Publicidad

Enlaces rápidos

IMPLANTEO
®
Manuel d'utilisation
Instruction manual
Manual de utilización
Manuale d'uso
Benutzungshandbuch
Manual de utilização

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anthogyr IMPLANTEO

  • Página 1 IMPLANTEO ® Manuel d’utilisation Instruction manual Manual de utilización Manuale d’uso Benutzungshandbuch Manual de utilização...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5. Primera utilización 5.1 Puesta bajo tensión 12. Compatibilidad electromagnética 5.2 Página de inicio 5.3 Añadir un usuario / Protocolo 5.4 Añadir un protocolo Anthogyr 13. Garantía 5.5 Cambiar de usuario 14. Responsabilidad del fabricante 6. Pantalla de trabajo 15. Reglamentación 6.1 Ajuste Caudal / Velocidad / Par...
  • Página 3: Indicaciones

    La reproducción y difusión de estas instrucciones necesitan el acuerdo previo escrito de la sociedad Anthogyr. El fabricante se reserva el derecho de efectuar en dicho equipamiento las modificaciones o mejoras que se derivan de nuevos desarrollos técnicos. Esta reserva no da derecho al equipamiento a posteriori de aparatos ya instalados.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Para cerciorarse de que el producto Anthogyr sea operativo en cualquier momento y para mantenerlo en buen estado de funciona- miento, respetar las indicaciones de mantenimiento, desinfección y esterilización (véase párrafo « 10 – Limpieza, desinfección y este- rilización »...
  • Página 5: Utilización Del Aparato

    PELIGRO No utilizar este producto en locales que presentan riesgos de explosión. No exponer el aparato a las proyecciones de agua o de brumizadores. No introducir objetos metálicos en el aparato con el fi n de evitar todo riesgo de choque eléctrico, de cortocircuito o emisión de sustancias peligrosas.
  • Página 6: Conjunto Implanteo

    Si no fuera posible localizar o suprimir el problema con ayuda de la descripción, apagar el aparato. y llamar al Servicio Postventa Anthogyr. Servicio Postventa Anthogyr - Tel. +33 (0)4 50 58 50 53 - Fax. +33 (0)4 50 93 78 60 - s.serra.sav@anthogyr.com PELIGRO No intente nunca reparar el aparato usted solo.
  • Página 7: Características Técnicas

    Motor : parte aplicada BF. w Tipo de acoplamiento (ISO3964:2016): - Sin luz: tipo 1 - Con luz: tipo 4 (específico Anthogyr compatible Intramatic Lux y Tipo «E») Tamaño del acoplamiento (NF EN ISO 3964 :2016): mediano. w Caja IP2x .
  • Página 8: Conexión / Desconexión Del Pedal

    ® IMPLANTEO Para desconectarlo, quitar la seguridad de la siguiente manera : Tirar de la parte móvil de la conexión en la dirección de la fl echa. 4.3 Conexión / Desconexión del pedal Para conectar el pedal : Presentar la toma pedal de la manera indicada (lengüeta de bloqueo hacia abajo) y conectar.
  • Página 9: Instalación De La Línea De Irrigación

    Para un acoplamiento correcto, alinear debidamente en par los 2 elementos indicados a continuación. conector LED, pitón luz. Contra-ángulo Motor Basta con hacer la manipulación contraria para desacoplar el contra-ángulo : 4.5 Instalación de la línea de irrigación Hacia el Hacia la contra-ángulo bolsa...
  • Página 10: Instalación Del Arco Del Pedal

    ® IMPLANTEO Guiar la línea de irrigación a lo largo del cable del micro-motor gracias a los clips de fi jación de la siguiente manera : 4.6 Instalación del arco del pedal 1. Retirar los dos tornillos que tienen arandelas.
  • Página 11: Añadir Un Usuario / Protocolo

    (Fig.1, señal 4 o Fig.3, señal 11) No obstante, si el usuario de su elección no aparece en la lista, seleccionar el icono Ajustes y consultar los párrafos « 5.3 – Añadir un usuario/protocolo» o « 5.4 – Añadir un protocolo Anthogyr » .
  • Página 12: Pantalla De Trabajo

    ® IMPLANTEO 6. Pantalla de trabajo Seleccionar a un usuario protocolo y validar (Fig.1, señal 5) para acceder a la pantalla de trabajo (Fig.3). Cuando se encienda el producto, la pantalla de inicio sólo se mantiene activa durante 10 segundos antes de pasar a la pantalla de trabajo (Fig.3)
  • Página 13: Cambio De Secuencias

    Fig.5 Pasamos a describirle « la pantalla de las secuencias » según la representación Fig. 5 1. Secuencia seleccionada / Accesso a la biblioteca (doble clic). 2. Suprimir la secuencia seleccionada. 3. Añadir una secuencia después de la secuencia seleccionada y seleccionar su visual.
  • Página 14: Salvaguardia De Datos Pares Y Velocidades

    ® IMPLANTEO 6.5 Salvaguardia de datos pares y velocidades El procedimiento que debe seguirse para salvaguardar los datos « pares y velocidades » es el siguiente : (Fig.3, señal 8). Pulsar el botón Pulsar el botón (Fig.6, señal 7). Nombrar el fi chero y validar.
  • Página 15: Ajuste De Los Parámetros

    Así pues, la medida se efectúa en las condiciones más semejantes al funcionamiento real. w Antes de cada utilización del módulo de calibración, es imprescindible lubricarlo con una bomba de spray Anthogyr Réf. 1930X que tenga una punta Réf. 1933X.
  • Página 16: Ajustes

    Se vuelve a la pantalla principal de parametrización automáticamente. Ya está calibrado su contra-ángulo. El módulo de calibración debe devolverse a la red SPV Anthogyr después de 100 utilizaciones o 2 años de funcionamiento. Allí, los servicios Anthogyr lo someterán a un control y lo calibrarán de nuevo Anthogyr.
  • Página 17: Restaurar La Confi Guración Anterior Salvaguardar La Confi Guración Actual

    Validar para volver a la pantalla « ajuste de los parámetros » . La puesta a punto del motor no conlleva ninguna supresión de los parámetros previamente grabados. 7.8 Configuración inicial Anthogyr Pulsar el botón « ajustes de los parámetros »...
  • Página 18: Utilización Del Pedal

    ® IMPLANTEO 8. Utilización del pedal La palanca permite adaptar progresivamente la velocidad de funcionamiento del motor durante la fase de funcionamiento. Botón C Un breve apoyo en el botón A corresponde a un Botón B incremento del 20% de la velocidad de caudal de Cambio de a bomba peristáltica.
  • Página 19: Ciclo De Esterilización

    Utilizar los productos desinfectantes de acuerdo con las instrucciones facilitadas por el fabricante. Los productos médicos Anthogyr esterilizables pueden resistir a una temperatura máxima de 138ºC. Retirar la línea de irrigación y desecharla en un contenedor de seguridad para elementos médicos infectados (línea de irrigación desechable).
  • Página 20: Anomalías Y Errores

    En caso de funcionamiento anormal (pantalla que centellea, motor de bomba ruidoso, vibración en el micro-motor), Interrumpir inmediatamente la utilización del aparato y llamar al Servicio Post-Venta Anthogyr. Si no fuera posible localizar o suprimir un problema con esta descripción, e incluso si las señales de disfunción permanecen activas, apagar el aparato y llamar al Servicio Postventa Anthogyr.
  • Página 21: Compatibilidad Electromagnética

    Directivas y declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas El IMPLANTEO®está previsto para utilizarlo en el entorno electromagnético especificado a continuación. Conviene que el cliente o el usuario del IMPLANTEO®se cerciore que se utiliza en este entorno. Prueba de las emisiones Conformidad Entorno electromagnético - directivas...
  • Página 22 Directivas y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El IIMPLANTEO®está previsto para utilizarlo en el entorno electromagnético especifi cado a continuación. Conviene que el cliente o el usuario del IMPLANTEO®se cerciore que se utiliza en este entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Entorno electromagnético - directivas...
  • Página 23 Para evaluar el entorno electromagnético debido a los emisores RF fijos, conviene considerar una investigación electromagnética in situ. Si la intensidad del campo, medida en el emplazamiento en el que se utiliza el Implanteo, excede el nivel de conformidad RF aplicable a continuación, conviene observar el IMPLANTEO®...
  • Página 24: Garantía

    Anthogyr y otras instrucciones del fabricante. • Los gastos de transporte para la devolución a Anthogyr de los productos por reparar son por cuenta del cliente, aunque la reparación se efectúe dentro de la garantía.
  • Página 25: Reglamentación

    Ninguna modifi cación, extensión ni ajuste a posteriori, deben ser efectuados por terceros o cualquier otra persona. w La abertura y las reparaciones sólo pueden efectuarlas personas formadas por Anthogyr y habiendo recibido su habilitación. w Sólo deben utilizarse las piezas de recambio Anthogyr de origen.
  • Página 26 ® IMPLANTEO Conservar en un lugar seco. Manipular con precaución. Fecha de caducidad del dispositivo. Número de lote de fabricación del dispositivo. Número de serie. Carga de cebado autorizada máxi. 50 Kg. Límite de humedad. Límite Presión atmosférica. Número de referencia comercial del dispositivo.
  • Página 27: Referencias Útiles

    Aclarado. Secado. Esterilización durante 18 minutos. 18’ 17. Referencias útiles Accesorios Referencia Descripción Pack de 5 líneas de irrigación para bolsa o botella* 11052 5 Pack de 10 líneas de irrigación para bolsa o botella* 11052 10 Film de protección pantalla. 11053 Funda de protección del micromotor.
  • Página 28 ® IMPLANTEO Accesorios Referencia Descripción Contra-ángulo de LED 20 :1 MONT BLANC®Implantología 10400XLED Sin tope. Contra-ángulo LED 20 :1 MONT BLANC®Implantología 10401XLED Con tope. Contra-ángulo 20 :1 MONT BLANC®Implantología 10400X Sin tope. Contra-ángulo 20 :1 MONT BLANC®Implantología 10401X Con tope.
  • Página 29 Relation clientèle - Customer relationship - Relación clientela Relazione clientela - Kundenpfl ege - Relação clientela Anthogyr 2 237, Avenue André Lasquin 74700 Sallanches - FRANCE sales@anthogyr.com Distributeurs / Distributors / Distribuidores / Distributori / Distributoren / Distribuidores : Voir notre site internet / Visit our website / Ver nuestro sitio Web / Visitare il nostro sito internet / Besuchen Sie unsere Internetseite / Veja o nosso local web : www.anthogyr.com...

Tabla de contenido