Página 3
Contenido Navi 950/650 / CD 600 ....5 CD 400plus/400/300 ....85...
Página 5
Navi 950/650 / CD 600 Introducción ........6 Funcionamiento básico ....16 Radio ........... 24 Reproductor de CD ...... 31 Dispositivos externos ....34 Navegación ........41 Reconocimiento de voz ....62 Teléfono ........67 Preguntas frecuentes ....77 Índice alfabético ......80...
Página 6
Introducción Introducción Información general Opcionalmente, el sistema de infoen‐ tretenimiento puede utilizarse usando El sistema de infoentretenimiento le los mandos del cuadro de instrumen‐ ofrece información y entretenimiento tos, los mandos del volante o la fun‐ en el vehículo con la más avanzada ción de reconocimiento de voz.
Página 7
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el Si las instrucciones de navegación manejo y la seguridad vial contradicen alguna norma de trá‐ El sistema de infoentretenimiento fico, debe observarse siempre la está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia norma de tráfico.
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Navi 950 / 650...
Página 9
Introducción Botón ; Botón u 10 Botón TP Activa o desactiva el Acceso a la página de inicio . 16 Radio: busca hacia delante . . 24 servicio de tráfico por radio ... 27 Botones de emisoras 1...6 CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón d pista hacia delante ....
Página 10
Introducción 14 Botón multifunción 18 Ranura de CD ....... 32 19 Botón O Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores Contestar la llamada alfanuméricos ....... 16 telefónica o activar/ desactivar silencio ....71 Pulsación (anillo exterior): seleccionar/activar la 20 Botón NAV opción marcada;...
Página 12
Introducción Botón ; CD/MP3/WMA: salta una 11 Botón INFO pista hacia delante ....32 Radio: información sobre Acceso a la página de inicio . 16 Dispositivos externos: la emisora actual Botones de emisoras 1...6 saltar pista hacia delante ..36 CD/MP3/WMA, Pulsación prolongada: Botón FAV 1-2-3...
Página 13
Introducción 16 Botón O Mandos de sonido del volante Botón SRC (Fuente) Pulsación: selecciona la Contestar la llamada fuente de sonido ....24 telefónica o activar/ desactivar silencio ....71 Si está activa la radio: gire 17 Botón T hacia arriba/hacia abajo para seleccionar la CD/MP3/WMA: inicio/ emisora presintonizada...
Página 14
Introducción Manejo Si está activo el teléfono: Apagado automático gire hacia arriba/hacia Si se enciende el sistema de infoen‐ abajo para seleccionar la Elementos de mando tretenimiento con el mando X con el entrada siguiente/anterior encendido desconectado, se vuelve a El sistema de infoentretenimiento se de la lista de llamadas ..
Página 15
Introducción Volumen automático Modos de funcionamiento Encontrará una descripción detallada de las funciones de navegación en Cuando se activa la función de volu‐ Reproductores de audio 3 41. men automático 3 20, el volumen Pulse repetidamente el botón SRCE se adapta automáticamente para Teléfono para cambiar entre los menús princi‐...
Página 16
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico básico Botón multifunción El botón multifunción es el elemento de mando central para los menús. Funcionamiento básico ....16 Gire el botón multifunción: Ajustes del tono ......19 ■ Para marcar una opción del menú. Ajustes del volumen .....
Página 17
Funcionamiento básico Botón BACK cione el...botón de la pantalla..." o "...seleccione el...elemento del Pulse el botón BACK para: menú...". ■ Salir de un menú o pantalla. Desplazamiento por listas ■ Volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú. ■...
Página 18
Funcionamiento básico Nota Activación de un elemento del menú Introducción de una secuencia de En los capítulos siguientes, los pa‐ caracteres Gire el botón multifunción para mover sos para desplazarse por una lista el cursor (= fondo de color) hasta la Gire el botón multifunción para selec‐...
Página 19
Funcionamiento básico Realice los ajustes necesarios. Modo Ecualiz. (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono para un estilo de música espe‐ cífico, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione la opción Ecualiz.. Se muestra un submenú con estilos de sonido predefinidos.
Página 20
Funcionamiento básico Ajustes del volumen Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de volumen automático a Desactivado, Ajuste del volumen de pista de Bajo, Medio o Alto. audio Desactivado: no se incrementará el Al activar o desactivar el sistema, se volumen al aumentar la velocidad del reproducen sonidos musicales.
Página 21
Funcionamiento básico Seleccione Opciones de RDS y luego Seleccione la opción Volumen de Volum. anuncios tráf. para mostrar el navegación. Se muestra el submenú menú correspondiente. correspondiente. Realice los ajustes necesarios. Para ajustar el volumen de los anun‐ cios, seleccione Anuncio y, a conti‐ Nota nuación, realice los ajustes desea‐...
Página 22
Ajuste de Fecha. Para actualizar el software de su sis‐ Seleccione Menú página de inicio Realice los ajustes necesarios. tema, póngase en contacto con su para mostrar el menú de ajustes de la Reparador Autorizado Opel. página de inicio.
Página 23
Funcionamiento básico Para acceder el menú desde Página Seleccione el elemento del menú de inicio, seleccione el botón de la Ordenar para mostrar las páginas de pantalla Menú en la parte inferior. inicio en modo de edición. La Página de inicio puede ajustarse Seleccione el icono que desee mo‐...
Página 24
Radio Radio Manejo Sintonización manual de emisoras Activar la radio En la banda FM y DAB, pulse el Pulse el botón ; y seleccione luego mando multifunción para abrir el Manejo ......... 24 el icono AM, FM o DAB. menú correspondiente y, a continua‐ ción, seleccione Sintonización Búsqueda de emisoras ....
Página 25
Radio Nota emisoras también cambian el código Actualización de las listas de Si no se ha creado una lista de emi‐ PTY dependiendo del contenido que emisoras soras con anterioridad, el sistema transmitan en ese momento. Si las emisoras almacenadas en la de audio realiza una búsqueda au‐...
Página 26
Radio Listas de memorización Memorización de emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ automática automática diente botón de emisora 1...6 hasta Mantenga pulsado el botón AS hasta que aparezca un mensaje de confir‐ La emisoras con mejor recepción en que aparezca un mensaje de memo‐...
Página 27
Radio RDS (Radio Data System) Para guardar la emisora en una posi‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ El RDS es un servicio de emisoras de diente botón de emisora 1...6 hasta radio FM que facilita en gran medida que aparezca un mensaje de confir‐...
Página 28
Radio Menú de opciones de RDS Regional Radio texto Para abrir el menú para la configura‐ Las emisoras RDS transmiten a ve‐ Si se activa el RDS y la recepción de ción de RDS, pulse el botón ces programas diferentes según la una emisora de radio RDS, se mos‐...
Página 29
Radio ■ Si el servicio de tráfico de radio está Pulse el botón TP o seleccione el bo‐ Información general encendido, [ ] se ilumina en la pan‐ tón de la pantalla Cancelar en el men‐ ■ Las emisoras DAB se identifican talla.
Página 30
Radio Si la señal DAB es demasiado débil Mientras se encuentra en el menú para que pueda recogerla el recep‐ principal DAB, pulse el mando multi‐ tor, el sistema cambia al mismo función para abrir el Menú DAB y, a programa de otra emisora DAB o continuación, seleccione Anuncios.
Página 31
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general Formatos de archivo CD de audio Información importante sobre Se pueden usar los siguientes forma‐ los CD de audio y de MP3/WMA tos de CD: CD-ROM Modo 1 y Modo Información general ..... 31 El reproductor de CD del sistema de 2;...
Página 32
Reproductor de CD Número de canciones por lista de re‐ Si el CD no es retirado después de la producción: máx. 255. expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los po‐ Extensiones de listas de reproduc‐ cos segundos. ción aplicables: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Página 33
Reproductor de CD Poner en pausa la reproducción Pulse el botón T para poner en pausa la reproducción. Menú de audio Pulse el mando multifunción para mostrar el menú de CD o MP3. Nota Puede encontrar una descripción de las funciones del menú MP3 en 3 36.
Página 34
Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio del dispositivo au‐ Las tomas de conexión para disposi‐ xiliar se escucha a través de los alta‐ tivos externos se encuentran en la voces del sistema de infoentreteni‐...
Página 35
Dispositivos externos Una vez conectados al puerto USB, Formatos de archivo Atención los dispositivos mencionados ante‐ Archivos de audio riormente se pueden manejar me‐ Evite desconectar el dispositivo diante los mandos y menús del sis‐ Sólo se admiten dispositivos con sis‐ durante la reproducción.
Página 36
Dispositivos externos Archivos de imagen Active la función de normalización Botones de función Gracenote. Los formatos de archivo de imagen Los archivos multimedia de los dis‐ reproducibles positivos USB y Bluetooth pueden uti‐ son .jpg, .jpeg, .bmp, .png y .gif. Reproducción de audio lizarse usando los botones del cuadro de instrumentos.
Página 37
Dispositivos externos Para buscar una pista dentro de la reproducción automática. Se muestra estructura, seleccione uno de los ele‐ una lista con todas las listas de re‐ mentos del menú, por ejemplo producción generadas. Seleccione la carpetas, Listas de reproducción o lista de reproducción que desea eli‐...
Página 38
Dispositivos externos Presentación de diapositivas Visor principal de imágenes Para comenzar una presentación de Seleccione el elemento del menú diapositivas de todas las imágenes Inicio del visor de imágenes para almacenadas en la carpeta de imá‐ mostrar una lista de todas las carpe‐ genes correspondiente, seleccione el tas de imágenes, consulte arriba.
Página 39
Dispositivos externos Antes de poder usar una aplicación Primero, se muestra una lista de to‐ Aparece el menú principal de aplica‐ con los mandos y menús del sistema dos los teléfonos emparejados con el ciones. de infoentretenimiento, dicha aplica‐ sistema. Seleccione el teléfono con el Instalación de nuevas ción debe instalarse con un smartp‐...
Página 40
Dispositivos externos Cuando finaliza el proceso de insta‐ Cuando finaliza el proceso de insta‐ Ajustes lación, el botón de la pantalla lación, el botón de la pantalla El menú de configuración propor‐ Instalar cambia a Ejecutar. Instalar cambia a Ejecutar. ciona opciones para gestionar las cuentas.
Página 41
Navegación Navegación Información general instrucciones del sistema de na‐ vegación contradicen las normas La aplicación de navegación le guiará de tráfico, siempre prevalecen las de forma segura a su destino sin ne‐ normas de tráfico. cesidad de leer mapas. Información general ..... 41 En el cálculo de ruta se tiene en Funcionamiento de la aplicación Manejo .........
Página 42
Navegación Después de introducir la dirección de Conducción guiada inactiva ■ Posición actual: se indica mediante destino o el destino especial (si‐ un triángulo rojo dentro de un cír‐ guiente gasolinera, hotel, etc.), la ruta culo gris. se calcula desde la posición actual ■...
Página 43
Navegación Si la guía de ruta está activa, apare‐ ■ Puntos de interés (PDI), p.ej. gaso‐ Manipulación del mapa cerá la siguiente información: lineras, aparcamientos o restau‐ Desplazamiento de la sección de rantes, indicados con sus símbolos ■ En la línea superior: información mapa visible correspondientes (si está...
Página 44
Navegación Modificación del modo del mapa Seleccione la opción deseada. ■ Dividir con Flecha de giro: pantalla dividida con el mapa a la izquierda El mapa puede mostrarse en tres Modos de mapa y flecha de giro para la siguiente (conducción guiada no activa) o cinco Pulse el mando multifunción para maniobra de giro a la derecha.
Página 45
Navegación Seleccione el elemento del menú Información de hora En la parte derecha de la pantalla, se Mostrar puntos de interés para mos‐ Si desea cambiar la información de muestra la posición actual en el trar el submenú correspondiente. hora mostrada, seleccione Cambiar mapa.
Página 46
Navegación Simulación de ruta Usar destino anterior Menú de simulación de ruta adicional Para usar uno de los últimos destinos Cuando la conducción guiada está El sistema de infoentretenimiento dis‐ introducidos como punto de inicio, se‐ activa en el modo de simulación, se pone de un modo de simulación de leccione el elemento del menú...
Página 47
Navegación Pulse el botón DEST / NAV (cuando Seleccione el campo de introducción la conducción guiada no está acti‐ de número de portal o cruce. El te‐ vada) para mostrar el menú Entrada clado vuelve a mostrarse. Introduzca Destino. el número o nombre de la calle co‐ rrespondiente (consulte a continua‐...
Página 48
Navegación Para introducir caracteres especiales nes es igual o inferior a seis se mues‐ que no estén disponibles en el te‐ tra automáticamente una lista de en‐ clado, seleccione el botón de la pan‐ tradas coincidentes. talla ÄÖ del lado derecho del teclado Para mostrar manualmente una lista alfabético.
Página 49
Navegación Los datos guardados en el sistema de Seleccione el botón de la pantalla infoentretenimiento contienen un Búsqueda en el margen inferior de la gran número de PDI predefinidos, pantalla. Se muestra una lista de to‐ que se indican mediante sus símbo‐ dos los PDI o las categorías de PDI los en el mapa.
Página 50
Navegación Máscara de búsqueda de número de Seleccione la categoría, las subcate‐ Agenda teléfono gorías y, a continuación, el PDI. La Libro direcc proporciona espacio Seleccione el campo de introducción de almacenamiento local para las di‐ Se muestra un menú de confirma‐ de País para mostrar una lista de to‐...
Página 51
Navegación Seleccione el botón de pantalla Para modificar la dirección, selec‐ Selección de direcciones de la Guardar. Se muestra la máscara cione el campo de introducción Direc‐ agenda Entrada libreta direcciones. ción. Se muestra la máscara de intro‐ Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ ducción de dirección.
Página 52
Navegación Edición de direcciones en la agenda que desea mostrar. La agenda salta Se muestra un menú de confirma‐ a la posición del rango de letras se‐ ción. Seleccione la opción Iniciar guía Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ leccionado.
Página 53
Navegación Mi domicilio La conducción guiada hasta el domi‐ cilio se inicia inmediatamente. Puede guardar permanentemente la dirección de su domicilio en el sis‐ Rutas con puntos de trayecto tema. Cuando se ha introducido un destino y se activa la conducción guiada, se Almacenamiento de la dirección del pueden añadir destinos intermedios domicilio...
Página 54
Navegación Adición de puntos de trayecto Seleccione la opción Añadir. La ruta Desplazamiento de puntos de se vuelve a calcular y la lista de pun‐ trayecto Para añadir un destino intermedio, tos de trayecto se muestra de nuevo seleccione el elemento del menú Para cambiar el orden de los puntos con el destino intermedio en la posi‐...
Página 55
Navegación ruta y, a continuación, seleccione el elemento del menú Lista de destinos. Aparece un submenú. Seleccione Guardar como itinerario favorito. Aparece un teclado. Introduzca un nombre para la ruta fa‐ vorita y confirme los datos. La ruta con puntos de trayecto se guarda.
Página 56
Navegación Selección de una ruta favorita Una vez introducidas todas las coor‐ denadas GPS, seleccione el botón de Pulse el botón DEST / NAV para mos‐ la pantalla Búsqueda de la parte infe‐ trar el menú Entrada Destino y, a con‐ rior.
Página 57
Navegación Guía Cancelación de la conducción guiada Si desea que el sistema indique de manera audible la siguiente maniobra Cuando la conducción guiada está de giro, active Mensajes de voz de Inicio y cancelación de activada, pulse el botón navegación. DEST / NAV para mostrar el Menú...
Página 58
Navegación Alertas guía Ajustes de tráfico Incidentes de tráfico en el mapa Los incidentes de tráfico pueden in‐ Las alertas guía muestran en un pri‐ Pulse el botón CONFIG y seleccione dicarse en el mapa mediante símbo‐ mer plano de la sección del mapa co‐ luego el elemento de menú...
Página 59
Navegación Emisoras TMC Para mostrar una lista de todos los Pulse el botón CONFIG y seleccione La información de tráfico retransmi‐ eventos de tráfico conocidos para el luego el elemento de menú Ajustes tida por emisoras TMC puede ajus‐ área alrededor de la ubicación actual de Navegación.
Página 60
Navegación Para finalizar la sesión de segui‐ Para mostrar directamente la sesión miento, desactive el elemento del de seguimiento completa en la sec‐ menú Registrar. Aparece un teclado. ción del mapa correspondiente, se‐ leccione el elemento del menú Introduzca el nombre de la sesión de Mostrar en el mapa.
Página 61
Navegación Para mostrar todas las calles evita‐ Lista de salidas Para definir qué tipos de carretera das, seleccione el elemento del menú pueden incluirse en el cálculo de la Para mostrar una lista de las siguien‐ Ver lista. ruta, active las opciones deseadas: tes salidas y estaciones de servicio autopistas, autopistas de peaje, fe‐...
Página 62
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Si la acción necesita más de un co‐ mando para realizarse, proceda de la siguiente manera: Reconocimiento de voz integrado En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse, El reconocimiento de voz del sistema por ejemplo "Introducción de destino de infoentretenimiento le permite ma‐...
Página 63
Reconocimiento de voz reconocimiento de voz, dicha fun‐ francés. Para direcciones en Suiza, ción no estará disponible. puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano. Reconocimiento de voz En tal caso, tiene que seleccionar integrado otro idioma para la pantalla si de‐...
Página 64
Reconocimiento de voz introducción de una dirección de des‐ Cancelar una secuencia de diálogo Para los mejores resultados: tino), vea la sección "Manejo me‐ Hay varias posibilidades para cance‐ ■ Escuche el mensaje de voz y es‐ diante comandos de voz" más ade‐ lar una secuencia de diálogo y des‐...
Página 65
Reconocimiento de voz Sin embargo, los destinos de nave‐ Seleccionar elementos de listas El comando "Atrás" gación son demasiado complejos Cuando se muestra una lista, un Para volver al paso de diálogo ante‐ para un único comando. Primero, in‐ mensaje de voz solicita la confirma‐ rior, puede decir "Atrás"...
Página 66
Reconocimiento de voz Desactivación del reconocimiento de voz Pasar la voz Pulse el botón n del lado derecho del volante. La sesión de reconoci‐ miento de voz ha finalizado.
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ..... 67 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Conexión Bluetooth ■ El emparejamiento normalmente teléfono. Estacione el vehículo an‐ sólo deberá realizarse una vez, a tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radio no ser que se borre el dispositivo de nos libres. Observe las disposicio‐ para la conexión inalámbrica, la lista de dispositivos empareja‐...
Página 69
Teléfono Menú Bluetooth Inicie el proceso de emparejamiento La agenda y las listas de llamadas (si en el dispositivo Bluetooth. Si es ne‐ están disponibles) se descargan Para abrir el menú Bluetooth, puede cesario, introduzca el código del sis‐ desde el dispositivo Bluetooth. realizar opcionalmente: tema de infoentretenimiento en el dis‐...
Teléfono Conectar un dispositivo trate de una comunicación de im‐ previamente el número correcto Seleccione el dispositivo que desea portancia vital (p. ej., una urgencia para llamadas de emergencia en conectar. Aparece un submenú. médica). la región pertinente. Seleccione el botón de pantalla En algunas redes puede ser ne‐...
Teléfono Manejo Menú principal del teléfono Para mostrar el menú principal del te‐ En cuanto se haya establecido una léfono, pulse el botón O. Se mues‐ conexión Bluetooth entre su teléfono tra la pantalla siguiente (si se ha co‐ móvil y el sistema de infoentreteni‐ nectado un teléfono móvil).
Página 72
Teléfono Agenda Listas de llamadas Pulse el botón O y seleccione luego Pulse el botón O y seleccione luego el elemento de menú Guía el elemento de menú Listas de telefónica. Aparece el menú Buscar llamadas. Aparece el menú Listas de en la agenda telefónica.
Página 73
Teléfono Llamada entrante Transferir a un auricular Seleccione el elemento del menú Cuando se recibe una llamada, se Transferir al auricular para transferir muestra un mensaje en la pantalla. la llamada al teléfono móvil. Aparece el menú Llamada privada. Para transferir la llamada de nuevo al sistema de infoentretenimiento, se‐...
Teléfono Si se responde a la llamada, la pri‐ Para finalizar una conferencia, selec‐ En el menú Bluetooth del teléfono mera llamada se pone en espera y la cione el botón de la pantalla móvil, seleccione el nombre del sis‐ segunda llamada se activa.
Teléfono Llamar Nota Los mensajes sólo se muestran en Para mostrar el mensaje en la panta‐ Para llamar al remitente del mensaje la pantalla cuando el vehículo está lla, seleccione el botón de la pantalla de texto, seleccione el botón de la estacionado.
Página 76
Teléfono libres. En caso contrario, se puede supera una potencia de emisión má‐ anular el permiso de circulación del xima de 2 W en el caso de GSM 900 vehículo (Directiva europea o de 1 W en los demás. 95/54/CE). Por motivos de seguridad, le reco‐...
Página 77
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes No puedo seleccionar un contacto del teléfono mediante reconoci‐ miento de voz. ¿Qué estoy ha‐ Reconocimiento de voz ciendo mal? Preguntas frecuentes ....77 El sistema de infoentretenimiento La función de reconocimiento de accede a las entradas de la voz no funciona muy bien.
Página 78
Preguntas frecuentes Teléfono Aunque he autorizado el acceso a Al pulsar el botón DEST/NAV, a mi agenda, no están disponibles veces se muestran diferentes me‐ ¿Cómo puedo emparejar el telé‐ todos los contactos en el sistema nús. ¿Por qué? fono con el sistema de infoentre‐ de infoentretenimiento.
Página 79
Preguntas frecuentes El sistema de infoentretenimiento no tiene botón de tono en el panel frontal. ¿Cómo puedo cambiar los ajustes del tono? El acceso al menú de ajustes de tono se realiza a través de la Página de inicio. Pulse el bo‐ tón ;...
Página 80
Índice alfabético Botón multifunción......16 Búsqueda de emisoras....24 Activación de AUX......36 Activación del portal del teléfono.. 71 Activar audio USB......36 Conducción guiada....... 57 Activar el reproductor de CD..32 Conexión Bluetooth...... 68 Activar el sistema de infoentretenimiento....14 Activar el sistema de navegación.
Página 81
Formatos de archivo..... 31 Listas de favoritos......26 Mensajes de tráfico...... 27 Archivos de audio..... 34 Activar emisoras guardadas..26 Música Bluetooth......34 Archivos de imagen....34 Guardar emisoras..... 26 Funcionamiento básico....16 Listas de memorización Navegación automática......... 26 Agenda........46 Activar emisoras guardadas..
Página 82
Reconocimiento de voz....62 TP..........27 Regionalización......27 Treble........... 19 Página de inicio...... 16, 21 Reproducción de audio....36 Panel de mandos del Reproductor de CD....... 31 infoentretenimiento..... 8 USB..........34 Resumen de los elementos de Pantalla......... 21 Uso..........63 control.........
Página 83
Volumen de navegación....20 Volumen de pista de audio... 20 Volumen inicial máximo....20 Volumen TA........20...
Página 85
CD 400plus/400/300 Introducción ......... 86 Radio ......... 104 Reproductor de CD ....114 Entrada AUX ......118 Puerto USB ........ 119 Reconocimiento de voz ..... 121 Teléfono ........127 Índice alfabético ......138...
Página 86
Introducción Introducción Información general Opcionalmente, se puede manejar el sistema de infoentretenimiento con El sistema de infoentretenimiento le los mandos en el volante o mediante ofrece información y entretenimiento el sistema de reconocimiento de voz. en el vehículo con la más avanzada Información general .....
Página 87
Introducción Dispositivo antirrobo Información importante sobre el manejo y la seguridad vial El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de se‐ 9 Advertencia guridad electrónico como dispositivo antirrobo. El uso del sistema de infoentrete‐ Por eso, el sistema de infoentreteni‐ nimiento no debe interferir nunca miento funciona sólo en su vehículo y con la conducción segura del ve‐...
Página 88
Introducción Resumen de los elementos de control CD 400 / CD 400plus...
Página 89
Introducción RADIO (BAND) ....104 Botones de emisoras de TP ........109 radio 1...6 ......105 Activa la radio o cambia la Activa o desactiva el banda de frecuencias ..104 Pulsación prolongada: servicio de tráfico por radio . 109 memoriza la emisora ...
Página 90
Introducción 14 Botón multifunción ....96 18 AUX ........118 Giro: destaca las opciones Cambia a la fuente de de menú o ajusta valores audio externa ...... 118 numéricos ......96 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
Página 92
Introducción RADIO (BAND) ....104 Botones de emisoras de 11 TP ........109 radio 1...6 ......105 Activa la radio o cambia la Activa o desactiva el banda de frecuencias ..104 Pulsación prolongada: servicio de tráfico por radio . 109 memoriza la emisora ...
Página 93
Introducción 16 Botón multifunción ....96 20 AUX ........118 Mandos de sonido del volante Giro: destaca las opciones Cambia a la fuente de de menú o ajusta valores audio externa ...... 118 numéricos ......96 Pulsación: selecciona/ activa la opción destacada, confirma el valor ajustado, conexión/ desconexión ......
Página 94
Introducción Manejo SRC (Fuente) ......94 Reduce el volumen ....94 Pulsación breve: finaliza/ Pulsación: selecciona la Elementos de mando rechaza la llamada ....134 fuente de sonido ....94 El sistema de infoentretenimiento se o cierra la lista de llamadas 134 Si está...
Página 95
Introducción Ajuste del volumen Para cancelar la supresión del so‐ Reproductores de audio nido: gire el botón X o pulse de nuevo Pulse el botón CD / AUX / CD/AUX Gire el botón X. Se muestra el ajuste el botón v/G (si hay disponible un para abrir los menús CD, USB, iPod actual en la pantalla.
Página 96
Introducción Funcionamiento básico Botón BACK Ejemplos de manejo de los menús Pulse brevemente el botón BACK Botón multifunción para: CD 400 / CD 400plus El botón multifunción es el elemento ■ salir de un menú Seleccionar una opción de mando central para los menús. ■...
Página 97
Introducción Activación de un ajuste Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Gire el botón multifunción para mar‐ Gire el botón multifunción para cam‐ Gire el botón multifunción para mar‐ car el ajuste deseado. biar el valor actual del ajuste. car la función que desea activar o desactivar.
Página 98
Introducción Introducción de una secuencia de ca‐ CD 300 La flecha hacia la derecha 3 indica racteres que el primer nivel de submenús está Elementos de menú y símbolos activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo). La flecha hacia abajo 4 indica: hay opciones adicionales disponibles en el submenú...
Página 99
Introducción Ajuste de un valor Activar y desactivar una función Introducción de una secuencia de ca‐ racteres Pulse el botón multifunción para abrir Pulse el botón multifunción para abrir el menú de ajustes correspondiente. el menú de ajustes correspondiente. Pulse el botón multifunción para abrir el menú...
Página 100
Introducción Ajustes del tono Ajuste de bajos, medios y altos Ajustar la distribución del volumen entre delante - detrás En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐ nales para cada banda de frecuen‐ cias de radio y para cada fuente del reproductor de audio.
Página 101
Introducción Ajustes del volumen Ajustar la distribución del Configuración de todos los volumen entre derecha - ajustes a "0" u "OFF" Volumen máx. al encender izquierda Mantenga pulsado el botón TONE durante unos segundos. Optimización del tono para el estilo de música Pulse el botón CONFIG para abrir el Seleccione Balance:.
Página 102
Introducción Volumen compensado de Volumen de los anuncios de Ajuste el valor deseado de aumento o reducción de volumen. velocidad tráfico (TA) El volumen de los avisos de tráfico se Personalización puede subir o bajar proporcional‐ mente respecto al volumen normal de (sólo con CD 400plus) audio.
Página 103
Introducción ■ todos los ajustes del tono; cada uno Ajuste Personalización conductor a de estos ajustes se guarda por se‐ Activ. o Desac.. parado para cada una de las si‐ guientes fuentes de audio: AM, FM, DAB, reproductor de CD, AUX, ■...
Página 104
Radio Radio Manejo Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐ cias. Botones de control Los botones de control principales de Manejo ........104 Búsqueda de emisoras la radio son los siguientes: Búsqueda de emisoras ....104 ■...
Página 105
Radio Listas de memorización de búsqueda más sensible. Si toda‐ Memorización de emisoras vía no encuentra una emisora, se automática automática vuelve a seleccionar la frecuencia Mantenga pulsado el botón AS hasta que estuvo activa la última vez. La función de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de memo‐...
Página 106
Radio Nota Para guardar la emisora en una posi‐ Las emisoras almacenadas manual‐ ción de la lista: pulse el correspon‐ mente se sobrescriben durante el diente botón de emisora 1...6 hasta proceso de memorización automá‐ que aparezca un mensaje de confir‐ tica de emisoras.
Página 107
Radio Definir el número de listas de Con el menú principal de la radio ac‐ tivo, pulse el botón multifunción para favoritos disponibles abrir el menú de la banda de frecuen‐ cias correspondiente. Nota Las siguientes indicaciones especí‐ ficas de FM se muestran como ejemplos.
Página 108
Radio Se muestran todas las emisoras DAB Actualización de listas de emisoras Listas de categorías 3 112 que se pueden sintonizar en la Si ya no se pueden recibir las emiso‐ Muchas emisoras RDS 3 109 emiten zona de recepción actual. ras guardadas en la lista de emisoras un código PTY, que especifica el tipo de una banda de frecuencias especí‐...
Página 109
Radio Se muestra una lista de los tipos de La lista de categorías se actualiza programas disponibles actualmente. cuando lo hace la lista de emisoras específica de la banda de frecuencias Seleccione el tipo de programa de‐ correspondiente. seado. Nota CD 400 / CD 400plus: Se mostrará...
Página 110
Radio ■ El sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia de emisión que se recibe mejor de la emisora sintonizada gracias al sis‐ tema AF (frecuencia alternativa). ■ En función de la emisora que recibe el sistema de infoentretenimiento muestra el texto de radio que puede contener, por ejemplo, infor‐...
Página 111
Radio Ajuste la opción Anuncio de tráfico Para no mostrar información adicio‐ Pulse el botón TP. (TA) a Activ. o Desac.. nal: ■ Si está activado el servicio de trá‐ Ajuste RDS-Detener desplaz. de fico por radio, aparece [ ] en el Activación y desactivación de la texto en Activ..
Página 112
Radio Bloqueo de anuncios de tráfico ■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o Para bloquear un anuncio de tráfico, FM. La señal DAB se reproduce a es decir, durante la reproducción de un volumen constante.
Página 113
Radio 3 109 se emiten anuncios de tráfico En el menú de configuración encon‐ nidos bajos sin que los sonidos trará las siguientes opciones: fuertes tengan un volumen dema‐ de la emisora FM de mejor recep‐ siado alto. ción en ese momento. Desactive ■...
Página 114
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ■ Se pueden usar los siguientes for‐ matos de archivo: El reproductor de CD del sistema de ISO 9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, infoentretenimiento puede reproducir Joliet). CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general ....
Página 115
Reproductor de CD Manejo mismos, especialmente en el caso ■ Para los datos almacenados en un de los CD-R y CD-RW de graba‐ CD de MP3/WMA, son aplicables ción propia. Véase abajo. las siguientes restricciones: Iniciar la reproducción de un CD ■...
Página 116
Reproductor de CD Insertar un CD Avance o retroceso rápido Para seleccionar una pista de CD de audio: seleccione Lista de pistas y Meta un CD con el lado impreso hacia Mantenga pulsado el botón s o luego seleccione la pista deseada. arriba en la ranura de CD hasta que u para avanzar o retroceder rápi‐...
Página 117
Reproductor de CD Seleccione una carpeta o lista de re‐ producción y luego seleccione la pista deseada. Nota Si un CD contiene datos de audio y MP3, los datos de audio se pueden seleccionar desde Listas reproducción/carpetas. Para abrir un menú con opciones adi‐ cionales de búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda.
Página 118
Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Pulse el botón CD/AUX o AUX una o varias veces para activar el modo AUX. Información general ....118 Manejo ........118 En la consola central hay una toma AUX para la conexión de fuentes de audio externas.
Página 119
Puerto USB Puerto USB Información general Información importante Se pueden conectar los siguientes dispositivos al puerto USB: ■ iPod Información general ....119 ■ Zune Reproducir archivos de audio ■ Dispositivo PlaysForSure (PFD) guardados ........119 ■ Unidad USB Nota No todos los modelos de iPod, Zune, PFD o unidad USB son compatibles con el sistema de audio.
Página 120
Puerto USB Pulse el botón AUX una o varias ve‐ Selección de pistas con el menú Para reproducir todas las pistas en ces para activar el modo USB. orden aleatorio: ajuste Mezclar canciones (aleatorio) en Activ.. Se inicia la reproducción de los datos de audio almacenados en el disposi‐...
Página 121
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general ciones del sistema, el reconocimiento de voz no funciona hasta que se ac‐ El reconocimiento de voz del sistema tiva. de infoentretenimiento le permite ma‐ nejar el portal del teléfono mediante Información importante sobre la la voz.
Página 122
Reconocimiento de voz Control del teléfono Manejo ■ "Seleccionar un dispositivo" Con la ayuda del reconocimiento de ■ "Respuesta de voz" Activar el reconocimiento de voz voz se puede manejar el teléfono mó‐ Comandos disponibles vil cómodamente mediante instruc‐ Para activar el reconocimiento de voz frecuentemente ciones habladas (entrada de voz).
Página 123
Reconocimiento de voz de tres a cinco dígitos. A continua‐ "más" (+) le permite llamar desde Comandos disponibles: ción, el sistema de infoentreteni‐ cualquier país sin tener que saber el ■ "Sí" miento repite los números prefijo usado para llamar al extranjero ■...
Página 124
Reconocimiento de voz Comandos disponibles: Volviendo a marcar Para poder usar la etiqueta de voz con independencia de la ubicación, Se puede volver a marcar (rellamada) ■ "Enviar": activar el DTMF (marcado es decir, incluidos otros países, todos el último número marcado con el co‐ por tonos) manual, p.
Página 125
Reconocimiento de voz Usuario: <Nombre> Añadir o borrar un teléfono móvil de Seleccionar un teléfono móvil de la la lista de dispositivos lista de dispositivos Salida de voz: "Guardando la etiqueta Con el comando "Emparejar" se Con el comando "Seleccionar un del nombre"...
Página 126
Reconocimiento de voz Respuesta de voz Cada entrada de voz es respondida o comentada por el sistema de infoen‐ tretenimiento mediante una salida de voz adaptada a la situación. Para activar o desactivar la salida de voz, introduzca "Respuesta de voz" o pulse el botón w.
Página 127
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐ 9 Advertencia nes de telefonía móvil a través de un Información general ....127 micrófono y los altavoces del ve‐ Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Página 128
Teléfono Conexión Bluetooth Uso del reconocimiento de voz teléfono. Estacione el vehículo an‐ No utilice el reconocimiento de voz en tes de usar el dispositivo de ma‐ Bluetooth es un estándar de radioco‐ caso de emergencia, ya que en situa‐ nos libres.
Página 129
Teléfono Menú Bluetooth del portal del teléfono. La gama de funciones disponibles depende del teléfono móvil. Mientras está conec‐ tado al portal del teléfono, el teléfono móvil también se puede manejar como siempre. Tenga en cuenta que la batería del teléfono móvil se puede descargar con mayor rapidez de lo habitual debido a la activación de la conexión Bluetooth, junto con el fun‐...
Página 130
Teléfono Conectar un teléfono móvil como un momento. Por motivos de seguridad, dispositivo de manos libres se debería utilizar un código de cua‐ tro dígitos, seleccionado aleatoria‐ mente, para el emparejamiento de dispositivos. En cuanto el portal del teléfono haya detectado el teléfono móvil, se podrá...
Página 131
Teléfono El portal del teléfono explora los dis‐ positivos disponibles y muestra una lista de los dispositivos encontrados. Nota El teléfono móvil debe tener acti‐ vada la función Bluetooth y estar configurado como "visible". Introduzca en el teléfono móvil el có‐ Introduzca el código PIN de la tarjeta digo de acceso SAP mostrado (sin SIM del teléfono móvil.
Página 132
Teléfono Conectar un teléfono móvil Eliminar un teléfono móvil de la Cambiar los ajustes de seguridad Pulse el botón CONFIG. guardado en la lista de lista de dispositivos dispositivos Seleccione Ajustes del teléfono y Seleccione el teléfono móvil deseado luego Seguridad. de la lista de dispositivos.
Página 133
Teléfono Hay varias opciones disponibles, de‐ Para configurar el número del centro 9 Advertencia pendiendo del operador de la red y de SMS, seleccione Ajustes del del teléfono móvil. teléfono y luego Número de centro Tenga en cuenta que podrá efec‐ SMS.
Página 134
Teléfono Se establece la conexión telefónica al Nota Marcar un número de teléfono centro de llamadas de emergencia. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono mó‐ Conteste a las preguntas del perso‐ vil, p. ej., aceptar una llamada o nal de servicio sobre la situación de ajustar el volumen.
Página 135
Teléfono Introducir un número manualmente fono. Durante este periodo, no se ciar una preselección de las entradas muestran las nuevas entradas añadi‐ de la agenda telefónica que quiere das. ver. Si la tarjeta SIM o el teléfono son di‐ ferentes, se vuelve a cargar la agenda telefónica.
Página 136
Teléfono Seleccione el número deseado para Funciones de mensajería Nota iniciar el proceso de marcado. Los mensajes están limitados a 70 caracteres. Listas de llamadas Llamada entrante Cuando hay una llamada entrante, aparece un menú que le permite aceptar o rechazar la llamada telefó‐ nica.
Página 137
Teléfono ■ Desconectar llamada: desconectar Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ a un participante en una conferen‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono cia telefónica. mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ■ Antena exterior debidamente insta‐ ción de un dispositivo de manos libres ■...
Página 138
Índice alfabético Activar el reconocimiento de voz 122 Encender la radio....... 104 Activar el reproductor de CD..115 Encendido o apagado del Activar emisoras guardadas 105, 106 sistema de infoentretenimiento. 94 Activar la radio......104 EON..........109 Actualización de listas de emisoras........
Página 139
Reproductor de CD cargar la batería...... 127 activar........115 Conexión Bluetooth....128 Perfil de acceso SIM (SAP)..128 información importante... 114 elementos de mando....127 Personalización......102 manejo........115 funciones de mensajería..134 Resumen de los elementos de funciones durante una llamada 134 Radio control........
Página 141
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.