Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

Tap On Pro Heart Rate Monitor
Model: SE188
USER MANUAL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific Tap On Pro

  • Página 1 Tap On Pro Heart Rate Monitor Model: SE188 USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tap On Pro Heart Rate Alert ............9 User Profile ..............10 Heart Rate Monitor Activity Level ..............11 Model: SE188 About the Fitness / Body Mass Index ......11 USER MANUAL Fitness Index .............11 Body Mass Index ............12 View Fitness / Body Mass Index ....... 13 CONTENTS Wearing the Chest Belt and Watch ......
  • Página 3: Introduction

    • Mounting bracket, chest belt and carrying case INTRODUCTION included. Thank you for selecting the Oregon Scientific Tap On • Watch - up to 50 metres water resistant. Pro Heart Rate Monitor (SE188) watch as your sports • Chest belt - splash proof. fitness product of choice.
  • Página 4: Key Features

    KEY FEATURES LCD DISPLAY WATCH Area 1 Area 2 Area 3 Area 1 MEM / LAP / - : Display training records; decrease setting value; mark a lap. MODE: Switch to another display. ST / SP / +: Start / stop timer; increase setting value. : Turn on backlight for 3 seconds;...
  • Página 5: Getting Started

    : Flashes when receiving heart rate signal. Area 2 kglbs: Body weight unit. % FAT: Percentage of fat burn. CM Yr: Height unit; year of user’s birth. 10. LAP: Take lap; lap number. 11. MEM: Stopwatch or timer memory is shown. MM:DD or DD: MM and day of the week;...
  • Página 6: Activating The Backlight

    • Light Mode ON or OFF - see “Activating the Backlight” Press SET repeatedly until you reach the feature you section. wish to change. Press ST / SP / + or MEM / LAP / - to change the setting. Press SET to confirm the setting and move on to the next one.
  • Página 7: Tap On Lens

    • Press and hold for 2 seconds. will appear appears when the tap on lens is activated and flashes on the display when the keypad lock is on. when the preset display is shown. TAP ON LENS SWITCHING BETWEEN OPERATION MODES The tap on lens feature gives you easy access to 1 of 6 Press MODE to switch between the 5 operation modes: preset modes:...
  • Página 8: Using The Alarm(S)

    To set alarm 1 or alarm 2: Press MODE to navigate to Alarm Clock Mode. Press ST / SP / + or MEM / LAP / - to change the setting. Hold to speed through the options. Press SET to confirm the setting and move on to the next one. Press SET to move the cursor to select alarm 1 or alarm Repeat step 3 to change other settings for this mode.
  • Página 9: Turning The Alarm Sound Off

    TURNING THE ALARM SOUND OFF Press any key to turn the alarm sound off. The alarm will automatically reset itself unless you deactivate it. ACTIVATING / DEACTIVATING THE ALARM Press MODE to navigate to Alarm Clock Mode. Press SET to move to the cursor to select alarm 1 or 2. If this screen appears, press SET to navigate to the Exercise Press ST / SP / + or MEM / LAP / - to activate Profile Mode.
  • Página 10: Target Activity

    • Warm-up timer - set to 5, 10, 15 to activate or 0 mins to Anaerobic 78-90% Generates speed deactivate timer Exercise and power. It works • Rest timer - ON / OFF at or above the body’s oxygen intake NOTE Once you have set your exercise profile your lower capability, builds and upper heart rate limit will be set automatically.
  • Página 11: User Profile

    ICON DESCRIPTION Heart rate sound alert is OFF Heart rate sound alert is ON • 1 beep means you have gone below your lower zone limit • 2 beeps means you have gone above your upper zone limit Press and hold SET until the first setting flashes. When the heart rate alert is activated, a flashing down or up arrow will appear on the display to show which heart rate limit you have surpassed.
  • Página 12: Activity Level

    Once you complete your user profile, a fitness index and ABOUT THE FITNESS / BODY MASS INDEX body mass index is automatically calculated and displayed for you. Refer to the “About the Fitness / Body Mass Index” FITNESS INDEX section for further information. Your watch will generate a fitness index based on your aerobic fitness.
  • Página 13: Body Mass Index

    Overweight 25.1 to Your body weight may be 29.9 above normal. Increase your exercise and work out a diet plan to lower your risk for serious illness. Obese 30.0 or At this level, you may be at greater risk for heart disease, high blood pressure, and other illnesses.
  • Página 14: View Fitness / Body Mass Index

    NOTE The above BMI information is based on an average Caucasian physique. VIEW FITNESS / BODY MASS INDEX Press MODE to navigate to the User Profile Mode. Then, press MEM / LAP / - to display your fitness and body mass index.
  • Página 15: Transmission Signal

    WATCH ICON DESCRIPTION You can wear the receiver watch on your wrist or strap it to Outside heart is a bike or exercise machine, as shown below. Searching for a signal flashing A signal has been found Inside heart is and the digital system is flashing being used...
  • Página 16: Signal Search

    • Check the batteries. If they are low or exhausted, WARNING Signal interference in the environment can be the transmission range may be shortened. caused by electromagnetic disturbances. These may occur • Force a signal search (see “Signal Search” section). near high voltage power lines, traffic lights, overhead lines The gym equipment does not seem to work with your of electric railways, electric bus lines or trams, televisions,...
  • Página 17: Using The Smart Training Program

    timer, press ST / SP / +. and alerting you whenever you fall out of the range for the To bypass a countdown timer and move onto the next selected training zone, the Program allows you to check the one, press and hold ST / SP / +. calories consumed and the percentage of fat burned.
  • Página 18: View Smart Training Program Memory Records

    VIEW SMART TRAINING PROGRAM MEMORY RECORDS When the SMART TRAINING PROGRAM has been completed, press MEM / LAP / - to view the “total time / maximum heart rate” record, then press SET to view the following records: • Recovery heart rate / average heart rate •...
  • Página 19: View Data While Stopwatch / Lap Is Running

    want to measure the time it takes to complete a task and • Total time / split time and current heart rate your performance over that time. You can also take lap and • Lap time and current heart rate (if enabled) split time readings when using the stopwatch function.
  • Página 20: Batteries

    To view lap records: To replace the watch battery: The stopwatch must be stopped (press ST / SP / +). Press MEM / LAP / -, then press ST / SP / + or MEM / LAP / - to select lap. Press SET to view lap record.
  • Página 21: Training Information

    Replace the old battery and close the battery door by TRAINING TIPS twisting it clockwise until it is firmly in place. To gain the maximum benefit from your training program, and to ensure that you exercise safely, please observe the IMPORTANT following guidelines: •...
  • Página 22: Specifications

    SPECIFICATIONS TYPE DESCRIPTION SNORKELING SHOWERING LIGHT RAIN SHALLOW CLOCK / DEEP (WARM / SWIMMING SPLASHES, DIVING / Time format 12 hr / 24 hr WATER COOL / SHALLOW SURFING / DIVING WATER WATER WATER Date format DD / MM or MM / DD ONLY) SPORTS Year format...
  • Página 23: Precautions

    PRECAUTIONS Lower settable 30-220 bpm range (beats per minute) To ensure you use your product correctly and safely, read these warnings and the entire user manual before using the Upper settable 80-240 bpm product: range (beats per minute) • Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive Calories calculation 0-9,999 kcal or corrosive cleaning agents, as these may cause...
  • Página 24: About Oregon Scientific

    EU-DECLARATION OF CONFORMITY • The contents of this manual may not be reproduced Hereby, Oregon Scientific, declares that this Tap On Pro without the permission of the manufacturer. Heart Rate Monitor (Model: SE188) is in compliance with EMC directive 2004/108/EC. A copy of the signed and dated NOTE The technical specifications for this product and the...
  • Página 25 Tap On Pro Perfil del Usuario ............10 Nivel de Actividad ............12 Pulsómetro Acerca del Índice de Salud / Masa Corporal ..... 12 Model: SE188 Índice de Salud ............12 Índice de Masa Corporal ..........13 MANUAL DE USUARIO Visualizar El índice de Salud / Masa Corporal ..
  • Página 26: Introducción

    de lunes a viernes o fin de semana. INTRODUCCIÓN • Soporte para bicicleta, banda pectoral y funda de Le agradecemos que haya seleccionado el reloj Tap On transporte incluidos. Pro Pulsómetro (SE188) de Oregon Scientific como el • Reloj - water resistant 50m. producto para cuidar su salud deportiva.
  • Página 27: Prestaciones Principales

    PRESTACIONES PRINCIPALES VISUALIZADOR LCD RELOJ Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 1 MEM / LAP / -: Mostrar los registros del entrenamiento; disminuir el valor de configuración; señalar un intervalo. MODE: Cambiar a otro modo de visualización. ST / SP / +: Iniciar / detener el cronómetro; incrementar TIMER: PROGRAMA INTELIGENTE...
  • Página 28: Preparación Inicial

    Hora - HH:MM. STW: El cronómetro aparece mostrado o está activado. AM/PM: Aparece cuando se utiliza el formato de 12- horas para el reloj / alarma. : La señal sonora de las teclas está desactivada. AVG: El ritmo cardíaco medio aparece mostrado. REST: El tiempo de recuperación aparece mostrado o está...
  • Página 29: Encender El Reloj (Sólo Para La Primera Utilización)

    • Funda de transporte • El Pantalla Táctil ACTIVADO o DESACTIVADO - consulte la sección “Pantalla Táctil”. • 2 pilas CR2032 de litio - ya instaladas ENCENDER EL RELOJ (SÓLO PARA LA PRIMERA UTILIZACIÓN) Pulse cualquier tecla durante 2 segundos para activar el visualizador LCD.
  • Página 30: Activación Del Bloqueo De Los Botones

    NOTA La retroiluminación no funciona cuando el icono de baja energía de la pila aparece mostrado y se recuperará cuando se sustituyan las pilas por nuevas. ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTONES Para activar o desactivar el bloqueo de los botones: •...
  • Página 31: Utilización Del Reloj

    la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración NOTA Vd. podrá mantener el PROGRAMA INTELIGENTE y desplazarse al valor siguiente. DE ENTRENAMIENTO o el cronómetro en funcionamiento Repita el paso 3 para cambiar otra configuración de en un segundo plano, mientras activa otros modos. El icono este modo.
  • Página 32: Apagar El Sonido De La Alarma

    • Horas • Minutos APAGAR EL SONIDO DE LA ALARMA Pulse cualquier tecla para apagar el sonido de la alarma. La alarma volverá a activarse automáticamente a menos que Vd. la desactive. Pulse SET para desplazar el cursor y seleccionar ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA alarma 1 o alarma 2 y ST / SP / + o MEM / LAP / - para Pulse MODE para navegar al Modo de Alarma.
  • Página 33: Actividad Indicada

    Pulse MODE para navegar al Modo de Perfil del • Límite inferior para el ritmo cardíaco Ejercicio. • Límite superior para el ritmo cardíaco • Alarma para el ritmo cardíaco - ACTIVAR / DESACTIVAR • Temporizador de ejercicio - horas •...
  • Página 34: Límite Máximo / Inferior / Superior Del Ritmo Cardíaco

    Ejercicio 65-85% Incrementa la fuerza LÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR Aeróbico y la resistencia. MHR = MHR x actividad MHR x actividad Se ejercita dentro 220 - indicada inferior %. indicada superior %. de la capacidad edad Por ej. La actividad Por ej.
  • Página 35 Automáticamente se generará un índice de salud y un índice de masa corporal. Estos cálculos junto con el % de consumo de calorías y quema de grasa le permitirán comprobar su progreso a lo largo del tiempo. Mediante el perfil del usuario, podrá introducir información acerca Vd.
  • Página 36: Nivel De Actividad

    NOTA Debe Vd. configurar su perfil del usuario para poder ACERCA DEL ÍNDICE DE SALUD / MASA CORPORAL utilizar las prestaciones de contabilización de consumo de calorías y quema de grasa. ÍNDICE DE SALUD Su reloj SE188 generarán un índice de salud basado en NIVEL DE ACTIVIDAD su salud aeróbica.
  • Página 37: Índice De Masa Corporal

    ÍNDICE DE FORMA FÍSICA PARA MUJERES Peso 20.0 - 25.0 Su salud física se Recomendado encuentra en el nivel deseado. Siga una dieta equilibrada y realice ejercicio para conservar el nivel actual de salud Sobrepeso 25.1 -29.9W Su peso corporal es superior al normal.
  • Página 38: Visualizar El Índice De Salud / Masa Corporal

    Atletas y culturistas El IMC no distingue entre COLOCACIÓN DE LA BANDA PECTORAL Y EL la grasa y la musculatura, RELOJ por ello es inexacto para CINTURÓN PECTORAL personas con un elevado La banda pectoral tiene como función contar los latidos volumen muscular de su corazón y transmitir la información al reloj.
  • Página 39: Señal De Transmisión

    • Para que la cinta funcione con el mejor rendimiento SEÑAL DE TRANSMISIÓN tenga en cuenta las instrucciones siguientes: La banda pectoral y el reloj tienen un alcance máximo de No envuelva la cinta en una toalla mojada ni con transmisión de aproximadamente 62.5 centímetros (25 otros materiales húmedos.
  • Página 40 El aparato de gimnasia parece no funcionar con la luego realice la búsqueda de la señal. banda pectoral ritmo cardíaco pectoral y el icono digital aparece mostrado: IMPORTANTE Si el icono del corazón no aparece en el • La mayoría de aparatos de gimnasio son visualizador o no parpadea debido a que no ha encontrado compatibles con el sistema analógico .
  • Página 41: Búsqueda De La Señal

    BÚSQUEDA DE LA SEÑAL UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO Para activar una búsqueda de la señal: El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO 1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo del controla la realización de su ejercicio una vez que ha PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO o introducido su perfil del usuario y el perfil del ejercicio físico.
  • Página 42 Para iniciar o detener el temporizador de cuenta atrás de calentamiento, ejercicio o recuperación, pulse ST / SP / +. Para ignorar la configuración de un temporizador y desplazarse al siguiente, mantenga pulsado ST / SP / +. Para reinicializar el temporizador, mantenga pulsado SET.
  • Página 43: Visualizar El Registro De Memoria Del Programa Inteligente De Entrenamiento

    • Reloj con el ritmo cardíaco actual indicará una mejor forma física. El reloj utiliza un metodo de recuperación basado en el tiempo, que comprueba su ritmo cardíaco de recuperación cuando han transcurrido 3 minutos desde la realización del ejercicio. Compare el ritmo cardíaco de recuperación entre sesiones de ejercicio para comprobar el efecto conseguido por el ejercicio.
  • Página 44: Visualizar La Información Mientras Funciona El Cronómetro / Intervalo

    Memorizar intervalo Pulse MEM / LAP / - mientras funciona el cronómetro NOTE La memoria puede almacenar hasta 99 intervalos / tiempo total de 99 hrs, 59 mins Seleccionar perfil Detenga el cronómetro. de ejercicio para el Mantenga pulsado SET cronómetro VISUALIZAR LOS REGISTROS DE MEMORIA DEL CRONÓMETRO O INTERVALO...
  • Página 45: Pilas

    • Tiempo de intervalo / ritmo cardíaco máximo Para sustituir la pila del reloj: • Tiempo partido / ritmo cardíaco medio • Total de consumo de calorías y quema de grasa - por intervalo • En tiempo de zona - por intervalo, tiempo consumido sin exceder el límite superior o inferior del ritmo cardíaco •...
  • Página 46: Información Acerca Del Entrenamiento

    tanta frecuencia para enviar el oxígeno necesario a los girar en la dirección de las agujas del reloj (tal y como se músculos. muestra en la ilustración) hasta que quede en su sitio. CONSEJOS ACERCA DEL ENTRENAMIENTO IMPORTANTE Recuerde configurar los perfiles cada vez que cambia las pilas o si reinicia el reloj.
  • Página 47: Especificaciones

    se debe llevar puesto durante la realización de actividades ESPECIFICACIONES bajo el agua, porque la transmisión del ritmo cardíaco no se produce bajo el agua. Consulte la tabla con pautas TIPO DESCRIPCIÓN correctas de utilización. RELOJ Formato reloj 12 hr / 24 hr Formato fecha DD / MM o MM / DD Formato año...
  • Página 48: Alimentación

    PRECAUCIONES Rango inferior 30-220 bpm (latidos por minuto) configurable para el Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de utilizar el producto. Rango superior 80-240 bpm (latidos por minuto) configurable para el •...
  • Página 49: Sobre Oregon Scientific

    Por medio de la presente, Oregon Scientific declara que el con su distribuidor local si desea más información. Tap On Pro Pulsómetro (Modelo: SE188) cumple con la Directiva 2004/108/EC del EMC. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon...
  • Página 50 Tap On Pro Herzfrequenzalarm ............ 10 Benutzerprofil ............... 11 Herzfrequenzmonitor Aktivitätsstufe ............12 Modell: SE188 Erklärung des Fitness- / Körpermassenindex ..12 BEDIENUNGSHANDBUCH Fitnessindex .............. 12 Körpermassenindex ............ 13 Fitness- / Körpermassenindex anzeigen ....14 INHALT Tragen des Brustgurtes und der Uhr ......14 Übertragungssignal ..........
  • Página 51: Einleitung

    • Zwei Weckalarme mit der Auswahl der Einstellung EINLEITUNG für den täglichen Weckalarm, den Weckalarm an Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Tap On Pro Wochentagen und an Wochenenden. Herzfrequenzmonitor (SE188) Sport- • Einschließlich Befestigungshalterung, Brustgurt und Fitnesssportprodukt Ihrer Wahl von Oregon Scientific Tragebehälter.
  • Página 52: Haupteigenschaften

    HAUPTEIGENSCHAFTEN LCD-ANZEIGE Anzeigefeld 1 Anzeigefeld 2 Anzeigefeld 3 Anzeigefeld 1 MEM / LAP / -: Anzeige der Trainingsaufzeichnungen; Reduzierung der Einstellwerte; Markierung einer Runde. MODE: Umschaltung der Anzeige. TIMER: INTELLIGENTES TRAININGSPROGRAMM ST / SP / +: Start / Stop des Zeitmessers; Erhöhung der läuft oder wird angezeigt.
  • Página 53: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE UHR AUSPACKEN kcal: Kalorieneinheit. UHR AUSPACKEN : Der Beleuchtungsmodus ist freigegeben. Wenn Sie den Tap On Pro auspacken, beachten Sie, : Tastbildschirm-Funktion aktiviert. das gesamte Packmaterial an einem sicheren Platz aufzubewahren, falls Sie es für den späteren Transport oder Anzeigefeld 3 zur Rücksendung des Gerätes zur Reparatur benötigen.
  • Página 54: Uhr Einschalten (Nur Beim Ersten Einsatz)

    UHR EINSCHALTEN (NUR BEIM ERSTEN EINSATZ) Drücken Sie 2 Sekunden lang eine beliebige Taste, um die LCD-Anzeige zu aktivieren. EINSTELLUNG DES TASTENTONS / BELEUCHTUNGSMODUS / SENSORGLAS Folgende Einstellungen können Um diese Funktionen einzustellen: durchführen: Drücken Sie MODE, um auf das Echtzeituhr-Anzeigefeld •...
  • Página 55: Aktivierung Der Tastensperre

    Wenn der Beleuchtungsmodus eingeschaltet ist: • Drücken eine beliebige Taste, Displaybeleuchtung 3 Sekunden lang einzuschalten oder zu verlängern. Batterieleistung sparen wird aktivierte Beleuchtungsmodus nach Stunden automatisch abgeschaltet. Halten Sie SET gedrückt. HINWEIS Die Displaybeleuchtung arbeitet nicht, wenn das Drücken Sie ST / SP / + oder MEM / LAP / -, um 1 der 6 Batteriewechselsymbol angezeigt wird und arbeitet nach Modi auszuwählen.
  • Página 56: Einsatz Der Uhr

    um schnell durch die Einstellungen zu schalten. HINWEIS können INTELLIGENTE Drücken Sie SET zur Bestätigung der Einstellung und TRAININGSPROGRAMM oder die Stoppuhr im Hintergrund zur Weiterschaltung zur nächsten. ablaufen lassen, während Sie auf andere Betriebsarten zugreifen. Das Symbol für die laufende Betriebsart blinkt, Wiederholen Sie den Schritt 3 zur Änderung weiterer bis Sie auf diese Betriebsart zurückschalten.
  • Página 57: Ausschalten Des Weckalarmtons

    Weckalarms • Stunde • Minute AUSSCHALTEN DES WECKALARMTONS Drücken Sie irgendeine Taste, um den Alarm abzustellen. Der Weckalarm wird automatisch zurückgesetzt, außer Sie Drücken Sie SET, um den Cursor zur Auswahl von deaktivieren ihn. Weckalarm 1 oder 2 zu navigieren und ST / SP / + oder MEM / LAP / - , um den Weckalarm zu aktivieren WECKALARM AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN oder zu deaktivieren...
  • Página 58 Sie die Aufwärmzeit und die Trainings-Countdownzeit für Einstellungen in diesem Modus. Sie passend einstellen. Um das Trainingsprofil einzustellen: Die Reihenfolge der Einstellungen ist: Drücken Sie MODE, um zum Trainingsprofilmodus zu • Zielaktivität - 0 bis 2 wechseln. • Untere Herzfrequenzgrenze •...
  • Página 59: Zielaktivität

    ZIELAKTIVITÄT MAXIMALE / UNTERE / OBERE HERZFREQUENZGRENZE Es gibt 3 Zielaktivitätsstufen: Bevor Sie irgendein Trainingsprogramm beginnen und um ZIELAKTIVITÄT MHR% DESCRIPTION einen maximalen Gewinn an Gesundheit durch Ihr Training Gesundheitser- 65-78% Dies ist die am zu erzielen, ist es vorab wichtig folgendes zu wissen. haltung wenigsten intensive •...
  • Página 60: Benutzerprofil

    Herzfrequenzgrenze Sie überschritten haben. BENUTZERPROFIL Um die volle Leistung des Tap On Pro zu erhalten, richten Sie vor dem Training Ihr Benutzerprofil ein. Damit wird automatisch Ihr Fitnessindex und Körpermassenindex (BMI) berechnet. Diese Berechnungen zusammen mit dem Kalorienverbrauch und Fettabbau in % werden Ihnen dabei helfen, Ihren Fortschritt Drücken Sie ST / SP / + oder MEM / LAP / -, um die...
  • Página 61: Aktivitätsstufe

    ERKLÄRUNG DES FITNESS- / KÖRPERMASSENINDEX HINWEIS Sie können Ihr Benutzerprofil jederzeit anzeigen FITNESSINDEX lassen und ändern. Ihr Tap On Pro erzeugt auf Basis Ihrer aerobischen Fitness HINWEIS Um die Funktionen Kalorienverbrauch einen Fitnessindex. Dieser Index ist abhängig von der und Fettabbau benutzen zu können, müssen Sie Ihr Fähigkeit des Körpers, während des Trainings Sauerstoff...
  • Página 62: Körpermassenindex

    Empfohlen 20,0-25,0 Ihre Körpergewicht ist auf FITNESSINDEX FÜR FRAUEN dem empfohlenen Stand. Halten Sie eine ausgeglichene Diät und ausbalanciertes Training ein, um Ihren gegenwärtigen Gewichtzustand beizubehalten. Übergewicht 25,1-29,9 Ihr Körpergewicht ist über dem Normalgewicht. Erhöhen Sie Ihr Training und arbeiten Sie einen Diätplan aus, um das Fitnessindex Risiko für ernsthafte...
  • Página 63: Fitness- / Körpermassenindex Anzeigen

    GRUPPE GRUND TRAGEN DES BRUSTGURTES UND DER UHR Kinder und Teenager BMI-Bereiche basieren nur auf BRUSTGURT die Größe von Erwachsenen. Der Herzfrequenzbrustgurt wird verwendet, um Ihren Athleten und BMI differenziert nicht Herzschlag zu ermitteln und diese Daten an die Uhr zu Bodybuilder zwischen Fett und Muskeln senden.
  • Página 64: Übertragungssignal

    aufrechtzuerhalten, behandeln Sie ihn mit Sorgfalt und ÜBERTRAGUNGSSIGNAL beachten Sie die nachfolgenden Punkte: Der Herzfrequenz-Brustgurt und die Uhr haben einen Wickeln Sie den Brustgurt nicht in feuchte maximalen Übertragungsbereich von etwa 62,5 cm (25 Handtücher oder in andere feuchte Materialien. Zoll).
  • Página 65 halten Sie die Taste am Brustgurt länger als 4 Sekunden gedrückt. Führen Sie anschließend eine Signalsuche durch. WICHTIG Wenn das Herzsymbol auf dem Display nicht erscheint oder nicht blinkt, weil kein Signal gefunden wurde, forcieren Sie die Signalsuche. Im Abschnitt “Signalsuche” finden Sie die Durchführung beschrieben.
  • Página 66: Signalsuche

    auftreten. Signalstörungen können unter Umständen zu BENUTZUNG DES INTELLIGENTEN instabilen und ungenauen Anzeigewerten führen. TRAININGSPROGRAMMS SIGNALSUCHE Das INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM überwacht Ihre Trainingsleistung, nachdem Sie Ihr Benutzer-und Ihr Forcierung der Signalsuche: Trainingsprofil eingegeben haben. Drücken Sie MODE, um zum INTELLIGENTEN TRAININGSPROGRAMM oder Stoppuhrmodus HINWEIS...
  • Página 67: Datenanzeige Während Das Intelligente Trainingsprogramm Läuft

    DATENANZEIGE WÄHREND DAS INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM LÄUFT Drücken Sie während die Aufwärm-, Trainings- oder Erholungszeit abläuft SET und schalten Sie damit zwischen folgenden Display-Anzeigen um. • Verbleibende Aufwärm- / Trainings- / Erholungszeit mit aktueller Herzfrequenz Um die Aufwärmzeit oder den Coundown-Zeitmesser für das Training oder die Erholungszeit zu starten oder zu stoppen, drücken Sie ST / SP / +.
  • Página 68: Ansicht Der Aufzeichnungen Des Intelligenten Trainingsprogramms

    Durchführung eines Trainings benötigen, um die vollbrachte maximale Herzfrequenz anzusehen, und anschließend auf Leistung über diesen Zeitraum zu bestimmen. Die Benutzer SET um folgende Aufzeichnungen anzusehen. des Tap On Pro können mit der Stoppuhr auch Runden- und • Erholungsherzfrequenz / durchschnittliche Herzfrequenz geteilte Zeiten nehmen.
  • Página 69: Datenanzeige Während Die Stoppuhr / Lap Läuft

    schwach ist, dann können keine weiteren Runden mehr VORGANG ANLEITUNG gespeichert werden. Stoppuhr starten ST / SP / + drücken Pause / Stoppuhr ST / SP / + drücken fortsetzen Zurücksetzen SET gedrückt halten Runde speichern MEM / LAP / - drücken, während die Stoppuhr läuft HINWEIS Insgesamt können bis zu 99 Runden / 99 Std.
  • Página 70: Batterien

    Um die Runden-Aufzeichnungen anzuzeigen: BATTERIEZUS- BESCHREIBUNG Die Stoppuhr muss gestoppt werden (drücken Sie ST / TANDSANZEIGE SP / +). Die Batterie ist zu schwach für Drücken Sie MEM / LAP / -, und anschließend auf ST / die Displaybeleuchtung. SP / + oder MEM / LAP / - zur Auswahl einer Runde. Die Batterie des Brustgurts wird Drücken Sie SET, um jede der Rundenaufzeichnungen allmählich zu schwach für die...
  • Página 71: Trainingsinformationen

    Wechseln der Batterie des Brustgurtes: sichere und effektivere Weise erreichen. Während Sie trainieren, erfasst der Brustgurt Ihren Herzschlag und sendet ihn an die Uhr. Nun können Sie Ihre Herzfrequenz ansehen und basierend auf der Herzfrequenzmessung Ihre Leistung überwachen. Wenn Sie fitter werden, muss Ihr Herz weniger arbeiten und die Herzfrequenz sinkt.
  • Página 72: Aktivitäten Im Wasser Und Im Freien

    werden 20-30 Minuten pro Woche empfohlen. • Nach dem Gebrauch mit Wasser und milder Seife • Sie sollten sich zumindest fünf Minuten vor und nach abspülen. dem Trainieren aufwärmen bzw. abkühlen. • Kein heißes Wasser verwenden. • Messen Sie Ihren Puls nach dem Training. Wiederholen Sie diesen Vorgang nochmals nach drei Minuten.
  • Página 73: Vorsichtsmaßnahmen

    INTELLIGENTES TRAININGSPROGRAMM Brustgurt 1 x 3 V Lithiumbatterie, CR2032 Aufwärmzeitmesser Einstellung auf 5, 10, 15 oder BETRIEBSBEDINGUNGEN 0 Min Betriebstemperatur -5°C-50°C (23°F-122°F) Trainingszeitmesser 99:59:59 (HH:MM:SS) Lagertemperatur -20°C-60°C (-4°F-140°F) Erhohlungszeitmesser Auf 3 Min. fixierte LEISTUNGSVERFOLGUNG VORSICHTSMASSNAHMEN Herzfrequenzalarm Ton / visuell Um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig und sicher (HR) verwenden, lesen Sie bitte diese Warnhinweise und die HR-Messbereich...
  • Página 74: Über Oregon Scientific

    Kontrolle und Reinigung Ihres Geräts. Lassen Sie Ihre Uhr jährlich bei einer zugelassenen Service-Zentrale warten. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass Tap On Pro Hausmüll, sondern ausschließlich dafür Herzfrequenzmonitor (Modell: SE188) mit der EMC Richtlinie vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
  • Página 75 Tap On Pro Niveau d’activité ............12 À propos de l’indice de forme / de l’indice de Moniteur de Pulsations Cardiaques masse corporelle ............12 Modéle: SE188 Indice de forme ............12 Indice de masse corporelle .......... 13 MANUEL D’UTILISATION Afficher l’indice de forme / l’indice de masse corporelle .
  • Página 76: Introduction

    • Possibilité de régler deux alarmes (réglage quotidien, INTRODUCTION jours de la semaine ou week-end). Merci d’avoir choisi la montre Tap On Pro Moniteur de • Élément de fixation, ceinture thoracique et pochette de Pulsations Cardiaques (SE188) d’Oregon Scientific utiles rangement inclus.
  • Página 77: Caractéristiques Principales

    AFFICHAGE LCD CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES MONTRE Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 1 MEM / LAP / -: Afficher les enregistrements de l’entraînement ; réduire une valeur de réglage; marquer un temps. MODE: Passer à un autre mode d’affichage. TIMER [PROG]: Le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT ST / SP / +: Démarrer / arrêter le chronomètre;...
  • Página 78: Mise En Marche

    AVG [MOYENNE]: La moyenne du rythme cardiaque STW: Le chronomètre est affiché ou en cours. est affichée. : La fonction ‘touches sonores’ est désactivée. MAX: Le rythme cardiaque maximum est affiché. REST [RÉCUPÉRATION]: Le temps de récupération : Le rythme cardiaque est au-dessus ou en est affiché...
  • Página 79: Initialisation De La Montre (Première Utilisation)

    • Ecran tactile sur ON [ACTIVÉ] ou OFF [DÉSACTIVÉ]: INITIALISATION DE LA MONTRE se reporter à la section « Ecran tactile ». (PREMIERE UTILISATION) Votre montre à été mise en veille depuis sa date de frabrication. Cela vous assure un produit disposant d’une batterie chargée dès votre achat.
  • Página 80: Activation Du Verrouillage Des Touches

    Lorsque le mode Éclairage est sur ON [ACTIVÉ]: • Appuyer sur une touche pour allumer ou réactiver le rétro•éclairage pendant 3 secondes. Le mode Éclairage est automatiquement désactivé au bout de 2 heures afin d’économiser de l’énergie. REMARQUE Le rétro-éclairage ne fonctionne pas lorsque l’icône de pile faible est affichée;...
  • Página 81: Mode Heure Actuelle

    pour confirmer et passer au réglage suivant. REMARQUE activés, PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ou le chronomètre Répéter l’étape 3 pour modifier les autres réglages de peuvent fonctionner en arrière•plan alors que l’on accède à ce mode. d’autres modes. L’icône correspondant au mode en arrière- Les réglages du mode Heure actuelle apparaissent dans plan clignote jusqu’à...
  • Página 82: Éteindre La Sonnerie D'aLarme

    • Heure • Minute ÉTEINDRE LA SONNERIE D’ALARME Appuyer sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme. L’alarme est automatiquement réinitialisée sauf si elle est désactivée. Appuyer sur SET pour déplacer le curseur et ACTIVER / DÉSACTIVER LES ALARMES sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2, puis sur ST / SP / + ou MEM / LAP / - pour activer ou désactiver Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Réveil.
  • Página 83 Pour définir le profil d’exercice : Les réglages du profil d’exercice apparaissent dans l’ordre suivant : Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Profil d’exercice. • Type d’activité: 0 à 2 • Limite mini du rythme cardiaque • Limite maxi du rythme cardiaque •...
  • Página 84: Type D'aCtivité

    TYPE D’ACTIVITÉ LIMITES CARDIO MINI MAXI ET MHR 3 types d’activités sont disponibles : Avant de commencer un programme d’exercice et afin de tirer le meilleur profit de votre effort physique, il est important TYPE D’ACTIVITE MHR% DESCRIPTION de connaître : Exercice de 65 à...
  • Página 85: Profil D'uTilisateur

    PROFIL D’UTILISATEUR Le profil d’utilisateur doit être renseigné avant de commencer les exercices pour avoir accès à toutes les fonctions de la montre SE188. Ceci va permettre de calculer automatiquement un indice de forme et un indice de masse corporelle. Ces indices, ainsi que le % de graisse brûlée et les calories consommées permettent de suivre les progrès au fil des semaines et des mois.
  • Página 86: Niveau D'aCtivité

    REMARQUE Le profil d’utilisateur peut être affiché et À PROPOS DE L’INDICE DE FORME / DE L’INDICE modifié à tout instant. DE MASSE CORPORELLE REMARQUE Le profil d’utilisateur doit avoir été complété INDICE DE FORME pour permettre l’utilisation du compteur de calories consommées et de celui de graisse brûlée.
  • Página 87: Indice De Masse Corporelle

    INDICE D'APTITUDE PHYSIQUE POUR FEMME Recommandé 20,0 à Niveau recommandé. 25.0 Continuer à manger de façon équilibrée et à faire de l’exercice pour rester en forme. Surpoids 25,1 à Poids supérieur à la 29,9 moyenne. Faire davantage d’exercices et envisager un régime afin de se prémunir contre les risques de maladies graves.
  • Página 88: Afficher L'iNdice De Forme / L'iNdice De Masse Corporelle

    REMARQUE « - - » apparaît sur l’affichage si le profil GROUPE RAISON d’utilisateur n’a pas été complété. Enfants et adolescents Les plages de l’IMC sont basées sur des poids adultes. COMMENT PORTER LA CEINTURE THORACIQUE Athlètes et culturistes L’IMC ne fait pas la différence entre la graisse et les muscles ET LA MONTRE ce qui rend les données...
  • Página 89: Signal De Transmission

    • Éviter les zones de la poitrine où la pilosité est importante. • Lorsque le temps est sec et froid, quelques minutes peuvent être nécessaires avant que les signaux perçus par la ceinture thoracique se stabilisent. Ceci est normal et doit s’améliorer après quelques minutes d’exercice physique.
  • Página 90 Signal détecté, le système Le coeur clignote analogique est utilisé Aucun signal détecté ATTENTION Pour basculer du système numérique vers analogique, ou inversement, appuyez pendant plus de 4 secondes sur le bouton de la sangle poitrine pour forcer une recherche de signal. •...
  • Página 91: Recherche Du Signal

    des perturbations électromagnétiques. Celles-ci peuvent permet d’organiser efficacement des cycles d’exercice. Il se produire à proximité de lignes à haute tension, de feux vous guide dès les 5 premières minutes d’échauffement tricolores, de lignes électriques de voie ferrée, de tram ou (réglage par défaut) et jusqu’à...
  • Página 92: Afficher Les Données Pendant Le Programme D'ENtraînement Intelligent

    profils d’exercice. Appuyer sur SET pour confirmer et AFFICHER LES DONNÉES PENDANT LE entrer dans le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT PROGRAMME D’ENTRAINEMENT INTELLIGENT INTELLIGENT. Lorsque le compte à rebours du temps d’échauffement, d’exercice, de récupération est en cours, appuyer sur SET pour alterner entre les écrans d’affichage suivants: •...
  • Página 93: Afficher Les Enregistrements Du Programme D'ENtraînement Intelligent

    • Niveau de calories consommées et de graisse brûlée • Temps effectué au-dessus de la limite; temps avec dépassement de la limite maxi du rythme cardiaque • Temps en dessous de la limite; temps avec dépassement de la limite mini du rythme cardiaque REMARQUE Le chronomètre et le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT ne peuvent pas être...
  • Página 94: Afficher Les Données Pendant Le Chronométrage / Prendre Des Temps De Passage

    • Temps total / temps intermédiaire et rythme cardiaque contraire, les fonctions calories consommées et graisse actuel brûlée ne sont pas disponibles. • Temps de passage et rythme cardiaque actuel (si Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Chronomètre. activé) Les fonctions suivantes sont disponibles : •...
  • Página 95: Piles

    • Temps en dessous de la limite; temps avec dépassement ICÔNE DE PILES de la limite mini du rythme cardiaque DESCRIPTION FAIBLES Pour afficher les temps mémorisés: La pile est trop faible pour pouvoir Le chronomètre doit être arrêté (appuyer sur ST / SP / +). activer le rétro-éclairage.
  • Página 96: Concernant L'eNtraînement

    Pour remplacer la pile de la ceinture thoracique: battements du cœur et envoie ces données à la montre. Il est alors possible d’afficher le rythme cardiaque et de suivre vos performances. Plus vous êtes en forme, moins le cœur a besoin de faire des efforts; le rythme cardiaque va donc décroître: •...
  • Página 97: Activités Aquatiques Et Extérieures

    niveau normal, cela signifie que l’entraînement a été un REMARQUE peu trop intensif. • Assurez-vous que les boutons et le compartiment de la • Consulter toujours un médecin avant de commencer un pile sont sécurisés et intacts avant d’exposer la montre programme d’entraînement intensif.
  • Página 98: Precautions

    Temps de 3 min, temps fixe PRECAUTIONS récupération Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité SUIVI DES PERFORMANCES ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation : Alarme cardiaque Sonnerie / visuelle •...
  • Página 99: À Propos D'ORegon Scientific

    éviter toute électrocution. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC • Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé.
  • Página 100 Tap On Pro Informazioni sull’indice di allenamento / massa corporea ................ 12 Orologio cardiofrequenzimetro Indice di allenamento ..........12 Model: SE188 Indice di massa corporea .......... 13 Visualizzazione dell’indice di allenamento / massa MANUALE D’USO corporea ..............14 Indossare la fascia toracica e l’orologio ..... 14 INDICE Segnale di trasmissione ..........
  • Página 101: Tap On Pro

    • Due allarmi con opzione di impostazione giornaliera, INTRODUZIONE nei giorni feriali o nel fine settimana. Grazie per aver scelto l’orologio Oregon Scientific • In dotazione supporto per bicicletta, fascia toracica e On Pro Orologio cardiofrequenzimetro (SE188) per il vostro custodia per il trasporto.
  • Página 102: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI DISPLAY LCD OROLOGIO Sezione 1 Sezione 2 Sezione 3 Sezione 1 MEM / LAP / -: Per visualizzare i dati memorizzati relativi all’allenamento; per diminuire un valore in modalità d’impostazione; per segnare un giro. MODE: scegliere un’altra modalità TIMER: PROGRAMMA TRAINING...
  • Página 103: Operazioni Preliminari

    formato di 12 ore. STW: Il cronometro è visualizzato o in funzione. AVG: Viene visualizzato il battito cardiaco medio. : Il tono dei tasti è disattivato. MAX: Viene visualizzato il battito cardiaco massimo. REST: Il timer di recupero è visualizzato o in funzione. : Il battito cardiaco è...
  • Página 104: Accensione Dell'oRologio (Solo Per Il Primo Utilizzo)

    ACCENSIONE DELL’OROLOGIO (SOLO PER IL PRIMO UTILIZZO) Premere un tasto qualsiasi per 2 secondi per attivare il display LCD. IMPOSTAZIONE DEL TONO DEI TASTI / MODALITÀ Per impostare queste funzioni: ILLUMINAZIONE / QUADRANTE TAP ON LENS Premere il tasto MODE per selezionare la modalità di È...
  • Página 105: Attivazione Del Blocco Tasti

    Quando la retroilluminazione è impostata su ON (attiva): • Premere qualsiasi tasto per attivare la retroilluminazione e aumentarne la durata di 3 secondi. Per risparmiare energia, l’impostazione di retroilluminazione attiva viene disattivata dopo 2 ore. NOTA La retroilluminazione non funziona quando viene Tenere premuto SET.
  • Página 106: Utilizzo Dell'oRologio

    Ripetere il punto 3 per cambiare le altre impostazioni NOTA È possibile tenere in funzione il PROGRAMMA DI per questa modalità. TRAINING PERSONALIZZATO o il cronometro mentre si L’ordine delle impostazioni per l’orologio in modalità di utilizzano le altre modalità. L’icona della modalità in funzione visualizzazione dell’ora corrente è: lampeggerà...
  • Página 107: Spegnere La Suoneria Dell'aLlarme

    Premere il tasto SET per muovere il cursore per SPEGNERE LA SUONERIA DELL’ALLARME selezionare l’allarme 1 o l’allarme 2 e il tasto ST / SP Premere qualsiasi tasto per spegnere la suoneria / + o MEM / LAP / - per attivare o disattivare dell’allarme.
  • Página 108: Zona Di Allenamento

    visualizzazione del profilo di allenamento. • Zona di allenamento - da 0 a 2 • Limite minimo del battito cardiaco • Limite massimo del battito cardiaco • Allarme battito cardiaco ATTIVATO DISATTIVATO • Timer dell’allenamento - ore • Timer dell’allenamento - minuti •...
  • Página 109: Battito Cardiaco Massimo / Limite Minimo Emassimo

    Per calcolare manualmente i limiti del proprio battito Esercizio 65-85% Aumenta la forza e cardiaco, osservare le seguenti istruzioni: aerobico la resistenza. Lavora entro la capacità LIMITE MINIMO LIMITE MASSIMO di assorbimento di MHR = Zona MHR x Zona di ossigeno del corpo, 220 - età...
  • Página 110: Profilo Utente

    Premere il tasto ST / SP / + o MEM / LAP / - per PROFILO UTENTE cambiare l’impostazione. Tenere premuto per scorrere Per utilizzare al meglio l’orologio SE188, impostare il proprio più velocemente tra le opzioni. Premere il tasto SET profilo utente prima dell’allenamento.
  • Página 111: Livello Di Attività

    NOTA È possibile visualizzare e regolare il proprio profilo INFORMAZIONI SULL’INDICE DI ALLENAMENTO / utente in qualsiasi momento. MASSA CORPOREA NOTA È necessario impostare il profilo utente per poter INDICE DI ALLENAMENTO utilizzare il conta calorie e grassi bruciati. L’orologio SE188 genererà un indice di allenamento basato LIVELLO DI ATTIVITÀ...
  • Página 112: Indice Di Massa Corporea

    INDICE DI ALLENAMENTO PER LE DONNE Raccomandato 20,0 - 25,0 Lo stato di salute é al livello raccomandato. Seguire una dieta equilibrata e fare esercizio fisico per mantenere l’attuale livello di salute. Sovrappeso 25,1 - 29,9 Il peso corporeo è al di sopra del normale.
  • Página 113: Visualizzazione Dell'iNdice Di Allenamento / Massa Corporea

    Atleti e culturisti L’indice BMI non distingue INDOSSARE LA FASCIA TORACICA E L’OROLOGIO il grasso dai muscoli, quindi FASCIA TORACICA diventa inaccurato per persone La fascia toracica viene usata per misurare il battito cardiaco dotate di un elevato volume e trasmette i dati all’orologio. Per indossarla: muscolare.
  • Página 114: Segnale Di Trasmissione

    Non avvolgere la fascia toracica in un asciugamano l’orologio presentano un raggio massimo di trasmissione umido o in altri materiali umidi. di oltre 60 centimetri (25 pollici). Essi sono dotati del più Non conservare la fascia toracica in un ambiente avanzato sistema di codifica digitale che permette di ridurre caldo (50°C circa) e umido (90% circa).
  • Página 115: Ricerca Del Segnale

    (leggere il capitolo “Ricerca del segnale”). o non lampeggia poiché non è stato trovato alcun segnale, Interferenza da parte del monitor del battito cardiaco forzare la ricerca di un segnale. Leggere il capitolo “Ricerca di un’altra persona - le misurazioni del battito cardiaco del segnale”.
  • Página 116: Informazioni Sul Programma Di Training Personalizzato

    visualizzazione del cronometro. NOTA Non è possibile utilizzare il cronometro se si sta usando Tenere premuto il tasto MODE per 2 secondi. Apparirà il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO. l’icona relativa alla ricerca del segnale con il cuore esterno accedere PROGRAMMA TRAINING lampeggiante per confermare che è...
  • Página 117: Visualizzazione Dei Dati Durante Il Programma Di Training Personalizzato

    Per impostare il timer premere e tenere premuto il pulsante SET. L’ordine delle impostazioni per la modalità di visualizzazione del timer è: • Tempo di riscaldamento Il riscaldamento non verrà visualizzato se è stato impostato “0” nel profilo di allenamento. •...
  • Página 118: Richiamo Dei Dati Memorizzati Del Programma Di Training Personalizzato

    stato di salute cardiovascolare. Più velocemente il battito • Orologio con visualizzazione del battito cardiaco cardiaco recupera dopo l’allenamento, migliore è la forma attuale fisica. L’orologio usa un metodo di recupero basato sul tempo, che controlla il battito cardiaco di recupero 3 minuti dopo l’allenamento.
  • Página 119: Visualizzazione Dei Dati Mentre La Funzione Cronometro / Giri È In Uso

    Memorizzare i giri Premere il tasto MEM / LAP / - mentre il cronometro è in funzione NOTA Si possono memorizzare fino a 99 giri / 99 ore, 59 minuti Selezionare il profilo di Interrompere il cronometro. allenamento per il Tenere premuto il tasto SET RICHIAMO DEI DATI MEMORIZZATI DEL cronometro...
  • Página 120: Batterie

    Premere il tasto SET per visualizzare ciascuna Di solito le batterie durano un anno. registrazione. Per sostituire la batteria dell’orologio: I dati memorizzati dei giri appariranno nel seguente ordine: • Tempo dei giri / battito cardiaco massimo • Intertempo / battito cardiaco medio •...
  • Página 121: Informazioni Per L'aLlenamento

    di pompare più sangue ad ogni battito. Come risultato, Con una moneta, ruotare la copertura dello scomparto il cuore non deve battere così spesso per inviare in senso antiorario fino a farlo uscire dalla sede. ossigeno ai muscoli. Sostituire la batteria vecchia (come indicato) e chiudere lo scomparto ruotando la copertura in senso orario fino SUGGERIMENTI PER L’ALLENAMENTO a farla ritornare in posizione.
  • Página 122: Specifiche Tecniche

    per attività subacquee, poiché la trasmissione del battito SPECIFICHE TECNICHE cardiaco non è possibile sott’acqua. Consultare la tabella per le norme di utilizzo. TIPO DESCRIZIONE OROLOGIO Formato dell’ora 12 ore / 24 ore Formato della data GG / MM o MM / GG NUOTO IN USO IN BREVI...
  • Página 123: Precauzioni

    PRECAUZIONI Valore massimo di HR 80-240 bpm (battiti al minuto) impostabile Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere Calcolo delle calorie 0-9,999 kcal queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso. • Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito. Calcolo della % di 0-99% grassi bruciati...
  • Página 124: Informazioni Su Oregon Scientific

    Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC • Al momento dello smaltimento di questo prodotto, agire Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon in conformità con i regolamenti locali sullo smaltimento Scientific visita il nostro sito internet dei rifiuti.
  • Página 125 Tap On Pro Activiteitsniveau ............12 Over de fitness / lichaamsmassaindex ...... 12 Hartslagmonitor De fitnessindex ............12 Model: SE188 De lichaamsmassaindex ..........13 GEBRUIKSAANWIJZING Nakijken van de fitness / lichaamsmassaindex ..14 Het dragen van de borstriem en het horloge ..... 14 Transmissiesignaal ...........
  • Página 126: Inleiding

    INLEIDING • Inclusief montagebeugel, borstriem en draagtas. Wij danken u voor uw selectie van het Tap On Pro • Horloge - tot 50 meter waterbestendig. Hartslagmonitor (SE188) horloge van Oregon Scientific • Borstriem - spatbestendig.
  • Página 127: Belangrijkste Kenmerken

    BELANGRIJKSTE KENMERKEN LCD-DISPLAY HORLOGE Veld 1 Veld 2 Veld 3 Veld 1 MEM / LAP / -: voor het op de display aangeven van traininggegevens; verminderen van een in te stellen waarde; markeren van een etappe. MODE: voor het overschakelen naar een andere display.
  • Página 128: Om Te Beginnen

    3. AVG: de gemiddelde hartslag is op de display : de toetstoon is uitgeschakeld. aangegeven. REST: de rusttimer is aangegeven of loopt. MAX: de maximum hartslag wordt aangegeven. : de hartslag is boven of onder de limiet; het Veld 2 hartslagalarm is geactiveerd.
  • Página 129: Instellen Van De Modus Toetstoon / Licht / Aanraakscherm

    IINSCHAKELEN VAN HET HORLOGE (UITSLUITEND EERSTE KEER) Druk 2 seconden lang op eender welke toets om de LCD- display te activeren. INSTELLEN VAN DE MODUS TOETSTOON / LICHT / AANRAAKSCHERM Om deze kenmerken in te stellen: Druk op MODE om te surfen naar de modus Werkelijke U kunt het horloge instellen om: tijdklok.
  • Página 130: Het Activeren Van De Toetsenblokkering

    • Druk op eender welke toets om de displayverlichting AAN te schakelen of met 3 seconden te verlengen. Om batterij-energie te besparen schakelt de Lichtmodus AAN automatisch UIT na 2 uur. OPMERKING De displayverlichting werkt niet wanneer het icoon voor de zwakke batterij is aangegeven en wordt terug normaal wanneer de batterijen zijn vervangen.
  • Página 131: Gebruik Van De Klok

    Herhaal stap 3 om andere instellingen voor deze modus OPMERKING kunt SMART TRAINING te wijzigen. PROGRAMMA of de chronometer in de achtergrond laten lopen terwijl u de andere modi opent. Het icoon voor de De instelvolgorde voor de werkelijke tijdklok is: modus die is geactiveerd knippert dan tot u naar deze •...
  • Página 132: Uitschakelen Van Het Wekkergeluid

    Druk op SET om de cursor te verplaatsen naar wekker IN / UITSCHAKELEN VAN DE WEKKER 1 of wekker 2 en druk op ST / SP / + of MEM / LAP / Druk op MODE om te surfen naar de modus Wekker. - om de wekker te activeren of deactiveren Druk op SET om de cursor te verplaatsen naar wekker...
  • Página 133: Doelactiviteit

    • Trainingtimer - uur • Trainingtimer - minuten • Opwarmtimer - stel in op 5, 10, 15 minuten om te activeren of op 0 minuten om de timer te deactiveren • Rusttimer - AAN / UIT OPMERKING Nadat uw trainingsprofiel is ingesteld worden uw hoogste en laagste hartslaglimieten automatisch Wanneer dit venster op de display verschijnt drukt u op aangepast.
  • Página 134: Maximum / Laagste / Hoogste Hartslaglimieten

    LAAGSTE LIMIET HOOGSTE LIMIET Aërobische 65-85% Versterkten de kracht oefeningen en het MHS = MHS x laagste MHS x hoogste uithoudingsvermogen. doelniveau activiteit doelniveau activiteit Dit werkt aan het - leeftijd %. Bijv. Doelniveau %. Bijv. Doelniveau vermogen tot activiteit is 0. Laagste activiteit is 0.
  • Página 135 de berekening van de verbruikte calorieën en het verbruikte Druk op ST / SP / + of MEM / LAP / - om de instelling vetpercentage helpen u uw vooruitgang over een bepaalde te wijzigen. Houd ingedrukt om versneld doorheen de periode op te volgen.
  • Página 136: Activiteitsniveau

    ACTIVITEITSNIVEAU OVER DE FITNESS / LICHAAMSMASSA-INDEX Het in te stellen activiteitsniveau is gebaseerd op uw eigen DE FITNESS INDEX inschatting van de hoeveelheid lichaamsbeweging die u regelmatig krijgt. Uw horloge berekent uw fitnessindex op basis van uw aërobische fitness. Deze index is afhankelijk van en ACTIVITE- BESCHRIJVING beperkt door het vermogen van het lichaam om tijdens...
  • Página 137: De Lichaamsmassaindex

    FITNESSINDEX VOOR EEN VROUW Aanbevolen 20.0 - 25.0 Uw gezondheid is op het aanbevolen niveau. Houd een evenwichtig dieet en trainingprogramma vol om uw huidige gezondheidsniveau in stand te houden. Te zwaar 25.1 - 29.9 Uw lichaamsgewicht kan boven het gemiddelde zijn.
  • Página 138: Nakijken Van De FItness / Lichaamsmassaindex

    GROEP REDEN Kinderen en tieners De BMI-reikwijdten zijn uitsluitend gebaseerd op de lichaamslengte van volwassenen. Atleten en bodybuilders De BMI maakt geen onderscheid tussen vet en OPMERKING Wanneer u uw gebruikersprofiel niet volledig spieren, waardoor hij heeft ingevoerd, verschijnen deze gegevens niet op de onnauwkeurig is voor display en wordt in de plaats “- -”...
  • Página 139: Transmissiesignaal

    HORLOGE TIPS Yu kunt het ontvangerhorloge rond uw pols dragen of • De positie van de borstriem is van invloed op diens bevestigen op een fiets of hometrainer als aangegeven prestaties. Verplaats de borstriem tot de hartslagmeter hieronder. zich net boven uw hart bevindt. •...
  • Página 140 • Controleer de batterijen. Wanneer ze zwak of ICOON BESCHRIJVING leeg zijn kan de transmissiereikwijdte kleiner worden. Zoekt naar signaal Buitenste hart knippert • Forceer het zoeken naar een signaal (zie Er is een signaal gevonden Binnenste hart knippert hoofdstuk “Zoeken naar een signaal”). en het digitale systeem is De gymuitrusting lijkt niet te reageren op de signalen in gebruik...
  • Página 141: Zoeken Naar Een Signaal

    • Er is teveel storing in de omgeving waardoor uw OVER HET SMART TRAINING PROGRAMMA hartslagmonitor niet kan functioneren. Verplaats Het SMART TRAINING PROGRAMMA staat u toe uw u tot de hartslagmeting stopt met knipperen. trainingcycli op een doeltreffende manier te voltooien. Het gidst u doorheen een training van een 5 minuten durende WAARSCHUWING Signaalstoringen uit de omgeving...
  • Página 142: Nakijken Van Gegevens Terwijl Het Smart Training Programma Loopt

    NAKIJKEN VAN GEGEVENS TERWIJL HET SMART TRAINING PROGRAMMA LOOPT Tijdens het aftellen van de opwarming, training of rusttijd drukt u op SET om af te wisselen tussen de volgende schermdisplays: • Resterende opwarmtijd / training / rusttijd met huidige hartslag Om de timer voor de opwarming, training of rusttijd te starten of stoppen drukt u op ST / SP / +.
  • Página 143: Nakijken Van De Gegevens Uit Het Geheugen Van Het Smart Training Programma

    • Tijd onder de zone; de tijd dat u onder uw laagste • Huidig niveau van calorie- en vetverbranding hartslaglimiet bent gegaan OPMERKING U kunt de chronometer niet gebruiken terwijl het SMART TRAINING PROGRAMMA loopt. HARTSLAG IN RUSTTOESTAND Uw hartslag in rusttoestand is een goede aanwijzing van de •...
  • Página 144: Nakijken Van Gegevens Terwijl De Chronometer / Etappeteller Loopt

    • Klok met huidige hartslag Druk op MODE om te surfen naar de modus Chronometer. Wanneer de batterij tijdens het opnemen van een etappe U kunt nu de volgende functies uitvoeren: leeg loopt verschijnt op de display en worden geen etappes FUNCTIE INSTRUCTIE meer in het geheugen opgeslagen.
  • Página 145: Batterijen

    Om de etappegegevens na te kijken: ICOON ZWAKKE BATTERIJ De chronometer moet eerst worden gestopt (druk op ST BESCHRIJVING / SP / +). De batterij is te zwak om Druk op MEM / LAP / -, en vervolgens op ST / SP / + of de displayverlichting nog te MEM / LAP / - om etappe te selecteren.
  • Página 146: Informatie Over De Training

    De borstriem registreert tijdens het trainen uw hartslag en Het vervangen van de borstriembatterij: stuurt deze metingen door naar het horloge. U kunt nu uw hartslag nakijken en uw prestaties op basis van uw hartslagmetingen bijhouden. Naarmate u fitter wordt moet uw hart minder hard werken en zal de snelheid van uw hartslag verminderen.
  • Página 147: Water-En Buitenactiviteiten

    • Gun uzelf altijd minstens vijf minuten voor en na het trainen voor het opwarmen en afkoelen. • Zorg dat de knoppen en het batterijvak goed dicht zitten • Meet uw hartslag onmiddellijk na het trainen en doe het en niet beschadigd zijn voordat u het horloge blootstelt drie minuten later opnieuw.
  • Página 148: Waarschuwingen

    PRESTATIEVERVOLGING WAARSCHUWINGEN Hartslag (HS) alarm Akoestisch / visueel Om er zeker van te zijn dat dit product goed en veilig werkt, leest u deze waarschuwingen en de hele handleiding goed Reikwijdte meting HS 30-240 spm (slagen per minuut) door alvorens dit product te gebruiken: Instelbare reikwijdte 30-220 spm (slagen per minuut) •...
  • Página 149: Over Oregon Scientific

    EU CONFORMITEITS VERKLARING • Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke Hierbij verklaart Oregon Scientific dat deze Tap On Pro scherm. Hartslagmonitor (Model: SE188) in overeenstemming is met • De in houd van deze handleiding mag niet worden EMC richtlijn 2004/108/EC.
  • Página 150 Tap On Pro Perfil do Usuário ............10 Monitor de batimentos cardíacos Nível de Atividade ............11 Sobre o índice de condição física / índice de massa Modelo: SE188 corporal ................ 12 Índice de condição física .......... 12 MANUAL DO USUÁRIO Índice de massa corporal ..........
  • Página 151: Apresentação

    fins de semana. APRESENTAÇÃO • Clipe para bike, cinta peitoral e estojo para transporte Agradecemos sua preferência pelo relógio Tap On Pro incluídos. Monitor de batimentos cardíacos (SE188) da Oregon • Relógio à prova d’água (até 50 metros).
  • Página 152: Principais Características

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TELA DE CRISTAL LÍQUIDO RELÓGIO Área 1 Área 2 Área 3 Área 1 MEM / LAP / -: Exibe registros de treino / Reduz o valor do ajuste / Marca uma volta. MODE: Alternar para outra tela. ST / SP / +: Inicia e pára o cronômetro e o timer / Aumenta o valordo ajuste.
  • Página 153: Primeiros Passos

    STW: O cronômetro está sendo mostrado ou está em Tempo - HH:MM. andamento. AM/PM: Aparece quando o relógio / alarme é usado no padrão de 12 horas. : Osom das teclasestá desativado. REST: O timer de recuperação está sendo mostrado ou AVG: Freqüência cardíaca média.
  • Página 154: Como Ligar O Relógio (Somente Ao Utilizar Pela Primeira Vez)

    COMO LIGAR O RELÓGIO (SOMENTE AO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ) Pressione qualquer tecla durante 2 segundos para ativar a tela o relógio. AJUSTE DO SOM (BIPE) DAS TECLAS / MODO LUZ / Para ajustar essas funções: LENTE COM FUNÇÃO DE TOQUE Pressione MODE para navegar até...
  • Página 155: Como Alternar Entre Os Modos De Operação

    Para ajudar a economizar energia, o ajuste de Modo luz ligado (ON) será automaticamente desligado (ajustado em OFF) depois de duas horas. OBSERVAÇÃO A luz de fundo não funciona quando o ícone de pilha está sendo exibido. Ela retorna ao normal quando é...
  • Página 156: Uso Do Relógio

    • Minuto • USO DO RELÓGIO • Formato de data DD:MM ou MM:DD O relógio é o visor padrão do Tap On Pro. • Mês Para ajustar o relógio: • Pressione MODE até acessar o Modo Relógio. OBSERVAÇÃO O relógio está...
  • Página 157: Interrupção Do Som Do Alarme

    Pressione SET para selecionar o alarme 1 ou o alarme 2. ATIVAÇÃO E DESATIVAÇÃO DO ALARME Pressione ST / SP / + ou MEM / LAP / - para ativar Pressione MODE para navegar até o Modo Alarme. ou desativar o alarme.
  • Página 158: Atividade-Alvo

    • Alerta de freqüência cardíaca - ON / OFF, ligado / desligado • Timer de exercício - hora • Timer de exercício - minuto • Timer de aquecimento - Ajuste em 5, 10 ou 15 para ativar, ou em 0 minuto para desativar o timer •...
  • Página 159: Limite De Freqüência Cardíaca Máximo, Inferior E Superior

    FCMáx LIMITE INFERIOR LIMITE SUPERIOR Exercício 65% a 85% Aumenta a força e a aeróbico resistência. Atua na FCMáx = FCMáx x % inferior FCMáx x % superior capacidade de da atividade-alvo da atividade-alvo inspiração de - idade Ex.: Atividade-alvo é Ex.: Atividade-alvo é...
  • Página 160: Nível De Atividade

    Pressione SET para confirmar o ajuste e avançar para Para ajustar o perfil do usuário: o próximo. Pressione MODE para navegar até o Modo Perfil do Repita a etapa 3 para alterar outros ajustes nesse Usuário. modo. A ordem dos ajustes de perfil do usuário é: •...
  • Página 161: Sobre O Índice De Condição Física / Índice Demassa Corporal

    Quanto maior o índice, mais apto (em mais boa forma) NÍVEL DE DESCRIÇÃO você está. Consulte as tabelas a seguir para obter uma ATIVIDADE orientação aproximada do que significa o seu índice de boa Baixo - Você não participa regularmente forma: de esportes recreativos ou de exercícios ÍNDICE DE APTIDÃO PARA HOMEM...
  • Página 162: Índice De Massa Corporal

    ÍNDICE DE MASSA CORPORAL Obeso 30,0 ou Neste nível, você pode estar sob risco de maior O seu índice de massa corporal (IMC) é uma medida dos doenças cardíacas, percentuais relativos de gordura e de massa muscular do hipertensão e outras corpo humano.
  • Página 163: Visualizar O Índice De Condição Física E O Índice De Massa Corporal

    VISUALIZAR O ÍNDICE DE CONDIÇÃO FÍSICA E O ÍNDICE DE MASSA CORPORAL Pressione MODE para navegar até o Modo Perfil do Usuário. Depois pressione MEM / LAP / - para exibir seu índice de condição física e seu índice de massa corporal. DICAS •...
  • Página 164: Sinal De Transmissão

    OBSERVAÇÃO Se o relógio ficar ocioso e sem receber NOTA Quando o relógio estiver buscando o sinal da cinta um sinal de freqüência cardíaca por 5 minutos, o Modo de peitoral (busca manual ou automática), assegure-se que Freqüência Cardíaca será encerrado e o aparelho retornará o relógio esteja a cerca de 10cm (4 polegadas) da cinta ao Modo Relógio.
  • Página 165: Procura De Sinal

    • Regule novamente a posição da cinta peitoral. este comando faz o sinal de transmissão mudar de digital para analógico. • Verifique se os terminais condutivos estão umedecidos o suficiente para garantir um contato O sinal está congestionado. A leitura de freqüência eficiente.
  • Página 166: Sobre O Programa De Treino Inteligente

    esteja a cerca de 10cm (4 polegadas) da cinta peitoral. A procura de sinal leva cerca de 10 segundos. Se, depois de 10 segundos, o ícone de coração não estiver piscando, significa que sua procura de sinal não obteve êxito. Será necessário executar outra procura de sinal.
  • Página 167: Visualização De Dados Durante Execução Do Programa De Treino Inteligente

    • Tempo de descanso Quando o timer atinge “0”, é exibida a freqüência cardíaca de recuperação. O tempo de descanso é automaticamente definido como 3 min e não é possível alterá-lo. O descanso não será exibido se tiver sido ajustado como “OFF (desligado)”...
  • Página 168: Freqüência Cardíaca De Recuperação

    • Freqüência cardíaca de recuperação / Freqüência consumido para completar uma tarefa e o seu desempenho cardíaca média físico ao longo desse tempo. Os usuários também podem fazer leituras de volta e de parciais ao utilizar a função de • Nível total de consumo de calorias e de queima de cronômetro.
  • Página 169: Visualização De Dados Durante Execução Do Cronômetro Ou Da Volta

    • Total da contagem de calorias / queima de gordura VISUALIZAÇÃO DE DADOS DURANTE EXECUÇÃO • Tempo em determinada zona. Tempo gasto sem DO CRONÔMETRO OU DA VOLTA exceder seus limites superior ou inferior de freqüência Enquanto estiverem sendo utilizadas as funções de cardíaca cronômetro e de contagem de voltas, pressione SET para •...
  • Página 170: Pilhas

    Substitua a pilha esgotada e recoloque o clipe da PILHAS pilha. O SE188 funciona com duas pilhas de lítio CR2032 (uma Recoloque a parte traseira e os parafusos. para o relógio e outra para a cinta peitoral de freqüência Para substituir a pilha da cinta peitoral: peitoral).
  • Página 171: Dicas De Treino

    exercícios e na adaptação de seus futuros programas de gradativa o seu trabalho, à medida que a sua condição exercícios, a fim de atingir seus objetivos da maneira mais física aprimorar. Exercite-se regularmente. segura e eficiente. Para manter saudável seu sistema cardiovascular, recomenda-se 20 a 30 minutos de exercícios, três Quando você...
  • Página 172: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES TIPO DESCRIÇÃO RELÓGIO MERGULHO DUCHE NATAÇÃO CHUVA, MERGULHOA (SOMENTEÁGUA LIGEIRA / SALPICOS, PROFUNDIDADE/ Formato de hora 12 h / 24 h EQUIPAMENTO MORNA / ÁGUA SURF/ Formato de data DD / MM ou MM / DD OXIG. NIO / FRIA) POUCO DESPORTOS...
  • Página 173: Precauções

    o relógio após cada sessão de treino. Nunca use os Intervalo superior 80 a 240 bpm (batimentos por produtos em água quente nem guarde-os quando ajustável de FC minuto) estiverem molhados. Cálculo de calorias 0 a 9.999 kcal • Não submeta o produto a força em excesso, choque, Cálculo de % de 0% a 99% poeira, mudanças de temperatura, nem umidade.
  • Página 174: Sobre A Oregon Scientific

    CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE sem aviso prévio. A Oregon Scientific declara que este Tap On Pro Monitor NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para de batimentos cardíacos (Modelo: SE188) está de acordo todos os países.
  • Página 175 Tap On Pro Användarprofil ............... 9 Aktivitetsnivå ............. 10 Pulsmätare Om Fitness / Body Mass Index ........11 Modell: SE188 Fitnessindex ..............11 BRUKSANVISNING Body Mass Index ............11 Visa Fitness / Body Mass Index ....... 12 Att Bära Bröstbältet och Klockan ....... 13 INNEHÅLLSFÖRTECKNING...
  • Página 176: Introduktion

    Användningen SE188 klockan är menad för INTRODUKTION sportanvändning endast och får inte användas som en Tack för att du valt en Oregon Scientific Tap On Pro medicinsk produkt. Pulsmätare (SE188) klocka som ditt träningshjälpmedel. Denna produkt har följande funktioner: HUVUDFUNKTIONER •...
  • Página 177: Lcd Display

    REST: Återhämtningstimern är igång eller visas. LCD DISPLAY Område 2 MM:DD eller DD:MM och veckodag; stoppurstid. : Alarmtid 1 och 2, vågorna visas då alarm är aktiverat. Område 1 : Pekar på valt alarm i alarmläget. Område 2 kcal: Kalorienhet. Område 3 : Ljusläget är aktiverat.
  • Página 178: Att Komma Igång

    : Pulsen är över eller under inställd gräns, INSTÄLLNING AV KNAPPLJUD / LJUSLÄGET / ljudvarning är aktiverad. TAP ON DISPLAY : Blinkar då mottagning av en pulssignal sker. Du kan ställa in klockan att ha: kglbs: Viktenhet. • Knappljudet AV / PÅ. % FAT: Procentuell fettförbränning.
  • Página 179: Aktivera Bakgrundsbelysning

    För att ställa in dessa funktionerna: AKTIVERA KNAPPLÅSET 1. Tryck MODE för att växla till Realtidsklockläget. För att slå PÅ eller AV knapplåset: • Tryck och håll inne i 2 sek. visas på displayen när knapplåset är PÅ. TAP ON DISPLAY Tap on display funktionen ger dig enkel access till 1 av 6 förinställda lägen: Tryck SET tills du når den inställning du vill ändra.
  • Página 180: Att Använda Klockan

    För att använda funktionen: Tryck och håll inne SET tills den första inställningen blinkar. Knacka lite lätt på displayen och ditt förinställda läge kommer att visas i 10 sekunder innan det återgår till föregående läge. Visas när funktionen är aktiverad och blinkar när det förinställda läget visas.
  • Página 181: Att Använda Alarmen

    Upprepa steg 4 för att ändra de andra inställningarna för ATT ANVÄNDA ALARMEN detta läget. Alarmet kommer automatiskt att aktiveras så fort du INSTÄLLNING AV ALARM avslutat inställningen av alarmtiden. Din klocka har 2 alarm som kan ställas in att aktiveras dagligen (månsön), på...
  • Página 182 Även uppvärmningstiden kommer att skilja sig mellan de Ordningen för träningsprofileninställningarna är: olika träningstyperna. Det är därför som du kan ställa in den • Aktivitetsmål - 0 till 2 uppvärmningstid och träningstid som passar dig. • Undre pulsgräns • Övre pulsgräns För att ställa in träningsprofilen: •...
  • Página 183: Aktivitetsmål

    Aerobisk träning 65-85% Ökar styrka och UNDRE GRÄNS ÖVRE GRÄNS uthållighet. Den fungerar inom MHR x undre MHR x övre = 220 aktivitetsmål %. aktivitetsmål %. kroppens - ålder T.ex. Aktivitetsmålet T.ex. Aktivitetsmålet syreintagskapacitet, är 0. Undre gräns = är 0. Övre gräns = bränner fler kalorier MHR x 65% MHR x 78%...
  • Página 184: Aktivitetsnivå

    För att ställa in användarprofilen: Upprepa steg 3 för att ändra de andra inställningarna för detta läget. Tryck MODE för att gå till användarprofilläget. Ordningen för användarinställningarna är: • Kön • Födelseår • Födelsemånad • Födelsedag • Viktenhet - lbs eller kg •...
  • Página 185: Om Fitness / Body Mass Index

    FITNESS INDEX FÖR MÄN AKTIVITET BESKRIVNING -SNIVÅ Låg - Du deltar inte vanligtvis i organiserade sport och träningsaktiviteter. Medium - Du deltar i motionsaktiviteter (såsom golf, ridning, bordtennis, bowling, styrketräning eller gymnastik) 2-3 gånger i veckan, totalt 1 timme per vecka. Hög - Du deltar aktivt och regelbundet i hårda fysiskt krävande aktiviteter (såsom löpning, joggning, simning eller cykling)
  • Página 186: Visa Fitness / Body Mass Index

    NOTERING BMI-värdet skall inte användas som HÄLSOINDIKA- BMI- INFORMATION hälsoriktvärde för följande grupper: TION OMRÅDE GRUPP ANLEDNING Undervikt Mindre än Din kroppsvikt är för närvarande för låg. 20.0 Barn och tonåringar BMI-värdet är baserat på Bygg upp hälsan vuxenlängd. genom regelbunden mathållning och Atleter och BMI skiljer inte på...
  • Página 187: Att Bära Bröstbältet Och Klockan

    • Vira inte in bältet i en våt handduk eller NOTERING Om du inte ställt in din användarprofil kommer tillsammans med andra våta material. dessa inte att visas och “- -” kommer att visas i displayen. • Förvara inte bältet i varm (runt 50°C) och fuktig ATT BÄRA BRÖSTBÄLTET OCH KLOCKAN (omkring 90 %) miljö.
  • Página 188 med den senaste tekniken för digital kodning för att reducera Om du upptäcker att signalen är svag eller att din signal störningar från omgivningen och analog teknik. För exakta störs av omgivningen se nedan för att identifiera och lösa värden bör den digitala överföringssignalen användas. Du problemen.
  • Página 189: Signalsökning

    klocka att ta emot bröstbältets signal. Håll inte inne OM SMART TRAINING PROGRAM knappen på bröstbältet för då ändras signalen från SMART TRAINING PROGRAM ger dig möjlighet att slutföra digital till analog. träningspass effektivt. Det kommer att guida dig från 5- Signalen har hängt sig - pulsvärdet på...
  • Página 190: Visa Data Medan Smart Training Program Är Igång

    eller För att starta eller stoppa uppvärmningen eller återhämtningstimern, tryck ST / SP / +. För att hoppa över en timer och gå till nästa, tryck och håll inne ST / SP / +. Att nollställa timern tryck och håll inne SET. Ordningen för Timerinställningarna är: •...
  • Página 191: Återhämtningspuls

    • Klocka med aktuell puls Jämför din återhämtningspuls mellan träningspass för att se resultatet av din träning. STOPPUR Stoppuret är användbart när du är osäker på hur länge ditt träningspass kommer att vara eller när du vill mäta hur lång tid det tar att slutföra en aktivitet och prestationen över denna tid.
  • Página 192: Visa Lagrad Information För Stoppuret Eller Mellantiderna

    • Total kalori / fettförbränning sek. Efter 59 minuter ändras displayen till tim:min:sek. • Inom zontid; tid spenderad utan att överstiga de övre och undre pulsgränserna VISA DATA MEDAN STOPPUR / VARVTID • Övre zontid; tid spenderad över den övre pulsgränsen ÄR IGÅNG •...
  • Página 193: Träningsinformation

    För att byta batteriet i bröstbältet: IKON FÖR LÅG BESKRIVNING BATTERINIVÅ Batterinivån är för låg för att kunna använda bakgrundsbelysningen Batterinivån i bröstbältet är nästan för lågt för att sända signaler till klockan Normalt sett håller batterierna i ca ett år. Använd ett mynt enligt bilden, skruva batteriluckan För att byta klockbatteriet: moturs tills ett klick hörs.
  • Página 194: Träningstips

    Då du blir bättre tränad behöver ditt hjärta inte arbeta lika VATTEN-OCH UTOMHUSSPORT hårt och din puls kommer att minska. Anledningen till detta Klockan är vattentät ner till 50 meter. Bröstbältet är är följande: vattentätt ner till 10 meter men bör inte användas för •...
  • Página 195: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER ÖVERFÖRING Avstånd 62.5 cm (25 tum) - kan BESKRIVNING minska vid låg batterinivå KLOCKA VATTENTÅLIGHET Tidsformat 12-timmars / 24-timmars Klocka 50 meter (utan knapptryckningar) Datumformat DD / MM eller MM / DD Bröstbälte Stänkskyddat Årsformat 2001-2050 (auto-kalender) STRÖMFÖRSÖRJNING Alarm Alarm 1 och 2 dagligt, veckovis Klocka 1 x CR2032 3V lithium batteri...
  • Página 196: Om Oregon Scientific

    Få din klocka servad av ett EMC direktivet 2004/108/EC. En signerad kopia av auktoriserat servicecenter årligen. “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter. • Denna produkt skall vid kassering sorteras som elektronikskrot.
  • Página 197 © 2009 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102419-00001-10...

Este manual también es adecuado para:

Se188

Tabla de contenido