MIYOTA NP20 Manual De Instrucciones página 95

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
化やキズを含む通常の使用や経年による損耗。4.電池、風防、革バンド。5.「water-resistant」
の刻印のないモデルの水による損傷、また不適切にケースが開閉された時計の湿気あるいは水によ
る損傷。6.不適切または誤ったサービスおよび点検、修理、手入れは保証を無効にします。 ケー
スを開ける必要のあるサービスおよび点検、修理、手入れは、適切な資格を持つ技術者、なるべく
ブローバ正規取扱店またはブローバによって行われなければなりません。
商品性の保証も含み、すべての黙示的保証は明記されている限定保証の期間に限定されます。ブロ
ーバは、間接的または偶発的に生じた損傷に対し何ら責任を負いません。また、時計の購入額を超
える金額の保証はいたしません。本保証はお客様に特定の法的権利を与えるものです。お客様には
、裁判管轄によって異なるその他の権利がある場合があり、本保証に記載された限定が適用されな
い場合もあります。
サービスが必要な場合:
ブローバの時計は、最低限のサービスで長い間ご使用いただけるよう作られています。万一サービ
スが必要になった場合、まず 、電池が切れていないかご確認ください。それでも問題が解決しなか
った場合には、時計のご購入場所に従って、下記の修理手続きを行ってください。
梱包および郵送の方法:衝撃から守るために保護用の包装と頑丈な箱で梱包し、時計の価値分の保
険をかけ、郵送料をお支払いの上、下記のリストの中からお近くの住所までご送付ください。時計
には、正規に記載された保証書と領収書原本の両方かいずれかが同封されていなければなりません
。必要なサービスまたは修理についての詳細と、お客様のお名前、ご住所、電話番号、電子メール
アドレスを添付してください。安全上の理由から、箱の外側に「ブローバ」や「時計」といった言
葉を記載しないでください。オリジナルの箱に入れて送付しないでください。同封用のサービス申
込用紙は、弊社ウェブサイトのサービスセンターのページからダウンロードしていただけます。
www.bulova.com
95

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido