Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
SPR-101006
©2006 Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Boca Ratón, Florida 33431.
Visítenos en www.mrcoffee.com
Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos,
¡incluyendo excelentes recetas!
Printed in China/Impreso en China
P.N. 120219

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee MR Serie

  • Página 1 ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com You will find exciting and entertaining tips and ideas,...
  • Página 2 User Manual / Manual del Usuario Classic Edition Coffeemaker / Cafetera MR Series / Serie MR www.mrcoffee.com...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER. 2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
  • Página 4: Introduction

    SAVE THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION ® Welcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE Classic Edition Coffeemaker. Your new MR Series Coffeemaker will wake up with you in the morning and provide you breaks and treats during your hectic daily activities. How you enjoy your MR. ®...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards ........... . 2 Decanter Use and Care .
  • Página 6: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM 1. Water Reservoir 6. Backlit Ambient Lighting 2. Top Cup Rack 7. Decanter 3. Silicone Decanter Pad 8. Adjustable Warming Plate (not on thermal models) 4. Removable Filter Basket 9. Water Window 5. Pause ‘n Serve 10. Programmable Clock Timer...
  • Página 7: Control Panel

    Control Panel a. Clock Display / Fresh Brew™ Timer Display b. Clock Display / Fresh Brew™ Timer Display Button c. Hour Button d. Minute Button e. Brew Strength Button f. Delay Brew Button g. Brew Now/Off Button h. On / Off Audible Signal Button Cleaning Cycle Button Set Delay Button k.
  • Página 8: Coffeemaker Features And Benefits

    COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS Your new MR. COFFEE Coffeemaker has the following features: ® • Brewing Capacity – 12 cups/60 oz. • Removable Filter Basket – The filter basket pulls out for fast and easy cleaning and filling. • Pause ‘n Serve – Allows you up to 30 seconds to pour a cup of coffee while the coffeemaker is still brewing.
  • Página 9: Clean Your Coffeemaker Before Using The First Time

    • Delay Brew – Allows you to preset when you would like the coffeemaker to automatically begin brewing your coffee, up to 24 hours in advance. • Adjustable Warming Plate – (not on thermal models) Allows you to keep your coffee hot after brewing and adjust the temperature to fit your taste.
  • Página 10: Setting The Clock And Delay Brew Time

    SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME To Set the Clock: 1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will flash on the control panel to indicate that the time has not been set yet. 2. Press and hold the HOUR and then the MINUTE buttons until you reach the current time.
  • Página 11: Preparing For Use

    PREPARING FOR USE Selecting and Measuring Ground Coffee For best results, use a level tablespoon for ground coffee measurement. Make sure you use medium grind coffee for a perfect brew. A. Suggested Coffee Measurement Chart To Brew Ground Coffee 12 Cups 9 tbsp.
  • Página 12: Water Filtration System

    B. Water Filtration System ® Congratulations! You are the owner of a MR. COFFEE Water Filtration System. This carbon-based water filter reduces chlorine up to 97% for better tasting coffee. ® First, look for the MR. COFFEE Filtration Friendly symbol on the bottom of your filter basket.
  • Página 13 C. Adding Water and Ground Coffee 1. Remove the brew basket by pulling toward you like a drawer (Figure 4). Lift the water filter holder to the open positon. 2. Use the permanent coffee filter already installed in the brew basket or remove it and place a MR.
  • Página 14: Brewing Coffee Now

    BREWING COFFEE NOW 1. After completing the steps in the Adding Water and Coffee section and with the glass decanter and the filter basket securely in place, turn the coffeemaker on by pressing the BREW NOW/OFF button once. The BREW NOW green light will turn on to signal that the coffeemaker is on and brewing (Figure 6).
  • Página 15: Brewing Coffee Later (Delay Brew)

    4. Prior to making a second pot of coffee, turn the coffeemaker off. This will reset the Fresh Brew Timer ™ feature. To turn the coffeemaker off, press the BREW NOW/OFF button until all lights turn off. 5. Make sure the decanter is empty before starting to brew coffee.
  • Página 16: Brewing Coffee Later

    Adjustable Temperature Warming Plate The warming plate can be adjusted from low to high heat by moving the slide to the right (Figure 12). BREWING COFFEE LATER 1. You must first set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee as described in the Setting the Clock and the Delay Brew Timer section.
  • Página 17: Cleaning And Maintaining Your Coffeemaker

    Cleaner is available at many retail ® ® stores, by calling the MR. COFFEE Consumer Service Department at 1-800-MR COFFEE ® (1 - 800 - 672-6333), or online at www.mrcoffee.com. 1. Follow package instructions to prepare one batch of MR. COFFEE ®...
  • Página 18 5. Discard the cleaning solution and rinse the decanter thoroughly with clean water. 6. Fill the water reservior with clean, fresh water. 7. Place the empty decanter back on the coffeemaker, centered on the warming plate. 8. Remove and discard the paper filter used during the cleaning cycle.
  • Página 19: Troubleshooting Your Mr. Coffee ® Coffeemaker

    TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® Your MR. COFFEE Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. ® In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an Authorized Sunbeam Service Center. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
  • Página 20 WITHIN THE FILTER BASKET. • The filter collapsed. • REMOVE FILTER AND REPLACE. Do you still have questions? You can call us toll-free at the MR. COFFEE ® Consumer Service Department, 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) or you can visit us at www.mrcoffee.com.
  • Página 21: Service And Maintenance

    • Decanters – You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker. If you are unable to find a replacement, please visit us online at www.mrcoffee.com, or call 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) in the U.S. or 1-800-667-8623 in Canada for information on where you can find a store that carries replacement decanters.
  • Página 22: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions, (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
  • Página 23: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFETERA. 2.
  • Página 24: Introducción

    • Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasión hierve hasta evaporarse todo su contenido. • Proteja la jarra contra golpes secos, rasguños o maltrato. Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones en este manual antes de que comience a utilizar esta unidad. El cuidado y mantenimiento apropiados asegurarán una larga vida y una operación sin problemas para esta unidad.
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Medidas de seguridad importantes ........22 Uso y cuidado de la jarra .
  • Página 26: Diagrama De Piezas

    DIAGRAMA DE PIEZAS 1. Depósito de agua 7. Jarra 2. Rejilla superior para tazas 8. Placa calentadora ajustable (no incluida en modelos térmicos) 3. Almohadilla de silicona para jarra 9. Ventana de nivel de agua 4. Portafiltro extraíble 10. Reloj con temporizador 5.
  • Página 27: Panel De Control

    Panel de control a. Pantalla del reloj/pantalla del temporizador Fresh Brew ™ b. Botón de pantalla del reloj/pantalla del temporizador Fresh Brew ™ c. Botón de hora d. Botón de minutos e. Botón de concentración f. Botón de preparación demorada g.
  • Página 28: Funciones Y Beneficios De La Cafetera

    FUNCIONES Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA Su nueva Cafetera MR. COFFEE ofrece las siguientes funciones: ® • Capacidad de preparación – 12 tazas/60 oz. • Portafiltro extraíble – El portafiltro se retira para realizar la limpieza y permitir un llenado fácil y rápido.
  • Página 29: Limpie Su Cafetera Antes De Utilizarla Por Primera Vez

    • Preparación demorada – Permite programar, hasta 24 horas antes, la hora en que usted desea que la cafetera comience a preparar automáticamente el café. • Placa calentadora ajustable – (no se incluye en modelos térmicos) Le permite conservar el café...
  • Página 30: Configuración Del Reloj Y Hora De Preparación Demorada

    CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Y HORA DE PREPARACIÓN DEMORADA Para configurar el reloj: 1. Enchufe el cable de alimentación eléctrica en una toma de corriente estándar. El reloj destellará en el panel de control para indicar que la hora aún no ha sido configurada. 2.
  • Página 31: Preparación Para El Uso

    PREPARACIÓN PARA EL USO Cómo seleccionar y medir el café molido Para obtener mejores resultados, utilice cucharadas a ras para medir el café molido. Para obtener una preparación perfecta, asegúrese de utilizar café de molido mediano. A. Tabla de medidas de café recomendadas Para preparar Cantidad de café...
  • Página 32: Cómo Agregar Agua Y Café Molido

    B. Sistema de filtrado de agua ¡Felicitaciones! Usted es propietario de un sistema de filtrado de agua MR. COFFEE . Este ® filtro de agua a base de carbono mejora el gusto del café, ya que elimina hasta el 97% del cloro contenido en el agua.
  • Página 33 C. Cómo agregar agua y café molido 1. Retire el portafiltro tirando hacia usted como si fuera un cajón (Figura 4). Levante el soporte del filtro de agua para llevarlo a la posición de abierto. 2. Utilice el filtro de café permanente ya instalado en el portafiltro o retírelo y coloque un filtro de papel para 10 a 12 tazas marca MR.
  • Página 34: Preparación Inmediata De Café

    PREPARACIÓN INMEDIATA DE CAFÉ 1. Luego de completar los pasos en la sección Cómo agregar agua y café y con la jarra y el portafiltro correctamente colocados, encienda la cafetera presionando una vez el botón de PREPARACIÓN INMEDIATA/APAGADO. La luz indicadora de color verde de PREPARACIÓN INMEDIATA se encenderá...
  • Página 35: Función De Temporizador Fresh Brew

    4. Antes de preparar una segunda jarra de café, apague la cafetera. Esto reiniciará la función del temporizador Fresh Brew . Para apagar la cafetera, presione el botón ™ de PREPARACIÓN INMEDIATA/APAGADO hasta que se apaguen todas las luces. 5. Asegúrese de que la jarra esté vacía antes de comenzar a preparar café.
  • Página 36: Preparación Demorada De Café

    Placa Calentadora Ajustable La temperatura de la placa calentadora puede ajustarse de baja a alta moviendo el control deslizante hacia la derecha (Figura 12). PREPARACIÓN DEMORADA DE CAFÉ 1. Antes de que la cafetera pueda comenzar a preparar el café como se describe en la sección Configuración del reloj y hora de preparación demorada es necesario seleccionar la hora en el reloj.
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento De La Cafetera

    Departamento de Servicio al Consumidor de MR. COFFEE ® al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) o visitando nuestro sitio web, www.mrcoffee.com. 1. Para preparar la cantidad de solución de limpieza necesaria para limpiar la cafetera, siga las instrucciones en el envase del limpiador de cafeteras MR.
  • Página 38: Intervalos De Descalcificación Sugeridos

    d. Una vez terminado el proceso, la luz de LIMPIEZA y la cafetera se apagarán. Para enjuagar completamente la cafetera, siga los pasos 5 a 10 anteriores. 5. Deseche la solución de limpieza y enjuague la jarra completamente con agua limpia. 6.
  • Página 39: Guía De Resolución De Problemas De La Cafetera Mr. Coffee

    ® GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CAFETERA MR. COFFEE Su cafetera MR. COFFEE ha sido cuidadosamente diseñada para brindarle muchos años de servicio sin ® problemas. En el caso poco probable de que su nueva cafetera no funcione satisfactoriamente, por favor lea los posibles problemas que se enumeran a continuación y siga los pasos recomendados ANTES de llamar a un Centro de Servicio Sunbeam autorizado.
  • Página 40 CORRECTAMENTE DENTRO DEL PORTAFILTRO. • El filtro se aplastó. • RETIRE EL FILTRO Y REEMPLÁCELO ¿Aún tiene preguntas? Puede llamar sin cargo al Departamento de Servicio al Consumidor de MR. COFFEE ® 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) o visítenos en www.mrcoffee.com.
  • Página 41: Servicio Y Mantenimiento

    • Jarras – Usualmente usted puede adquirir una jarra de repuesto en la tienda donde adquirió su cafetera. Si no logra encontrar un reemplazo, por favor visita por internet en la página web www.mrcoffee.com, llame al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) en los EE.UU. o al 1-800-667-8623 en el Canadá para obtener información sobre dónde puede encontrar una tienda que venda jarras de repuesto.
  • Página 42: Información De Garantía

    INFORMACIÓN de GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”), garantiza por un periodo de un año desde la fecha de compra, que este producto no tendrá defectos de material ni mano de obra JCS, a su elección, reparará...
  • Página 43 Notes/Notas...

Tabla de contenido