Commande de l'embrayage
(01_12)
Le levier de commande de l'embrayage
«A» est situé sur le côté gauche du gui-
don. Lorsqu'on tire le levier complète-
ment vers le guidon, on débraye et la
transmission du moteur se libère. Si l'on
relâche lentement le levier, on enclenche
l'embrayage qui accouple le moteur à la
transmission et qui, étant une vitesse en-
01_12
clenchée, transmettra la force du moteur
a la roue arrière à travers la boîte de vi-
tesses.
Commutateur d'éclairage
(01_13)
Le commutateur de feux «C» a deux po-
sitions:
- Basse: feu de croisement
- Haute: feu de route
Les feux s'allument automatiquement à
peine démarré le moteur.
01_13
16
Mando embrague (01_12)
La palanca de mando del embrague
«A» está situada en el lado izquierdo del
manillar. Cuando se tira totalmente la pa-
lanca hacia el manillar, se desacopla el
embrague y se libera la transmisión del
motor. Si se libera lentamente la palanca,
se introduce el embrague que acopla el
motor a la transmisión y que, con una
marcha engranada, transmitirá la fuerza
del motor a la rueda trasera a través del
cambio.
Commutador luces (01_13)
El conmutador de luces «C» posee dos
posiciones:
- Hacia abajo, luz de cruce
- Hacia arriba, luz de carretera
Las luces se encienden automáticamen-
te cuando se arranca el motor.