Descargar Imprimir esta página

Wallbox DYNAMIC POWER SHARING Manual De Instrucciones página 37

Publicidad

ES
Temco SPM1-100-AC
1. Se utiliza en instalaciones monofásicas. Hasta 100 A.
2. Conecta el contador de energía al cable de suministro eléctrico de la red.
3. El cable neutro no debe pasarse por la abrazadera.
FR
Temco SPM1-100-AC
1. Utilisé pour une installation monophasée. Jusqu'à 100 A.
2. Fixe le wattmètre sur le câble d'alimentation secteur.
3. Le câble neutre ne doit pas être tiré à travers la pince.
IT
Temco SPM1-100-AC
1. Utilizzato per l'installazione monofase. Fino a 100 A.
2. Collega il misuratore di potenza al cavo di alimentazione della rete.
3. Il cavo neutro non deve essere tirato attraverso il morsetto.
NO
Temco SPM1-100-AC
1. Brukes til installering under ett. Opptil 100 A.
2. Fest strømmåleren til hovedstrømkabelen.
3. Nøytral kabel må ikke trekkes gjennom klemmen.
CA
Temco SPM1-100-AC
1. S'utilitza per a la instal·lació monofàsica. Fins a 100A.
2. Fixa el comptador d'energia al cable d'alimentació de la xarxa.
3. El cable neutre no s'ha de fer passar per la pinça.
DE
Temco SPM1-100-AC
1. Zur 1-Phasen-Installation. Bis zu 100 A.
2. Schließe das Leistungsmessgerät an das Netzkabel an.
3. Der Neutralleiter darf nicht durch die Klammer gezogen werden.
Temco SPM1-100-AC
NL
1. Gebruiken voor installatie met 1 fase. Tot 100 A.
2. Klem de stroommeter op de stroomkabel.
3. De neutrale kabel mag niet door de klem heen worden getrokken.
PT
Temco SPM1-100-AC
1. Utilizado para instalação unifásica. Até 100 A.
2. Prenda o contador de eletricidade ao cabo de alimentação.
3. O cabo neutro não deve ser puxado através do grampo.
SV
Temco SPM1-100-AC
1. Används för 1-fasinstallation. Högst 100 A.
2. Anslut energimätaren till inkommande nätkabel.
3. Neutralledaren får inte dras igenom plinten.

Publicidad

loading