Wallbox EIFFEL Guia De Instalacion página 17

Ocultar thumbs Ver también para EIFFEL:
Tabla de contenido

Publicidad

ES
2 - Perforación
A. Marque la posición de los cuatro agujeros para tornillos en la base de hormigón.
B. Retira el pedestal y perfore cuatro agujeros en la base de hormigón en las posiciones previamente marcadas.
C. Retira las tuercas y arandelas de los pernos de anclaje. Inserta los anclajes en los orificios asegurándote
de que quedan a nivel. Asegúralos firmemente con un martillo.
FR
2 - Perçage
A. Marquez la position des quatre trous à vis de la fondation en béton.
B. Retirez le piédestal et percer quatre trous dans les fondations en béton aux positions précédemment marquées.
C. Retire les écrous et les rondelles des boulons d'ancrage. Insère les ancrages dans les trous percés en vous
assurant qu'ils sont affleurants. Fixe-les à l'aide d'un marteau.
IT
2 - Foratura
A. Segnare la posizione dei quattro fori per le viti nella fondazione in calcestruzzo.
B. Rimuovere il piedistallo e praticare quattro fori nella fondazione in calcestruzzo nelle posizioni precedentemente
contrassegnate.
C. Rimuovere i dadi e le rondelle dai bulloni di ancoraggio. Inserire i bulloni di ancoraggio nei fori praticati,
assicurandosi che siano livellati. Fissarli con un martello.
NO
2 - Boring
A. Markere posisjonen for de fire skruehullene på betongfundamentet.
B. Fjern sokkelen og bore fire hull i betongfundamentet ved de tidligere merkede posisjoner.
C. Fjern mutrene og skivene fra ankerboltene. Sett inn ankre i de borede hullene og sørg for at de er i vater.
Sikre dem etterpå med en hammer.
CA
2 - Trepant
A. Marqueu la posició dels quatre forats per a cargols en la base de formigó.
B. Traieu el pedestal i perfore quatre forats a la base de formigó en les posicions prèviament marcades.
C. Enretira les femelles i les juntures dels cargols d'ancoratge. Insereix els ancoratges als forats assegurant-te
que estan anivellats. Assegura'ls utilitzant un martell.
DE
2 - Bohren
A. Markieren Sie die Position für die vier Schraubenlöcher auf dem Betonfundament.
B. Entfernen Sie den Sockel und bohrt vier Löcher in dem Betonfundament auf den zuvor markierten Stellen.
C. Entferne die Muttern und Unterlegscheiben von den Ankerbolzen. Setze die Anker in die Bohrlöcher ein und
stelle sicher, dass sie nivelliert sind. Sicher sie mit einem Hammer.
NL
2 - Boren
A. Markeer de positie van de vier schroefgaten op de betonnen fundering.
B. Verwijder het voetstuk en boor vier gaten in de betonnen fundering op de eerder gemarkeerde posities.
C. Verwijder de moeren en sluitringen van de ankerbouten. Plaats de ankers in de geboorde gaten en zorg ervoor
dat ze waterpas zijn. Zet ze vast door middel van een hamer.
PT
2 - Perfuração
A. Marque a posição dos quatro orifícios para os parafusos na base de concreto.
B. Remova o pedestal e perfure quatro furos na base de concreto nas posições marcadas anteriormente.
C. Retira as porcas e as anilhas dos parafusos de ancoragem. Insere as ancoragens na perfuração garantindo
que estão niveladas. Fixa-os utilizando um martelo.
SV
2 - Borrning
A. Markera läget för de fyra skruvhålen på betongfundament.
B. Ta piedestalen och borra fyra hål i betongfundament vid de tidigare markerade positionerna.
C. Ta bort muttrar och brickor från ankarbultarna. Sätt i ankarbultarna i de borrade hålen och kontrollera de är
avvägda horisontellt. Slå i dem med en hammare.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido