Seat Height
Hauteur de siège
Sitzhöhe
Altura del asiento
Altezza del sedile
Zithoogte
Высота сиденья
02
UK - Seat Height:
Paddle-shaped lever on right side.
To raise:
While taking your weight off chair, lift lever up.
To lower:
While seated, lift lever up.
At the proper height, your feet should rest flat on the floor.
ATTENTION! ONLY TRAINED PERSONNEL CAN REMOVE,
REPAIR OR REPLACE THE GAS LIFT MECHANISM.
FR - Hauteur de siège:
Manette aplatie sur la droite.
Pour relever:
Levez-vous et tirez la manette vers le haut.
Pour abaisser:
En position assise, tirez la manette vers le haut.
À hauteur correcte, vos pieds doivent reposer à plat sur le sol.
ATTENTION! SEULES LES PERSONNES FORMÉES
PEUT ENLEVER, RÉPARER OU REMPLACER LE GAZ
MÉCANISME DE LEVAGE.
DE - Sitzhöhe:
Paddelförmiger Hebel rechts.
Höher stellen:
Gewicht leicht anheben und dabei Hebel nach oben ziehen.
Niedriger stellen:
Im Sitzen Hebel nach oben ziehen.
Der Stuhl ist richtig eingestellt, wenn Ihre Füße flach
auf dem Boden stehen.
ACHTUNG! NUR GESCHULTES PERSONAL ENTFERNEN
KÖNNEN, REPARIERT ODER ERSETZT DAS GAS
LIFTEINRICHTUNG.
ES - Altura del asiento:
Palanca en forma de paleta
en el lado derecho.
Para subirlo:
A la vez que retira el peso de la silla, eleve la palanca.
Para bajarlo:
Al tiempo que permanece sentado, eleve la palanca.
A la altura adecuada, sus pies deben descansar
completamente en el suelo.
ATENCIÓN! SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO PUEDE
QUITAR, REPARAR O REEMPLAZAR EL CARTUCHO DE GAS.
IT - Altezza del sedile:
Leva a paletta sul lato destro.
Per sollevare:
Togliere il peso dalla sedia e al contempo sollevare la leva.
Per abbassare:
Da seduti, sollevare la leva.
La giusta altezza viene raggiunta quando i
piedi poggiano in parallelo sul pavimento.
ATENCION! SÓLO EL PERSONAL CAPACITADO PUEDE
ELIMINAR, REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN
DEL GAS MECANISMO DE ELEVACIÓN.
DU - Zithoogte:
Peddelvormige hendel
aan rechterzijde.
Om te verhogen:
Kom van de stoel en druk de hendel omhoog.
Om te verlagen:
Druk de hendel omhoog terwijl u op de stoel zit.
Op de juiste hoogte moeten uw voeten plat op de vloer staan.
LET OP! ALLEEN GETRAIND PERSONEEL KAN VERWIJDEREN,
HERSTELLEN OF VERVANGEN GAS HEFMECHANISME.
RU - Высота сиденья:
Pычаг-лопатка справа
Чтобы поднять сиденье.
Чтобы поднять сиденье:
Встаньте с кресла и поднимите рычаг вверх.
Чтобы опустить сиденье:
Сядьте в кресло и поднимите рычаг вверх.
При оптимальной высоте ваши ноги должны ровно
стоять на полу.
ВНИМАНИЕ! ТОЛЬКО ОБУЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ
МОЖЕТЕ УДАЛИТЬ, РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ГАЗА
МЕХАНИЗМ ПОДЪЕМА.
03