Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Refrigeración para Contenedores
OPERACIÓN Y SERVICIO
para
modelos 69NT40−561−001 a 199
Unidades de Refrigeración para Contenedores
T−340S Rev C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier Transicold 69NT40−561−001

  • Página 1 Refrigeración para Contenedores OPERACIÓN Y SERVICIO para modelos 69NT40−561−001 a 199 Unidades de Refrigeración para Contenedores T−340S Rev C...
  • Página 2 MANUAL DE OPERACIÓN Y SERVICIO UNIDAD DE REFRIGERACIÓN PARA CONTENEDORES Modelos 69NT40−561−001 al 199...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE NÚMERO DE PÁRRAFO Página INFORMACION GENERAL SOBRE SEGURIDAD ........Seguridad−1 PRIMEROS AUXILIOS .
  • Página 4 ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página DESCRIPCION ................2−1 DESCRIPCIÓN GENERAL .
  • Página 5 ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página 3.3.17 Enfriamiento en Modo Congelado − Secuencia de Operación ......3−8 3.3.18 Intervalo de Descongelamiento .
  • Página 6 ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página CONEXIÓN A RECEPTÁCULO DE MONITOREO ........4−5 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA .
  • Página 7 ÍNDICE (Continuación) NÚMERO DE PÁRRAFO Página INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN ........... . 6−6 6.5.1 Verificación del Presostato de Alta Presión .
  • Página 8 LISTA DE ILUSTRACIONES NÚMERO DE FIGURA Página Figura 2−1 Unidad de refrigeración − Sección frontal ..........2−1 Figura 2−2 Sección del evaporador .
  • Página 9 LISTA DE ILUSTRACIONES (Continuación) NÚMERO DE FIGURA Página Figura 6−19 Tipos de Sensor ..............6−24 Figura 6−20 Empalme de Sensor y Cable .
  • Página 10: Informacion General Sobre Seguridad

    RESUMEN DE SEGURIDAD INFORMACION GENERAL SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN − advierte sobre peligros potenciales o prácticas inseguras que PUEDEN causar lesiones personales menores, daños al producto o a la propiedad. siguientes notas generales complementan advertencias y precauciones que aparecen en las páginas de Las afirmaciones enumeradas abajo se aplican a la unidad de este manual.
  • Página 11 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No se debe utilizar nitrógeno sin el regulador de No quite los arneses de cables de los módulos presión instalado en el cilindro. No usar oxígeno del controlador a menos que esté conectado dentro o cerca de un sistema de refrigeración a tierra con la unidad mediante una pulsera puesto que puede causar una explosión.
  • Página 12 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cuando la prueba de pre−viaje Auto 2 complete su ciclo sin interrupción, la unidad terminará el Siga los pasos necesarios (coloque una plancha de madera sobre el serpentín o utilice una eslinga pre−viaje y en la pantalla aparecerá «Auto 2» en el motor) para evitar que el motor se caiga en el «end».
  • Página 13: Introducción

    18 y 24 Volts. guión. El controlador es el microprocesador Carrier Transicold Micro−Link Éste seleccionará...
  • Página 14: Módulo De Interfaz De Comunicaciones

    1.4.6 Módulo de interfaz de comunicaciones 1.4.14 Cable de 230 Volts Las unidades equipadas con transformador automático La unidad puede incluir un módulo de interface de requieren un cable de alimentación adicional para la conexión comunicaciones. El módulo de interface de comunicaciones de una fuente de alimentación de 230 Volts.
  • Página 15: Descripcion

    SECCIÓN 2 DESCRIPCION DESCRIPCIÓN GENERAL 2.1.2 Ventila de reposición de aire La función de la ventila superior o inferior de reposición de aire 2.1.1 Unidad de refrigeración − Sección frontal es proveer ventilación a los productos que necesitan El diseño de la unidad permite acceso a la mayoría de los la circulación de aire fresco.
  • Página 16: Sección Del Evaporador

    2.1.3 Sección del evaporador Si la unidad está equipada con eAutoFresh, los componentes del sistema se instalan separadamente de los componentes La sección del evaporador (Figura 2−2) contiene el sensor de estándar de la unidad de refrigeración. El componente de temperatura de retorno, el sensor de humedad, la válvula motor de pasos se instala en la ventila;...
  • Página 17: Sección Del Compresor

    2.1.4 Sección del compresor presión del evaporador (EPT) y el transductor de presión de succión (SPT). La sección del compresor incluye el compresor, la válvula del El sensor de temperatura de aire de suministro, el sensor del digital descargador (DUV), el interruptor de alta presión, el registrador de suministro y el sensor de ambiente se ubican al transductor de presión de descarga (DPT), el transductor de lado izquierdo del compresor.
  • Página 18: Sección Del Condensador Enfriado Por Aire

    2.1.5 Sección del Condensador Enfriado por aire el economizador, la válvula de inyección de líquido (LIV), la válvula de expansión del economizador y la mirilla/indicador de humedad. La sección del condensador enfriado por aire (Figura 2−4) incluye el ventilador del condensador, el serpentín del El ventilador del condensador aspira el aire por abajo del condensador, el recibidor, la válvula de servicio de la línea de serpentín y lo descarga horizontalmente a través del frente de...
  • Página 19: Sección Del Condensador Enfriado Por Agua

    2.1.6 Sección del Condensador Enfriado por Agua el economizador, la válvula de expansión del economizador, la válvula solenoide del economizador (ESV) y el indicador de La sección del condensador enfriado por agua (Figura 2−5) humedad/líquido. está conformada por un condensador enfriado por agua, la mirilla, el disco de ruptura, el filtro deshidratador, El condensador enfriado por agua reemplaza al recibidor de acoplamientos para agua, interruptor de presión de agua,...
  • Página 20: Sección De La Caja De Control

    2.1.7 Sección de la caja de control 2.1.8 Módulo de Interfaz de Comunicaciones La caja de control (Figura 2−6) incluye: los interruptores El módulo de interfaz de comunicaciones opcional es un de operación manual; el disyuntor de circuito (CB−1), módulo esclavo que permite la comunicación con una los contactores del compresor, del ventilador y de los estación maestra de monitoreo.
  • Página 21: Datos Del Sistema De Refrigeración

    DATOS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Número de Modelo ZMD26KVE−TFD−272 Peso (Con Aceite) 42,9 kg (95 lb) a. Conjunto Compresor/Motor Aceite Aprobado Uniqema Emkarate RL−32−3MAF Carga de Aceite 1774 ml (60 oz) Verifique a una b. Sobrecalor de la Válvula Electrónica temperatura de caja del De 4,4 a 6,7_C (de 8 a 12_F) de Expansión (Evaporador)
  • Página 22: Datos Eléctricos

    DATOS ELÉCTRICOS CB−1 (25 A) Se acciona a 29 A a. Disyuntor de Circuito CB−2 (50 A) Se acciona a 62,5 A CB−2 (70 A) Se acciona a 87,5 A Amperaje de carga plena b. Motor del Compresor 13 A a 460 VCA (FLA) 380 VCA, monofásico, 50 Hz 460 VCA, monofásico, 60 Hz...
  • Página 23: Dispositivos De Seguridad Y Protección

    Sección 2.3 − DATOS ELÉCTRICOS−CONTINUACIÓN Cable anaranjado Potencia Cable rojo Salida Cable marrón Tierra Voltaje suministro 5 VCC Voltaje salida De 0 a 3,3 VCC k. Sensor de humedad Lectura de salida de voltaje comparado con porcentaje de humedad relativa (RH): 0,99 V 1,65 V 2,31 V...
  • Página 24: Circuito De Refrigeración

    CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN y descargando el compresor en intervalos discretos y frecuentes. Si la capacidad del sistema se ha reducido al 2.5.1 Funcionamiento estándar nivel mínimo admisible con la válvula DUV, la unidad entrará a un modo de operación de calefacción regulada, durante el Al hacer arrancar el compresor, (vea Figura 2−7, diagrama superior) el gas de succión se comprime a una temperatura cual el controlador enviará...
  • Página 25: Funcionamiento Estándar Con Recibidor

    FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR CON RECIBIDOR COMBO EVAPORADOR ETS1 Y 2 VÁLVLA ELECTRÓNICA DE EXPANSIÓN CONDENSADOR VÁLVULA DIGITAL DEL DESCARGADOR BULBO SENSOR DE SENSOR DEL TEMPERATURA ECON. TXV DE DESCARGA VÁLVULA SOLENOIDE DEL ECONOMIZADOR VÁLVULA DE SERVICIO PARA DESCARGA MIRILLA VÁLVULA TXV DEL ECONOMIZADOR TRANSDUCTOR DE PRESIÓN DEL...
  • Página 26: Figura 2−8 Esquema Del Circuito De Refrigeración − Funcionamiento Con Economizador

    VÁLVLA ELECTRÓNICA DE EXPANSIÓN BULBO SENSOR VÁLVULA DEL ECON. SOLENOIDE DEL ECONOMIZADOR VÁLVULA TXV DEL ECONOMIZADOR ECONOMIZADOR VÁLVULA DE SERVICIO DE LÍNEA DE LÍQUIDO RECIBIDOR COMPRESOR LÍQUIDO PRESIÓN DEL ECONOMIZADOR Figura 2−8 Esquema del circuito de refrigeración − Funcionamiento con economizador T−340S 2−12...
  • Página 27: Microprocesador

    SECCIÓN 3 MICROPROCESADOR SISTEMA DE CONTROL DE TEMPERATURA CON parámetros de operación de la unidad y los parámetros MICROPROCESADOR de temperatura de la carga para recuperarlos posteriormente. El software de control de temperatura se explica en el párrafo 3.2. El sistema de control de temperatura con microprocesador El software del DataCORDER se describe en el párrafo 3.7.
  • Página 28: Teclado

    3.1.1 Teclado Tabla 3−1 Función de Teclado TECLA FUNCIÓN El teclado (Figura 3−2) está instalado al lado derecho de la caja de control. Consta de once teclas que actúan como Selección Accede a los códigos de función. interfaz de usuario del controlador. La descripción de las de Código funciones de cada tecla se encuentra en la Tabla Tabla 3−1.
  • Página 29: Controlador

    SOFTWARE DEL CONTROLADOR El software del controlador es un programa de diseño personalizado que se subdivide en software de configuración COOL HEAT DEFROST IN RANGE ALARM SUPPLY RETURN y software de operación. El software del controlador realiza las siguientes funciones: a.
  • Página 30: Secuencia Del Controlador Y Modos De Operación

    La programación se divide en códigos de función. Algunos de enfriamiento rápido de perecederos en funcionamiento con éstos son de sólo lectura mientras otros pueden ser economizador. No obstante, las funciones de límite de presión configurados por el usuario. El valor de los códigos y de corriente pueden restringir la válvula si cualquiera de ellas configurables por el usuario se puede asignar de acuerdo con excede el valor predeterminado.
  • Página 31: Enfriamiento En Modo Perecederos − Secuencia De Operación

    TEMPERATURA TEMPERATURA DESCENDENTE ASCENDENTE +2,5_C (4,5_F) ENFRIAMIENTO ENFRIAMIENTO DESCARGADO DESCARGADO MODULADO MODULADO Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç +0,20_C Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç PUNTO DE CIRCULACIÓN DEL AIRE AJUSTE Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç −0,20_C Ç...
  • Página 32: Calefacción En Modo Perecedero − Secuencia De Operación

    c. Cuando la temperatura del aire continúa disminuyendo, el ENERGIZADO enfriamiento descargado se inicia aproximadamente 2,5_C DESENERGIZADO (4,5_F) sobre el punto de referencia. (Vea Figura 3−5). ALIMENTACIÓN Cuando se inicia el enfriamiento descargado, el control de DE 24 VOLTS la válvula EEV pasará de un punto de referencia de sobrecalor de enfriamiento total a uno menor de sobrecalor de enfriamiento modulado.
  • Página 33: Perecederos, Deshumidificación − Modo De Bulbo

    Al abrir la válvula ESV se reduce la temperatura de la ajuste de terminación de DTS vuelve al valor determinado por superficie del serpentín del evaporador, lo que aumenta la la variable de configuración CnF41 del controlador. velocidad a la que el agua se condensa mediante el aire 3.3.12 Modo Congelado −...
  • Página 34: Enfriamiento En Modo Congelado − Secuencia De Operación

    TEMPERATURA TEMPERATURA DESCENDENTE ASCENDENTE ENFRIAMIENTO ECONOMIZADO +0,2_C Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç PUNTO DE AJUSTE PUNTO DE AJUSTE Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç −0,2_C Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç...
  • Página 35: Intervalo De Descongelamiento

    3.3.18 Intervalo de Descongelamiento 1. La función de descongelamiento manual (también función del interruptor de descongelamiento manual si la unidad lo El código de función Cd27 del controlador define dos modos incluye) la inicia el usuario mediante el teclado o el para el inicio del descongelamiento, intervalos temporizados interruptor de descongelamiento manual La función de seleccionados por el usuario o control automático.
  • Página 36: Modos De Protección De Operación

    3.4.5 Modo Perecedero − Regulación de la Presión del ENERGIZADO Sistema DESENERGIZADO En el modo perecedero, puede ser necesario regular la ALIMENTACIÓN presión del sistema cuando la temperatura ambiental sea de DE 24 VOLTS 20_C (68_F) o inferior. Una vez debajo de esta temperatura ambiente, el ventilador del condensador puede activarse y desactivarse según los límites impuestos por la presión de descarga.
  • Página 37: Diagnóstico De Pre-Viaje De La Unidad

    (vea Figura 3−1) que se pueden e. Aparecerá «END» para señalar el fin de la lista de alarmas utilizar con el lector de datos Data Reader de Carrier si existen alarmas activas. Transicold para descargar datos. También se puede utilizar un computador personal con el software Carrier Transicold f.
  • Página 38: Configuración Del Sensor (Dcf02)

    Para cambiar la configuración a códigos, haga lo siguiente: genérica y seleccionar los puntos de datos que se registrarán se puede usar el Programa de Recuperación de Datos Carrier 1. Presione las teclas ALT. MODE y CODE SELECT. Transicold.
  • Página 39: Figura 3−11 Reporte De Descarga De Configuración Estándar

    Reporte de Datos generales para ABC1234567 Del 31 de mayo de 2007 al 4 de junio 2007 Configuración del sistema al momento de la interrogación: Interrogado el 05 de mayo de 2007 Extraído por DataLINE Rev 1.0.0 Software del controlador: 5327 # de Serie del Controlador: 04163552 Conocimiento de Embarque #: 1 Origen:...
  • Página 40: Tipo De Muestreo (Dcf05 Y Dcf06)

    DataReader 1. Alimentación normal de CA: El DataCORDER se activa El DataReader Carrier Transicold (vea Figura 3−12) es un cuando se enciende la unidad con el interruptor de dispositivo portátil fácil de operar diseñado para extraer datos encendido/apagado.
  • Página 41: Tratamiento De Frío Usda

    DataReader desarrollo. En respuesta a la necesidad de reemplazar la fumigación por este procedimiento no dañino para el ambiente, Carrier ha integrado el Tratamiento de Frío en su sistema de microprocesador. Estas unidades pueden mantener la temperatura del aire de suministro a un cuarto de grado...
  • Página 42: Alarmas Del Datacorder

    e. Si no hay alarmas activas, se puede borrar la Lista de Colocar en la pulpa del producto próximo a la Sensor 1 Alarmas. La excepción a esta regla es la alarma (AL91) de entrada del aire de retorno. Lista de Alarmas Llena en el DataCORDER, que no tiene Coloque en la pulpa del producto a 1,5 m que estar inactiva para poder borrar la lista de alarmas.
  • Página 43: Tabla 3−4 Variables De Configuración Del Controlador

    Tabla 3−4 Variables de Configuración del Controlador # CONFIGURACIÓN TÍTULO PROGRAMADO OPCIÓN CnF02 Velocidad ventilador evaporador dS (Dos) SS (Uno) CnF03 Sensores de control FOUr Dos (Dual) CnF04 Modo de deshumidificación CnF08 Motor del Ventilador del Evaporador Monofásico/Trifásico 1 Fase 3 Fases CnF09 Selección refrigerante...
  • Página 44: Tabla 3−5 Códigos De Función Del Controlador

    Tabla 3−5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 1 de 5) CÓDI TÍTULO DESCRIPCION Nota: Si la función no se aplica, en la pantalla aparece «-----» Funciones de sólo lectura Válvula del Muestra el porcentaje de apertura de la válvula DUV. La pantalla derecha indica 100% cuando Cd01 Descargador Digital la válvula está...
  • Página 45: Funciones Configurables

    Tabla 3−5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 2 de 5) Cd21 Modo de Capacidad Se muestra el modo de operación (Descargado − Estándar − Economizado). Cd22 Estado del compresor Se muestra el estado del compresor (Off, On). Ventilador del Cd23 Se visualiza el estado de los ventiladores del evaporador.
  • Página 46: Función De Servicio

    Tabla 3−5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 3 de 5) El tiempo de arranque escalonado es el tiempo que el sistema demora para el arranque de Tiempo de arranque cada unidad, permitiendo así que varias unidades arranquen cuando se activan en Cd31 escalonado conjunto.
  • Página 47 Tabla 3−5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 4 de 5) El código Cd44 muestra los valores de CO de eAutoFresh (CO2 y O2) y los límites Cd44 Valores de eAutoFresh de CO (CO2LIM y O2LIM), respectivamente. Si la unidad no está configurada para eAutoFresh, Cd44 mostrará...
  • Página 48 Tabla 3−5 Códigos de Función del Controlador (Hoja 5 de 5) Días transcurridos El código Cd49 mostrará el tiempo (en días) desde el último término exitosos del pre–viaje. Cd49 desde el último Presione ENTER reiteradamente para ver el último pre–viaje exitoso en los modos Auto, pre–viaje exitoso Auto 1 y Auto 2.
  • Página 49: Figura 3−13 Secuencia De Solución De Problemas De Alarma

    Iniciar solución de fallas ¿La unidad Revisar fuente Consulte CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN hace la de alimentación Sección 4.2 autoprueba? Sí Revisar fuente ¿Se activaron Consulte CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ventiladores del Sección 4.2 evaporador? alimentación Sí ¿Versión Instale la última Consulte SOFTWARE DEL correcta del versión del CONTROLADOR...
  • Página 50: Tabla 3−6 Indicaciones De Alarma Del Controlador (Hoja 1 De 8)

    Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 1 de 8) Código de Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas Alarma AL03 El sobrecalor se mantuvo Válvula Electrónica Verifique la operación de la Reemplace la válvula EEV Pérdida de bajo 1,66_C (3_F) grados de Expansión (EEV) válvula EEV mediante Cd41.
  • Página 51 Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 2 de 8) Código de Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas Alarma AL16 El consumo de corriente Sensor de corriente Compare Cd03 Reemplace el sensor de del compresor está por corriente medida actualmente corriente si está...
  • Página 52 Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 3 de 8) Código de Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas Alarma AL18 La presión de descarga Restricciones Asegúrese de que la Válvula de Abra la válvula de servicio estuvo sobre en el sistema de Servicio de Línea de Líquido de línea de líquido según...
  • Página 53 Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 4 de 8) Código de Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas Alarma AL21 Uno de los fusibles de Sensores Revise sensores Reemplace el o los 18 VAC del controlador del Sistema sistema por si hay corto a tierra sensores defectuosos.
  • Página 54 Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 5 de 8) Código de Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas Alarma AL28 Presión de succión Complete ciclo Si reinicia la unidad el demasiado baja para el encendido de la unidad. problema se puede corregir, Baja presión de funcionamiento normal.
  • Página 55 Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 6 de 8) Código de Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas Alarma AL56 Lectura inválida del Sensor de Realice el procedimiento de Si P5 pasa, no es necesaria Sensor de Temperatura temperatura de Pre−viaje P5: otra acción.
  • Página 56 Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 7 de 8) Código de Causa Componentes Solución de fallas Acciones correctivas Alarma AL65 Transductor de Descarga Transductor de Confirme las lecturas Reemplace el transductor del Compresor fuera de Descarga del presión del DPT, consulte la DPT si está...
  • Página 57: Descripción

    Tabla 3−6 Indicaciones de Alarma del Controlador (Hoja 8 de 8) NOTA Si el controlador está configurado para cuatro sensores sin DataCORDER, las alarmas del DataCORDER AL70 y AL71 serán procesadas como alarmas del Controlador AL70 y AL71. Vea Tabla 3−10, página 3−38. El controlador efectúa rutinas de autoprueba.
  • Página 58: Tabla 3−7 Códigos De Prueba De Pre-Viaje Del Controlador (Hoja 1 De 4)

    Tabla 3−7 Códigos de Prueba de Pre–viaje del Controlador (Hoja 1 de 4) CÓDIGO TÍTULO DESCRIPCION NOTA El menú «Auto» o «Auto1» incluye: P0, P1, P2, P3, P4, P5, P6 y rSLts. El menú «Auto2» incluye: P0, P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8, P9, P10 and rSLts. El menú «Auto3» incluye P0, P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7 y P8. Todas las luces y segmentos de visualización se encenderán por cinco segundos al empezar el pre–viaje.
  • Página 59 Tabla 3−7 Códigos de Prueba de Pre–Viaje del Controlador (Hoja 2 de 4) Configuración: El ventilador del evaporador de velocidad alta se enciende y funciona durante ocho minutos, las otras señales de salida están desactivadas. Criterio de Pasa/Falla: Se realiza una comparación de temperaturas entre los sensores Prueba de Sensor de suministro y retorno.
  • Página 60 Tabla 3−7 Códigos de Prueba de Pre–Viaje del Controlador (Hoja 3 de 4) Prueba del termistor de P6−0 Si la alarma 64 está activa la prueba falla. De lo contrario, la prueba pasa. descarga Prueba del termistor de Si el Sensor de Temperatura de Succión (CPSS) está configurado en ON y es inválido al P6−1 succión mismo tiempo, la prueba falla.
  • Página 61 Tabla 3−7 Códigos de Prueba de Pre–Viaje del Controlador (Hoja 4 de 4) Configuración: Si la temperatura del control es inferior a 15,6_C, el punto de referencia se cambia a 15,6_C y se iniciará el temporizador de 180 minutos. El control funcionará entonces en el equivalente a la calefacción normal.
  • Página 62: Tabla 3−8 Asignaciones De Los Códigos De Función Del Datacorder

    Tabla 3−8 Asignaciones de los Códigos de Función del DataCORDER NOTA Indicación Funciones no Aplicables «-----» Para acceder: Presione la tecla ALT. MODE CÓDIGO TÍTULO DESCRIPCION Registro Temperatura La lectura actual del sensor del registrador de suministro. de Suministro Registro Temperatura Lectura actual del sensor del registrador de retorno.
  • Página 63: Tabla 3−9 Registro De Resultados De Pre-Viaje Del Datacorder

    Tabla 3−9 Registro de Resultados de Pre–viaje del DataCORDER Prueba TÍTULO DATOS 1−0 Calentador Activado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio en corrientes para Fase A, B y C 1−1 Calentador Desactivado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Cambio de amperaje para Fase A, B y C 2−0 Ventilador Condensador Activado Pasa/Falla/Omitir Resultado, Presostato de Agua (WPS) –...
  • Página 64: Tabla 3−10 Indicaciones De Alarma Del Datacorder

    Tabla 3−10 Indicaciones de Alarma del DataCORDER Para acceder: Presione la tecla ALT. MODE CÓDIGO TÍTULO DESCRIPCION La lectura del sensor registrador de suministro está fuera del rango de −50_C a 70_C (de −58_F a +158_F), o la lógica de verificación de sensores ha determinado Registrador de que hay una falla.
  • Página 65: Inspección (Antes De Cargar)

    SECCIÓN 4 OPERACIÓN INSPECCIÓN (Antes de cargar) 2. Conecte el cable de 460 VCA (amarillo) en una fuente de alimentación trifásica de 380/460 VCA no energizada. Energice la fuente de alimentación. Coloque el disyuntor de ADVERTENCIA circuito (CB−1) en la posición «I» (ON). Cierre y la puerta de la caja de control y ponga el seguro.
  • Página 66: Ventila Superior De Reposición De Aire Fresco

    4.3.1 Ventila Superior de Reposición de Aire Fresco b. Flujo Reducido para la Ventila Inferior de Reposición de Aire Fresco Para el ajuste del flujo de aire se han incorporado dos ranuras y un tope en el diseño del disco de ventila superior de NOTA reposición de aire fresco.
  • Página 67: Funcionamiento De Eautofresh

    NOTA Parámetros de Operación El usuario tiene cuatro minutos para efectuar los FLO indica la apertura a la que se moverá la corredera según ajustes necesarios a la posición de la ventila. el valor almacenado en CMH (en incrementos de 5) o CFM Este tiempo comienza a partir del movimiento inicial del dependiendo de la selección de Cd46 (unidades de sensor.
  • Página 68: Conexión Del Condensador Enfriado Por Agua

    tESt − Cuando aparezca «tESt» en la ventana izquierda, alcanzados todos los límites, la ventila se cerrará otra vez. presione la tecla ENTER para iniciar la prueba. La corredera Si no se cumplen estas condiciones con la corredera abierta de eAutoFresh se abrirá completamente y luego volverá a la 100% durante 90 minutos, se activará...
  • Página 69: Conexión A Receptáculo De Monitoreo

    CONEXIÓN A RECEPTÁCULO DE MONITOREO b. Levante el estilete (pluma) halando la punta del marcador hacia afuera hasta que el brazo del estilete retractable salte Cuando necesite un dispositivo de monitoreo remoto, conecte y quede asegurado en la posición de repliegue. el enchufe del dispositivo en el receptáculo de la unidad.
  • Página 70: Observe El Funcionamiento De La Unidad

    Para iniciar una prueba de pre−viaje, haga lo siguiente: control. Sin embargo, se deben reactivar manualmente los modos de deshumidificación y de bulbo si es necesario. NOTA c. PARA EJECUTAR PRUEBA INDIVIDUAL: Desplácese por las selecciones con las teclas de flecha Antes de iniciar las pruebas, verifique que el ARRIBA o ABAJO para visualizar un código de prueba individual.
  • Página 71: Operación De Bypass De Emergencia

    Si los sensores de suministro discrepan y los sensores de PRECAUCIÓN retorno concuerdan, se debe invalidar el sensor de suministro con la lectura más discrepante. Si se ejecuta una verificación de sensores como parte de la prueba P−5 de pre−viaje, se activará...
  • Página 72: Solución De Fallas

    SECCIÓN 5 SOLUCIÓN DE FALLAS SECCIÓN DE CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA LA UNIDAD NO ARRANCA O ARRANCA PERO SE PARA Fuente de alimentación externa DESCONECTADA Encienda Interruptor de arranque / parada en OFF o defectuoso Revise No hay alimentación Disyuntor del circuito abierto o desconectado (OFF) Revise El transformado automático no está...
  • Página 73: Condición

    SECCIÓN CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA LA UNIDAD FUNCIONA PERO NO ENFRIA LO SUFICIENTE Presiones anormales Temperaturas anormales 5.17 Corrientes anormales 5.18 Desperfecto del controlador 5.10 Motor o ventilador del evaporador defectuoso 6.11 Sistema de Refrigeración Abre Válvulas de servicio del compresor o la válvula de cierre de la completamente línea de líquido parcialmente cerradas las válvulas...
  • Página 74: La Unidad No Descongela Correctamente (Continuación)

    SECCIÓN CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA LA UNIDAD NO DESCONGELA CORRECTAMENTE (Continuación) Bobina o contactor del calefactor defectuoso Reemplace Inicia el ciclo pero no descongela Calefactor(es) fundido(s) 6.10 Descongelamiento frecuente Carga con mucha humedad Normal PRESIONES ANORMALES Serpentín del condensador sucio Ventilador del condensador gira al revés El ventilador del condensador no funciona Alta presión de descarga...
  • Página 75: No Hay Circulación De Aire Al Evaporador O Es Limitado

    SECCIÓN CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA 5.11 NO HAY CIRCULACIÓN DE AIRE AL EVAPORADOR O ES LIMITADO Escarcha en el serpentín Serpentín del evaporador obstruido Serpentín sucio 6.10 Protector interno del motor del ventilador del evaporador abierto 6.11 Motor(es) del ventilador del evaporador defectuoso(s) 6.11 Paso de aire nulo o restringido al evaporador...
  • Página 76: Falla Del Transformador Automático

    SECCIÓN CONDICIÓN CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN / REFERENCIA 5.14 FALLA DEL TRANSFORMADOR AUTOMÁTICO Disyuntor de circuito (CB−1 o CB−2) disparado Revise Transformador automático defectuoso 6.19 La unidad no arranca NO HAY POTENCIA CONECTADA Revise Enchufe alimentación 460 VCA no está insertado en el 4.2.2 receptáculo 5.15 FALLA DEL CONDENSADOR ENFRIADO POR AGUA O INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE AGUA...
  • Página 77: Disposición De La Sección

    / mangueras de R−134a con mangueras autosellables (vea Figura 6−2). El juego de manómetros / mangueras se puede solicitar a Carrier Jamás utilice aire o gases que contengan Transicold (Nº de parte Carrier Transicold 07−00294−00, oxígeno para verificar fugas o para operar...
  • Página 78: Servicio Del Sistema De Refrigeración

    SERVICIO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN − de manómetros baje a la presión del lado de baja. Así el UNIDADES CON TUBERÍAS ESTÁNDARES líquido que puede estar en las mangueras del lado de alta (con Válvulas de Servicio) se devolverá al sistema. c.
  • Página 79: Comprobación De Fugas De Refrigerante

    Cierre la vacuómetro electrónico. (La bomba se puede solicitar bomba y revise si el vacío se mantiene. Repare las fugas si a Carrier Transicold, Nº de parte 07−00176−11). es necesario. c. Si es posible, mantenga la temperatura de ambiente sobre d.
  • Página 80: Carga De Refrigerante Verificando La Carga De Refrigerante

    h. Repita los pasos e. y f. una vez. NOTA Puede ser necesario terminar de cargar la unidad a i. Quite el tubo de cobre e instale un filtro deshidratador través de la válvula de servicio de succión en forma nuevo.
  • Página 81: Retiro Y Reemplazo Del Compresor

    tornillos 6.4.1 Retiro y Reemplazo del Compresor p. Apriete los cuatro de la base de montaje a 6,2 mkg (45 pies−lbs). a. Encienda la unidad y déjela funcionar en modo de enfriamiento pleno durante 10 minutos. NOTA Si el compresor no funciona, asiente hacia adelante las válvulas de servicio de succión y descarga y siga en el paso f.
  • Página 82: Interruptor De Alta Presión

    w. Cubra el interior de las clavijas del conector (hembra) del f. Abra la válvula del cilindro. Cierre lentamente la válvula de enchufe de alimentación con lubricante Krytox e inserte el purga para aumentar la presión del interruptor. El interruptor enchufe en las conexiones de terminales del compresor.
  • Página 83: Limpieza Del Condensador Enfriado Por Agua

    2. El producto Oakite compuesto No. 32 es un líquido PRECAUCIÓN embotellado en envases de 3,785 litros (4 galones EE.UU.) y en garrafas de 52,6 kg (116 lbs) neto. 3. Agua limpia. Siga los pasos necesarios (coloque una plancha de madera sobre el serpentín o utilice una eslinga 4.
  • Página 84: Figura 6−7 Limpieza Del Condensador De Agua − Circulación Forzada

    ADVERTENCIA Oakite Nº 32 es un ácido. Asegúrese de que el ácido sea adicionado lentamente al agua. ¡NO PONGA EL AGUA EN EL ACIDO! Si lo hace puede causar salpicadas y calor excesivo. ADVERTENCIA Use guantes, delantal de goma y espejuelos de seguridad.
  • Página 85: Filtro Deshidratador

    FILTRO DESHIDRATADOR En el siguiente pre–viaje se detectará que un conjunto de calefactores ha sido desconectado y se indicará que se En unidades equipadas con condensador enfriado por agua, si la debería reemplazar el calefactor averiado. Para retirar un mirilla aparece fulgurante o tiene un constante movimiento de calefactor, haga lo siguiente: burbujas, la unidad puede tener poca carga de refrigerante o el a.
  • Página 86: Conjunto De Ventilador Del Evaporadory Motor

    6.11 CONJUNTO DE VENTILADOR DEL EVAPORADOR b. Aplique Loctite a las roscas de los tornillos largos de Y MOTOR 1/4−20 x 3/4 y aplique una torsión de 0,81 mkg (70 pulg−lb). Los ventiladores del evaporador hacen circular el aire por el c.
  • Página 87: Limpieza De La Sección Del Evaporador

    Figura 2−2)o desde dentro del contenedor bajando el panel nuevamente. superior del evaporador. Carrier Transicold identificó un agente de limpieza alcalino a. Destornille y retire con la mano la copa del filtro de la parte completamente biodegradable y ambientalmente inocuo inferior del conjunto de filtro de aire de muestra.
  • Página 88: Revisión Del Controlador

    C y D se pueden comprobar de la manera siguiente: 1. Instale un conjunto de puente (N0 de Parte Carrier 07−00408−00) para conectar el módulo de transmisión y Motor de pasos (SD)
  • Página 89: Figura 6−13 Reemplazo De La Copa Del Motor

    h. Instale el conjunto de rejilla con los accesorios originales. j. Reinstale los tornillos que aseguran el panel de eAutoFresh Aplique sellador de roscas y apriete los tornillos a 0,29 mkg a la parte delantera de la unidad. (25 +/− 1 pulgadas libra). k.
  • Página 90: Válvula De Expansión Electrónica

    6.14 VÁLVULA DE EXPANSIÓN ELECTRÓNICA 3. Reemplace el filtro deshidratador. 4. Evacue colocando la bomba de vacío en la línea de líquido La válvula de expansión electrónica (EEV) es un dispositivo y en la válvula de servicio de succión a un vacío de que mantiene el sobrecalor requerido del gas refrigerante que 500 micrones.
  • Página 91: Válvula Solenoide Del Economizador

    b. Instalación de una válvula de expansión 1. Instale el espaciador de latón en el vástago de la válvula. 2. Lubrique ambos O–rings con la silicona incluida en el kit. 1. La válvula de expansión del economizador se debe 3. Instale el O–ring inferior de la bobina en el vástago de la envolver en un paño empapado al soldar.
  • Página 92: Controles De Sobremando De Válvulas

    8. Deseche el O–ring de la conexión de sello de la cara del economizador en las configuraciones de operación estándar O–ring. y con economizador. Las opciones modulación de capacidad de DUV, % de ajuste (PCnt) y Válvula De expansión b. Instalación de la Válvula electrónica (EEV) permiten la apertura de la válvula digital del 1.
  • Página 93: Tabla 6−1 Visualización De Control De Sobremando De Válvulas

    Tabla 6−1 Visualización de control de sobremando de válvulas Pantalla Izquierda Códigos de comunicaciones del controlador Códigos de ajuste (Pantalla derecha) (Pantalla derecha) Cd 41/SELCt 0 00 (0 minutos/00 segundos) (Temporizador de sobremando) En incrementos de 30 segundos a 5 00 (5 minutos/ 0 segundos) PCnt AUtO (% Ajuste −...
  • Página 94: Transformador Automático

    TP 7 módulo. Este punto de prueba permite al usuario verificar si el relé de la a. Obtenga una pulsera antiestática (Nº de parte Carrier válvula solenoide del economizador del controlador (TS) está Transicold 07−00304−00) y una alfombrilla de disipación abierto o cerrado.
  • Página 95: Procedimiento De Programación Del Controlador

    4. En la pantalla alternarán los mensajes PrESS EntR y rEV XXXX. 5. Presione la tecla ENTER. 6. Aparecerá el mensaje «Pro SoFt». El mensaje permanecerá visible por un minuto. 7. El módulo de visualización quedará brevemente en blanco, luego mostrará «Pro donE» cuando el software se haya cargado.
  • Página 96 6.20.3.2 Procedimiento de programación de versiones 8. El módulo de visualización quedará brevemente en blanco de software 5350 y superiores Y con opciones y luego mostrará «551 00», dependiendo del software de actualizadas de menú (menu0111.ml) operación que esté instalado. 9.
  • Página 97: Retiro E Instalación De Un Controlador

    Con la punta intercambiable del destornillador, Nº de parte 5. Posicione el panel de corredera en la posición Carrier Transicold 07−00418−00, quite los 4 tornillos que completamente cerrada. fijan el módulo de visualización a la caja de control.
  • Página 98: Mantención Del Sensor De Temperatura

    7. Mantenga presionada la tecla ENTER durante cinco completamente el bulbo) con cubos de hielo o hielo picado segundos. Aparecerá CAL para indicar la calibración. y luego vertiendo agua entre los espacios para después agitar la mezcla hasta que su temperatura sea de 0_C 8.
  • Página 99: Tabla 6−3 Resistencia Del Sensor (Cpds)

    Tabla 6−3 Resistencia del Sensor (CPDS) Ohms Ohms Ohms °F °F °F 2 889 600 100.4 49 656 240.8 3 759 *36.4 2 532 872 104.0 45 812 244.4 3 550 *32.8 2 225 078 107.6 42 294 248.0 3 354 *29.2 1 957 446 111.2...
  • Página 100: Reemplazo Del Sensor

    6.22.2 Reemplazo del sensor g. Si es necesario, coloque el conjunto de tapa y anillo protector que guardó en el sensor de reemplazo. a. Desconecte la unidad y suministro de potencia. h. Deslice los conectores de engarce sobre los cables NOTA (manteniendo juntos los colores de los alambres).
  • Página 101: Figura 6−21 Posicionamiento Del Sensor De Suministro

    (2.5”) Flujo de Aire de Suministro Placa de Montaje con Empaquetadura Aislación Placa de soporte con Empaquetaduras Panel posterior Cubierta con empaquetaduras Sensor de Suministro Tornillos TIR Abrazadera de Montaje Sensor STS Cable del Sensor Sensor SRS Lazo de goteo Figura 6−21 Posicionamiento del Sensor de Suministro 1.00 pulg.
  • Página 102: Cordón De Silicona

    Sensor, CPDS 6.23 REGISTRADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA PARTLOW El registrador de temperatura basado en microprocesador Para reemplazar el sensor de descarga del compresor (vea Figura 6−24), haga lo siguiente. está diseñado para conectarse con el DataCORDER y registrar el tiempo con la temperatura. El registrador electrónico registrará...
  • Página 103: Figura 6−25 Registrador Electrónico De Temperatura Partlow

    Conector Puerta del registrador Botón de calibración Botón Change Chart (ubicado abajo) (Cambiar Gráfica) Tornillos de montaje, #10−24 x Caja del registrador 7/16 pulg. de largo Punta de la pluma Lengüeta de retención Brazo del estilete Tuerca retenedora de la gráfica Figura 6−25 Registrador Electrónico de Temperatura Partlow 6.23.2 Reposición a cero del termómetro registrador...
  • Página 104: Módulo De Interfaz De Comunicaciones

    (Nº de parte 92 pies−lbs 124 pies−lbs Carrier Transicold 76−00685−00). Las instrucciones de instalación vienen incluidas con el kit. Para instalar el módulo, haga lo siguiente: NO GIRAN LIBREMENTE (TUERCAS Y ARANDELAS DE SEGURIDAD ETC.)
  • Página 105: Tabla 6−5 Tabla De Temperatura − Presión Del Refrigerante R-134A

    Tabla 6−5 Tabla de Temperatura − Presión del Refrigerante R–134a Temperatura Vacío Temperatura Presión “/hg cm/hg kg/cm Psig kg/cm −40 −40 14.6 49,4 37,08 0,49 −2 24.5 168,9 1,72 1,69 −1 26.1 180,0 1,84 1,80 −35 −37 12.3 41,6 31,25 0,42 27.8 191,7...
  • Página 106: Diagrama Esquemático Eléctrico

    SECCIÓN 7 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ELÉCTRICO INTRODUCCIÓN Esta sección contiene los Esquemas Eléctricos y los Diagramas de Cableado. Los diagramas se presentan de la siguiente manera: Figura 7−1 muestra la leyenda que se utiliza con Figura 7−2, el diagrama esquemático para unidades de refrigeración estándares.
  • Página 107: Descripción

    LEYENDA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN AMBS SENSOR DE AMBIENTE (C−21) CONTACTOR DEL CALEFACTOR (P−4, M−13) CONTROLADOR (J−19) SENSOR DE HUMEDAD (F−21) DISYUNTOR DE CIRCUITO − 460 VOLTS (F−1) TERMOSTATO DE TERMINACIÓN DE CALEFACCIÓN (G−13) CONTACTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR (M−11, P−6) CONECTOR FRONTAL DEL INTERROGADOR (T−21) CONTACTOR DEL COMPRESOR (M−7, P−1) CONECTOR TRASERO DEL INTERROGADOR (T−22)
  • Página 108: Figura 7−2 Diagrama Esquemático − Configuración Estándar De La Unidad

    Basada en planos 62−11271 Rev A Figura 7−2 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO − Configuración estándar de la unidad T−340S 7−3...
  • Página 109: Figura 7−3 Leyenda − La Configuración Incluye Los Opcionales Disponibles

    LEYENDA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN AMBS SENSOR DE AMBIENTE (C−21) INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN (G−7) CONTROLADOR (J−19) CONTACTOR DEL CALEFACTOR (P−4, P−5, M−13) DISYUNTOR DE CIRCUITO − 460 VOLTS (H−1) SENSOR DE HUMEDAD (OPCIONAL) (F−21) DISYUNTOR DE CIRCUITO OPCIONAL − TERMOSTATO DE TERMINACIÓN DVM (OPCIONAL) (C–1) BLOQUE DE TERMINALES DE CALEFACCIÓN (G−13)
  • Página 110: Figura 7−4 Diagrama Esquemático − La Configuración Incluye Los Opcionales Disponibles (Excepto El Sistema De Posicionamiento De La Ventila, Eautofresh, Bypass De Emergencia)

    vea Figura 7−7 para el sensor Basado en planos 62−66721 y 62−11271 Rev A Figura 7−4 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO − La configuración incluye los opcionales disponibles (excepto el Sistema de Posicionamiento de la Ventila, eAutoFresh, Bypass de Emergencia) T−340S 7−5...
  • Página 111: Figura 7−5 Leyenda − La Configuración Incluye Los Opcionales Eautofresh Y Bypass De Emergencia

    LEYENDA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN MOTOR DE PASOS DE EAUTOFRESH PRESOSTATO DE PRESIÓN ALTA (F−10) (OPCIONALES) (J−18) CONTACTOR DEL CALEFACTOR (P−4, M−16) AMBS SENSOR DE AMBIENTE (C−22) SENSOR DE HUMEDAD (OPCIONAL) (F−22) MÓDULO DE BYPASS (OPCIONAL) (R−18) TERMOSTATO DE TERMINACIÓN DE CONTROLADOR (J−19) CALEFACCIÓN (F−16) DISYUNTOR DE CIRCUITO −...
  • Página 112: Figura 7−6 Diagrama Esquemático − La Configuración Incluye Los Opcionales Eautofresh Y Bypass De Emergencia

    vea en Figura 7−4 las disposiciones de calefactor opcionales y motor trifásico de ventilador del condensador vea Figura 7−7 para el sensor Basado en planos 62−11418 Rev A Figura 7−6 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO − La configuración incluye los opcionales eAutoFresh y Bypass de Emergencia T−340S 7−7...
  • Página 113: Figura 7−7 Diagrama Esquemático Y De Cableado − Sensor De Posición De La Ventila Superior

    (VEA LA ANOTA) (VEA LA ANOTA) NOTA: VPS 2 PUEDE CONECTARSE A L1 O T1, DEPENDIENDO DE LA CONFIGURACIÓN Figura 7−7 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO Y DE CABLEADO − Sensor de Posición de la Ventila Superior (VPS) Opcional T−340S 7−8...
  • Página 114: Figura 7−8 Diagrama Esquemático Y De Cableado − Sensor De Posición De La Ventila Inferior

    Figura 7−8 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO Y DE CABLEADO − Sensor de Posición de la Ventila Inferior (VPS) Opcional T−340S 7−9...
  • Página 115: Figura 7−9 Diagrama De Cableado De La Unidad − Configuración Estándar De La Unidad Con Motores Trifásicos De Ventiladores Del Condensador (Hoja 1 De 2)

    Figura 7−9 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD − Configuración estándar de la unidad con motores trifásicos de ventiladores del condensador (Hoja 1 de 2) T−340S 7−10...
  • Página 116 Basada en planos 62−11271 Rev A Figura 7−9 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD − Configuración estándar de la unidad con motores trifásicos de ventiladores del condensador (Hoja 2 de 2) T−340S 7−11...
  • Página 117: Figura 7−10 Diagrama De Cableado De La Unidad − La Configuración Incluye Motor Bifásico Del Ventilador Del Condensador Y Disposición De Calefactores Opcionales (Hoja 1 De 2)

    Figura 7−10 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD − La configuración incluye motor bifásico del ventilador del condensador y disposición de calefactores opcionales (Hoja 1 de 2) T−340S 7−12...
  • Página 118 Basado en plano 62−66721 Figura 7−10 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD − La configuración incluye motor bifásico de ventilador del condensador y disposición de calefactores opcionales (Hoja 2 de 2) T−340S 7−13...
  • Página 119: Figura 7−11 Diagrama De Cableado De La Unidad − La Configuración Incluye Los

    Figura 7−11 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD − La configuración incluye los opcionales eAutoFresh y Bypass de Emergencia (Hoja 1 de 2) T−340S 7−14...
  • Página 120 Basado en planos 62−11418 Rev A Figura 7−11 DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA UNIDAD − La configuración incluye los opcionales eAutoFresh y Bypass de Emergencia (Hoja 2 de 2) T−340S 7−15...
  • Página 121 ÍNDICE Control de Presión del Condensador, 3−10 Control de Temperatura de Modo Congelado, 3−7 Acción de falla, 3−10 Control de Temperatura de Punto de Referencia Ajuste de la Ventila de Reposición de Perecederos, 3−4 de Aire Fresco, 4−1 Controles de Sobremando de Válvulas, 6−16 Alarmas del Controlador, 3−10 Corrosión superficial, 6−11 Alarmas del DataCORDER, 3−16...
  • Página 122 ÍNDICE (Continuación) Mantenimiento de Superficies Pintadas, 6−28 Encabezado de Viaje ISO, 3−16 Modo congelado − Económico, 3−7 Encendido, 3−14 Modo congelado − Enfriamiento rápido, 3−7 Enfriamiento en Modo Congelado − Secuencia de Operación, 3−8 Modo congelado − Estándar, 3−7 Modo Congelado − Temperatura de bloqueo Enfriamiento en Modo Perecederos −...
  • Página 123 ÍNDICE (Continuación) Software de Operación, 3−3 Software de Operación del DataCORDER, 3−12 Secuencia de Fase del Compresor, 3−4 Software del Controlador, 3−3 Secuencia de solución de problemas de alarma, 3−23 Software del DataCORDER, 3−11 Secuencia del Controlador y Modos Solución de fallas, 5−1 de Operación, 3−4 Sensor de posición de la Ventila, 4−2 Servicio de eAutoFresh, 6−11...
  • Página 124 Carrier Transicold Division, Carrier Corporation Container Products Group P.O. Box 4805 Siracusa, N.Y. 13221 EE.UU. www.carrier.transicold.com Miembro de la familia de United Technologies Corporation. Símbolo de acciones UTX. ©2010 Carrier Corporation D Impreso en EE.UU. 0711...

Este manual también es adecuado para:

Transicold 69nt40−561−199

Tabla de contenido