Panneau Arrière - Korg Krome EX Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Krome EX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 75
PROG/COMBI BANK
12. Boutons supérieurs A, B, C, D, E, F
Ces boutons sélectionnent les banques de programmes
A–F, U-A–U-F et les banques de combinaisons A–F
(Voyez page 12). À chaque pression d'un bouton
BANK, la banque de programmes passe de A–F à U-
A–U-F.
Ces commutateurs permettent aussi de sélectionner les
banques de programmes pour Timbres au sein d'une
combinaison ou les banques de programmes pour
pistes au sein d'un morceau.
Si vous voulez sélectionner une banque GM, utilisez
les boutons du pavé numérique (voyez "15" plus loin,
page 12) ou le menu "Bank/Program Select" (voyez
page 13).
Contrôleurs d'entrée de valeur
Utilisez ces contrôleurs pour régler le paramètre
sélectionné à l'écran.
13. Boutons INC et DEC
14. Molette VALUE
15. Boutons 0~9, – et .
16. Bouton ENTER
Utilisez ces boutons pour régler le paramètre
sélectionné.
17. Bouton COMPARE
Permet de comparer le son avant et après édition.
Sélection de page, EXIT
18. Bouton PAGE
Quand vous appuyez sur ce bouton, la liste des pages
du mode en cours apparaît à l'écran. Appuyez sur la
page voulue. (Voyez page 9 du manuel de l'utilisateur)
19. Bouton EXIT
Appuyez sur ce bouton pour retourner à la page
principale du mode en vigueur.
Panneau arrière
Alimentation
Lisez la section "Connexion et mise sous tension du
clavierMise sous tension" à la page 8 et suivez la
procédure préconisée.
Remarque: Le KROME a une fonction de coupure
automatique de l'alimentation après un certain temps
d'inactivité. Par défaut, le réglage d'usine sélectionne 4
heures (voyez "Coupure automatique d'alimentation"
à la page 9).
Sauvegarde (Write)
20. Bouton WRITE
Ce bouton permet de sauvegarder des programmes,
des combinaisons, des réglages globaux, des kits de
batterie ou des motifs d'arpège en mémoire interne
(voyez page 20).
Ce bouton permet aussi de sauvegarder des morceaux
sur support de mémoire externe (voyez page 21).
Séquenceur
Les boutons de cette section sont utilisés en mode
Sequencer, lors d'opérations comme l'enregistrement
ou la reproduction (voyez page 54 du manuel de
l'utilisateur). En plus de son rôle pour l'enregistrement,
le bouton REC permet de sauvegarder un programme
ou une combinaison et est aussi utilisé avec la fonction
"Auto Song Setup" (voyez page 16).
21. Boutons PAUSE ( ), REW (
LOCATE ( ), REC ( ), START/STOP (
Contrôleurs TEMPO
22. Commande TEMPO, témoin TEMPO
Cette commande règle le tempo de l'arpégiateur, de la
piste de batterie ou du séquenceur interne.
Le témoin clignote à intervalles de noires selon le
tempo choisi.
23. Bouton TAP
En appuyant (en tapant) sur ce bouton selon le rythme
voulu, vous pouvez déterminer le tempo de
l'arpégiateur, de la piste de batterie ou du séquenceur
interne.
Casque
24. Prise casque
Vous pouvez y brancher un casque.
Vous obtenez le même signal audio qu'aux prises
AUDIO OUTPUT L/MONO et R.
La commande VOLUME règle le volume du casque.
8
7
6
1. Interrupteur d'alimentation
Cet interrupteur met l'appareil sous/hors tension.
2. Prise pour adaptateur secteur
L'adaptateur secteur fourni se branche ici.
Coupez l'alimentation des appareils avant
d'effectuer les connexions. Sachez qu'une
mauvaise manipulation peut endommager votre
système d'enceintes ou entraîner des
dysfonctionnements.
3. Crochet pour câble
Utilisez-le pour bloquer le câble de l'adaptateur fourni.
Panneau arrière
), FF (
),
)
5
4
1 2
3
7
Fr-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido