LONG TERM STORAGE
20
ENTREPOSAGE À LONG TERME
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
NOTICE: When leaving for a long time without using this toilet, ensure to drain all the water from the toilet.
20.1- Close shut-off valve.
20.2- Unscrew the water drain plug.
20.3- After draining all of the water, tightly screw the water drain plug back into place..
20.4-
Make sure to drain all water from the toilet, including the water in the tank for the bidet/nozzle cleaning, also any water left in the seals
or grooves, dry with towel.
AVIS : Lorsque vous partez pour une longue période sans utiliser ces toilettes, assurez-vous de vidanger toute l'eau des toilettes.
20.1- Fermer le robinet d'arrêt.
20.2- Dévissez le bouchon de vidange d'eau.
20.3- Après avoir vidé toute l'eau, revissez fermement le bouchon de vidange d'eau en place.
20.4- Finalement, tirez la chasse d'eau 1 ou 2 fois afin de retirer le maximum d'eau, puis éponger l'excédent avec une serviette. Assurez-vous
qu'il ne reste pas excédent d'eau.
AVISO: Cuando salga por un largo período de tiempo sin usar este inodoro, asegúrese de drenar toda el agua del inodoro.
20.1- Cerrar la válvula de cierre.
20.2- Desenroscar el tapón de drenaje de agua.
20.3- Después de drenar toda el agua, enroscar el tapón de drenaje de agua en su sitio.
20.4- No olvide drenar todo el agua del inodoro, incluyendo el agua en tanque para bidet/limpieza por chorro, y también cualquier agua que
haya quedado en los sellos o ranuras, seque con una toalla.
90
PAGE 25