VIKTIGT – LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS
VARNING
FÖRHINDRA ALLVARLIGA OLYCKOR OCH DÖDSFALL:
• Lämna ALDRIG barnet utan uppsikt.
• Sulkyn ska vara helt uppfälld och spärrad i uppfällt läge innan
användning.
• Följ en maximal vikt (barn + kläder) på 9 kg i bilbarnstolen,
såvida inte annat anges i kompatibilitetstabellen placerad vid:
www.ergobaby.com/carseatcompatibility.
• Använd inte Ergobaby Metro+ sulky, Metro+ bilbarnstoladapter
och bilbarnstolen såvida inte du har läst igenom hela
bruksanvisningen och förstår hur de skall användas på ett korrekt
sätt.
• Använd inte bilbarnstoladaptern om någon del är sönder,
SV
sliten eller saknas. Använd bara reservdelar som säljs
eller rekommenderas av tillverkaren. Kontakta oss om
bruksanvisningen saknas, om du behöver reservdelar eller hjälp.
Kontaktinformationen medföljer produkten.
• När den används med en bilstol (bilstolstillsatser
sälj separat): Detta fordon ersätter inte en spjälsäng eller en säng.
Om ditt barn behöver sova skall barnet placeras i en lämplig
spjälsäng eller säng.
FALLRISK
• Sätt ALLTID fast bilbarnstolen så att barnet är riktad mot
påskjutaren/handtaget.
• Se ALLTID till att bilbarnstolen är ordentligt fastlåst i bilsätets
adapter innan användning. Du kommer att höra ett "klick" när
bilbarnstolen är korrekt aktiverad. Kontroller att bilbarnstolen är
låst på plats genom att lyfta upp varje sida av stolen. Använd INTE
bilbarnstolen om den inte låser fast i bilbarnstoladaptern.
• Lyft INTE eller bär sulkyn med bilbarnstoladaptern.
UNDVIK KLÄMSKADOR
• Låt inte barn leka med bilbarnstoladaptern. Ta bort adatp3ern från
sulkyn innan barnet placeras direkt i sulkysätet.
9
WAŻNE – UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO
PRZYSZŁEJ KONSULTACJI
OSTRZEŻENIE
ZAPOBIEGA POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI:
• NIGDY nie należy zostawiać dziecka bez opieki.
• Przed użyciem wózek musi być w pełni rozłożony i zablokowany
w tej pozycji.
• Należy przestrzegać maksymalnej wagi (dziecko + ubranie)
9 kg w Państwa foteliku samochodowym, chyba że została
podana inna wartość w tabeli kompatybilności znajdującej się
w:www.ergobaby.com/carseatcompatibility.
• Nie należy używać Wózka Ergobaby Metro+, Adaptera do
Fotelika Samochodowego i Fotelika Samochodowego Metro+
zanim nie przeczytają Państwo wszystkich instrukcji obsługi i nie
zrozumieją, jak prawidłowo z nich korzystać.
• Nie należy używać adaptera fotelika samochodowego,
jeżeli jeden z elementów jest uszkodzony, złamany, podarty
lub brakujący. Należy używać wyłącznie dostarczonych i
zatwierdzonych przez producenta części zamiennych. W
przypadku braku instrukcji obsługi lub, jeżeli potrzebują Państwo
części zamiennych lub pomocy, prosimy zapoznać się z danymi
kontaktowymi dołączonymi do tego produktu.
• Podczas używania fotelika samochodowego (mocowania
fotelika samochodowego sprzedawane są osobno): Pojazd ten nie
zastąpi łóżeczka czy łóżka. Jeśli Państwa dziecko potrzebuje snu,
należy umieścić je w odpowiednim łóżeczku lub łóżku.
RYZYKO UPADKU
• Należy ZAWSZE zaczepić fotelik samochodowy tak, by dziecko
zwrócone było do osoby prowadzącej/rączki.
• Przed użyciem należy ZAWSZE upewnić się czy fotelik
samochodowy jest całkowicie zablokowany w adapterze fotelika
samochodowego. Gdy fotelik samochodowy jest prawidłowo
zamocowany usłyszą Państwo „KLIK". Należy sprawdzić czy
fotelik samochodowy jest zablokowany podnosząc go w tym
celu z każdej strony. NIE należy używać fotelika, jeśli nie jest on
zablokowany na adapterze fotelika.
• NIE należy podnosić ani przenosić wózka trzymając za adapter
do fotelika samochodowego.
NALEŻY UNIKAĆ OBRAŻEŃ POPRZEZ USZCZYPNIĘCIE
• Nie należy pozwalać dziecku bawić się adapterem fotelika
samochodowego. Przed umieszczeniem dziecka bezpośrednio w
siedzeniu wózka należy zdjąć z wózka adaptery.
PL
10