione Menú en la siguiente. Visualización de fotos línea inferior de la pantalla principal Toque t en los primeros dos segun‐...
Página 104
Dispositivos externos Toque i o deslice hacia la derecha para ver la anterior imagen. Rotar una foto Seleccione v para girar la imagen. Acercar o alejar una foto Toque w una vez o varias veces para acercar una foto o para volver a su tamaño original.
Dispositivos externos Presentación de ajustes Reproducir la pista siguiente o anterior Seleccione Ajustes de visualización para abrir un submenú para el ajuste Toque c para reproducir el siguiente del brillo y contraste. archivo de vídeo. Toque + o - para ajustar la configura‐ Toque d en los primeros cinco ción.
Dispositivos externos Uso de aplicaciones de Activación de la proyección del teléfono en el menú Configuración smartphone Pulse ; para mostrar la página de inicio y, a continuación, seleccione Proyección del teléfono AJUSTES. Las aplicaciones de proyección del Desplácese por la lista hasta teléfono, Apple CarPlay™...
Página 107
Dispositivos externos La pantalla de proyección del telé‐ Asegúrese de que la aplicación está fono visualizada depende del smart‐ activada. phone y de la versión de software. Conectar el teléfono móvil Volver a la pantalla de Conecte el smartphone al puerto infoentretenimiento USB 3 100.
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información La aplicación Pasar la voz del sobre los comandos admitidos, sistema de infoentretenimiento consulte las instrucciones de uso de permite acceder a comandos de su smartphone.
Página 109
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ....109 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Teléfono Menú Bluetooth ● El emparejamiento sólo deberá mismos está prohibido, si el telé‐ realizarse una vez, a no ser que fono móvil produce interferencias Pulse ; y luego, seleccione se borre el dispositivo de la lista o si pueden presentarse situacio‐ AJUSTES.
Página 111
Teléfono ● Si el dispositivo es compati‐ función del teléfono está activada y ble con SSP (Secure Simple y indica que la función de música Pairing): Bluetooth está activada. Confirme los mensajes del 7. La agenda se descarga automáti‐ sistema de infoentreteni‐ camente al sistema de infoentre‐...
Teléfono Confirme los datos introducidos Seleccione Sí para desconectar el Llamada de emergencia seleccionando Introducir. dispositivo. 9 Advertencia Conectar un dispositivo Eliminar un dispositivo emparejado Pulse ; y luego, seleccione El establecimiento de la conexión AJUSTES. no puede garantizarse en todas Pulse ;...
Página 113
Teléfono Manejo Nota no se puedan realizar cuando No todos los teléfonos móviles son estén activos determinados servi‐ En cuanto se haya establecido una compatibles con todas las funciones cios de red y/o funciones telefóni‐ conexión Bluetooth entre su teléfono del portal del teléfono.
Página 114
Teléfono infoentretenimiento a través de Uso de la libreta de teléfonos Búsqueda rápida Bluetooth. Puede encontrar una 1. Seleccione u para mostrar una Nota descripción detallada en 3 110. lista de todos los contactos. Cuando se empareja un teléfono 2. Desplácese por la lista de entra‐ Muchas funciones del teléfono móvil móvil con el sistema de infoentrete‐...
Página 115
Teléfono del botón, en el ejemplo se visua‐ lizan 'g', 'h' e 'i'. 2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto que desea encontrar. 3. Siga introduciendo más letras del contacto que desea encontrar hasta que aparezca el contacto deseado.
Página 116
Teléfono Uso de los números de marcación rápida También se pueden marcar los números de marcación rápida guar‐ dados en el teléfono móvil usando el teclado del menú principal del telé‐ fono. Pulse ; y luego, seleccione TELÉFONO. Mantenga pulsado el correspon‐ diente dígito en el teclado para iniciar la llamada.
Teléfono Seleccione la categoría deseada. Se Para volver al modo manos libres, Introduzca el número de buzón de muestra una lista de todos los tonos desactive m. voz para el teléfono correspondiente. de llamada disponibles para el dispo‐ Llamada al buzón de voz Desactivación temporal del sitivo correspondiente.
Página 118
Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ● Antena exterior debidamente ción de un dispositivo de manos libres instalada para obtener el máximo puede distraerle de la conducción.
Página 120
Índice alfabético Activar audio USB...... 102 DAB..........97 Activar el teléfono....... 113 Difusión de audio digital....97 Activar emisoras guardadas..95 Dispositivo antirrobo ....79 Activar foto USB......103 Activar la radio......93 Elementos de mando Activar música Bluetooth.... 102 Sistema de infoentretenimiento 80 Activar vídeo USB......
Página 121
Teléfono........109 Regionalización......96 USB......... 100 Registro de llamadas....113 Panel de mandos del Intellitext........97 Reproducción de audio....102 infoentretenimiento....80 Reproducción de vídeos..... 105 Pitido al pulsar......89 Resumen de los elementos de Presentación de ajustes..103, 105 Listas de favoritos......
Página 122
Tono Volumen según la velocidad..89 Cambiar el tono de llamada..113 Volumen TP......89 Volumen del tono de llamada. . . 89 Volumen automático..... 89 Volumen inicial máximo....89 Volumen TP........89 Conectar un dispositivo... 100 Información general....100 Menú...
Página 123
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.