Descargar Imprimir esta página

Bauerfeind EpiTrain Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

24
RU
Уважаемые клиенты!
Благодарим вас за приобретение продукции Bauerfeind.
Каждый день мы работаем над повышением эффективности нашей медицинской
продукции, поскольку ваше здоровье нам очень дорого. Внимательно прочитайте
инструкцию по использованию. При возникновении вопросов обратитесь к своему
лечащему врачу или в специализированный магазин.
Назначение
EpiTrain является продуктом медицинского
назначения. Бандаж для локтевого сустава — это
бандаж для разгрузки и стабилизации локтевого
сустава.
Показания
• Посттравматические или послеоперационные
болезненные состояния, например, при
эпикондилите
• Артроз / артрит (износ / воспаление суставов)
• Тендопатия (дегенеративные заболевания
сухожилий)
• Тендомиопатия (заболевание мышечно-
связочного аппарата)
• Предупреждение / профилактика рецидивов
Риск при использовании изделия
Эффективность изделия обеспечивается прежде
всего при физической активности.
• Во время длительного отдыха бандаж следует
снимать.
• После назначения бандажа EpiTrain используйте
его исключительно по назначению и в соот-
ветствии с дополнительными рекомендациями
врача или другого медицинского специалиста*.
При одновременном использовании бандажа с
другими изделиями сначала проконсультируй-
тесь со специалистом или врачом. Не вносите
самостоятельно никаких изменений в изделие,
так как в противном случае оно может не ока-
зать ожидаемого лечебного действия или даже
нанести вред вашему здоровью. В таких случаях
гарантия и ответственность производителя
исключаются.
• Избегайте контакта изделия с жиро- и кислотосо-
держащими средствами, мазями или лосьонами.
• Все надеваемые на тело вспомогательные сред-
ства при слишком плотном прилегании могут
оказывать чрезмерное давление на некоторые
участки тела. В редких случаях они могут также
пережимать кровеносные сосуды или нервы.
• Если при ношении изделия вы почувствуете
какие-то изменения или увеличение
дискомфорта, прекратите его использование и
обратитесь к врачу.
Противопоказания
Сообщений о клинически значимых побочных дей-
ствиях не поступало. При перечисленных ниже кли-
нических картинах применение изделия возможно
только после консультации с лечащим врачом:
• Заболевания / повреждения кожи на соответ-
ствующем участке, особенно при появлении
признаков воспаления, а также при наличии
шрамов с припуханием, отеков, покраснений и
гипертермии
• Нарушения чувствительности руки
• Нарушения кровообращения в руке
* Специалистом является любое лицо, которое уполномочено в соответствии
с действующими государственными правилами на выполнение подгонки и
инструктажа при использовании бандажей и ортезов.
• Нарушения оттока лимфы, а также отеки мягких
тканей неясной этиологии вблизи наложенного
вспомогательного средства
Указания по использованию
Надевание изделия EpiTrain
Для легкого надевания необходимо вывернуть
верхнюю часть бандажа наружу так, чтобы стали
видны выемки расположенных внутри массажных
вставок
.
Далее следует взять бандаж в зоне крепления
вставок
и натянуть его на локоть. Следить
при этом за тем, чтобы наружный костный выступ
(надмыщелок) находился в выемке вставки, как
и внутренний костный выступ
. Затем вернуть
верхний край бандажа в исходное положение
Снятие изделия EpiTrain
Для легкого снятия необходимо взять бандаж за
нижний край в зоне крепления вставок и потя-
нуть по направлению к кисти.
Указания по уходу за изделием
Для стирки используйте мягкое моющее сред-
ство и сетку для белья. Не подвергайте изделие
прямому воздействию источников тепла / холода.
Соблюдайте рекомендации по уходу на этикетке,
вшитой на верхней кромке вашего изделия.
Благодаря регулярному уходу обеспечивается
оптимальный эффект.
Указания для повторного использования
Изделие предназначено исключительно для
индивидуального использования.
Гарантия
Действуют законодательные положения страны, в
которой приобретено изделие. Если вы предполагаете,
что имеет место гарантийный случай, обращайтесь
сразу к тому, у кого было приобретено данное изделие.
Прежде чем обращаться за гарантийным обслуживанием,
изделие следует очистить. Если указания по обращению
с бандажом EpiTrain и уходу за ним не были соблюдены,
гарантийные обязательства производителя могут быть
ограничены или исключены.
Гарантия исключается в случае:
• Использования изделия не по назначению
• Несоблюдения рекомендаций специалистов
• Самостоятельного изменения изделия
Обязанность извещения
В соответствии с предписаниями регионального
законодательства, о каждом серьезном инциденте, про-
изошедшем при использовании данного медицинского
изделия, следует незамедлительно извещать как произ-
водителя, так и компетентный орган. Наши контактные
данные указаны на обратной стороне брошюры.
Утилизация
Утилизация изделия после окончания его использова-
ния осуществляется согласно местным предписаниям.
Состав материала
Стирол-этилен-бутилен-стирольный блоксополимер
(TPS-SEBS), Полиамид (PA), Эластан (EL),
Хлопок (CO), Полиуретан (PUR), Полиэстер (PES)
– Medical device (Медицинское оборудование)
– Классификатор матрицы данных как UDI
Lugupeetud klient!
Suur tänu, et olete otsustanud Bauerfeindi toote kasuks!
Iga päev töötame oma toodete meditsiinilise kasutamise parendamise
nimel, sest Teie tervis läheb meile korda Lugege kasutusjuhend hoolega
läbi Kui teil on küsimusi, siis pöörduge oma arsti või oma edasimüüja poole
Otstarve
EpiTrain on meditsiinitoode Küünarnuki side
on küünarliigese koormuse vähendamiseks ja
stabiliseerimiseks mõeldud side
Näidustused
• Trauma­ või operatsioonijärgsed ärritused, nt
epikondüliit
• Artoos / artriit (liigese kulumine / liigese
põletik)
• Tendopaatia (degeneratiivne kõõluste põletik)
• Tendomüopaatia (lihaste kõõluste haigus)
• Ennetus / korduv profülaktika
Ohud kasutamisel
.
Toote mõju avaldub eelkõige kehalise aktiivsuse
korral
• Võtke tugiside pikemaks puhkeperioodiks ära
• Pärast EpiTraini väljakirjutamist paigaldage
see üksnes vastavalt näidustustele, järgides
meditsiinitöötaja* edasisi juhiseid Kui
kasutate samal ajal mõnd teist toodet,
konsulteerige eelnevalt spetsialisti või
oma arstiga Ärge tehke toote juures
omavoliliselt muudatusi, sest vastupidiselt
oodatule ei pruugi need aidata või tekitavad
tervisekahjustusi Sellistel puhkudel
muutuvad garantii ja vastutus kehtetuks
• Vältige kokkupuudet rasvu ja happeid
sisaldavate vahendite, salvide või
ihupiimadega
• Kõik välispidiselt kehale asetatavad
abivahendid võivad liiga tugeva kinnituse
korral hakata lokaalselt muljuma või harvadel
juhtudel põhjustada läbivate veresoonte või
närvide kokkusurumist
• Kui toote kandmise ajal märkate muutusi
või suurenevad kaebused, katkestage selle
kasutamine ja pöörduge oma arsti poole
Vastunäidustused
Kliinilises tähenduses kõrvaltoimeid ei ole siiani
täheldatud Allpool loetletud haiguspiltide puhul
on niisuguse abivahendi kandmine näidustatud
ainult pärast arstiga konsulteerimist
• Nahahaigused ja vigastused ravitavas
kehapiirkonnas, eriti põletikulised ilmingud,
samuti naha pinnale tõusnud haava armid,
millega kaasnevad paistetus, punetus ja
ülekuumenemine
• Käsivarre tundlikkushäired
• Käsivarre vereringehäired
• Lümfisoonte häired – ka teadmata põhjusega
pehmete kudede tursed mujal kui abivahendi
paigalduskohas
* Spetsialist on iga isik, kellel on riiklike eeskirjade kohaselt õigus tugisidemete ja ortooside
2021-02
paigaldamiseks ja nende kasutamise juhendamiseks
ET
Kasutamisjuhised
EpiTraini paigaldamine
Et sideme paigaldamine oleks hõlpsam,
keerake sideme ülemist osa nii palju alla, et
seesolevate masseerivate survepatjade pesad
tulevad nähtavale

Siis võtke sidemel survepadja plastmassosa
alast kinni
ja tõmmake üle küünarnuki
Jälgige, et välimine külgmine põndapealis
(epikondül) oleks asetatud survepadja
süvendisse, samuti sisemine külgmine
põndapealis
 Seejärel keerake sideme
ülemine serv algsesse asendisse tagasi
EpiTraini eemaldamine
Et sideme paigaldamine oleks hõlpsam,
võtke sideme alumisest otsast survepadja
plastmassosa alas kinni ja tõmmake käe
suunas
Puhastusjuhised
Kasutage pehmetoimelist pesuainet ja
pesuvõrku Mitte kunagi ärge asetage oma
toodet otsese kuumuse / külma kätte Järgige
ka oma toote ülemises servas paikneval
tekstiilietiketil olevaid juhiseid Regulaarne
hooldus tagab optimaalse mõju
Juhised taaskasutuseks
Toode on mõeldud ainult teile kasutamiseks
Garantii
Kehtivad selle riigi seadussätted, kus toode osteti Kui
kahtlustate, et tegemist on garantiijuhtumiga, pöörduge
otse toote müüja poole Toode tuleb enne garantiile
üle andmist puhastada Kui EpiTraini kasutamisel ja
hooldamisel ei ole järgitud juhiseid, võib see garantiid
kahjulikult mõjutada või selle välistada
Garantii on välistatud, kui:
• Kasutamine ei vasta näidustustele
• Ei ole järgitud spetsialistide nõuandeid
• Toodet on omavoliliselt muudetud
Teatamise kohustus
Tulenevalt riigi poolt kehtestatud õigusaktidest on
Teil kohustus viivitamatult teavitada nii tootjat kui ka
pädevat ametiasutust mis tahes tõsisest juhtumist
seoses selle meditsiinitoote kasutamisega Meie
kontaktandmed leiate selle brošüüri tagaküljelt
Jäätmekäitlus
Palun kõrvaldage toode pärast kasutamise lõppu
vastavalt kohalikele eeskirjadele
Materjali koostis
Stüreen­etüleen / butüleen­stüreen­plokk­kopolümeer
(TPS­SEBS), Polüamiid (PA), Elastaan (EL),
Puuvill (CO), Polüuretaan (PUR), Polüester (PES)
– Medical device (Meditsiiniseade)
– Andmemaatriksi kvalifitseerija UDI­na
25

2021-02

Publicidad

loading