Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para VD37:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

[ VD37 ]
dual hour
hand (24 hr)
hour hand
dual hour
hand (12 hr)
second hand
dual minute hand
Local Time Time Indication
Time setting
(by turning CROWN)
Dual Time
Time Indication
Time setting
(by pushing BUTTONS)
Note : The dual time minute hand rotates one revolution at every quarter (15 minutes). There is no
problem as it is typical function of the movement.
* After setting or changing the battery, before setting the time, check if the dual hour hand and dual
minute hand are at the "0" (12 o'clock) position.
* If either the dual hour hand or the dual minute hand is not at the "0" position, reset it/them following
the procedure shown below :
1) Pull out the crown to second click (VD37) / first click (VD38)
2) Keep the buttons A & B pressed at the same time for more than 2 seconds, then release the buttons.
* Dual minute hand moves and returns to where it was
Operation Manual
VD37 / VD38
DISPLAY AND CROWN/ BUTTON OPERATION
minute hand
Button A
1st click
2nd click
Crown at normal
position
Button B
date window
Hour hand
Minute hand
Second hand
Date window
Crown at :
1st click
2nd click
Dual hour hand
Dual hour hand
Dual minute hand
Crown at :
Normal position
2nd click (VD37)
1st click (VD38)
ADJUSTING DUAL TIME HANDS POSITION
[ VD38 ]
dual hour
hand (24 hr)
hour hand
dual hour
hand (12 hr)
second hand
dual minute hand
VD37
Center second hand
O
Date setting
Time setting
9H subdial hand (12 hr)
12H subdial hand (24 hr)
Button A : -1 hour / push
Button B : +1 hour / push
Button A : -1 minute / push
Button B : +1 minute / push
minute hand
Button A
1st click
Crown at normal
position
Button B
VD38
Center hour hand
Center minute hand
X
Time setting
X
6H subdial hand
English

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TMI VD37

  • Página 1 * If either the dual hour hand or the dual minute hand is not at the "0" position, reset it/them following the procedure shown below : 1) Pull out the crown to second click (VD37) / first click (VD38) 2) Keep the buttons A & B pressed at the same time for more than 2 seconds, then release the buttons.
  • Página 2: Local Time Setting

    LOCAL TIME SETTING 1) Pull out the crown to second click (VD37) / first click (VD38) when the second hand is at the 12 o'clock position. 2) Turn the crown to set the hour and minute hands. (make sure AM/PM is set correctly).
  • Página 3 English Operation Manual VD37 / VD38 DATE SETTING (VD37 only) * Before setting the date, be sure to set the time. 1) Pull out the crown to the first click. 2) Turn the crown clockwise until the desired date appears.
  • Página 4 按钮 B : +1小时 / 每次按动 按钮 A : -1分钟 / 每次按动 位置二 (VD37) / 按钮 B : +1分钟 / 每次按动 位置一 (VD38) 注意 : 外地时间分针每十五分钟会自行回转一周。此乃正常操作。 重新设定外地时间指针位置 * 安装电池后,请于设定时间之前检查外地时间时针及外地时间分针是否指向"0" (12小时方向)。 * 如外地时间时针或外地时间分针并非指向"0",循以下步骤重设: 1) 拔出表冠至位置二 (VD37) / 位置一 (VD38); 2) 同时按下按钮A及按钮B超过两秒,然后放手; * 外地时间分针会移动,并回到原位;...
  • Página 5 3) 按下按钮 A 或按钮 B 以重设外地时间时针及外地时间分针至位置"0"; * 按钮 A:外地时间时针 (24小时指针)顺时针方向移动 按钮 B:外地时间时针 (12小时指针)及外地时间分针顺时针方向移动 * 外地时间时针 (12小时指针)的移动与外地时间分针相应; * 如按着相应的按钮不放,指针会快速移动; 4) 把表冠推回原位。 注意 : 外地时间分针每十五分钟会自行回转一周。此乃正常操作。 设定本地时间 1) 秒针于12时位置时,拔出表冠至位置二 (VD37) / 位置一 (VD38); 2) 旋转表冠以调校时针和分针至目标时间(检查AM/PM是否正确设定); 3) 依照报时信号,把表冠推回原位。 注意: * 日历显示会于半夜转换。 设定外地时间 * 身处于另一时区的国家或地区时,设定外地时间时针以显示相应时间: [ 简易设定外地时间 ] 1) 表冠于原位;...
  • Página 6 Spanish Manual de Operación VD37 / VD38 OPERACIÓN DEL BOTÓN / VISUALIZACIÓN Y CORONA [ VD37 ] [ VD38 ] aguja de hora aguja de hora dual (24 hr) dual (24 hr) minute hand minute hand aguja de aguja de Botón A...
  • Página 7 CONFIGURACIÓN DE HORA LOCAL 1) Extraiga la corona hasta el segundo clic (VD37) / primer clic (VD38) cuando la aguja de los segundos está en la posición de las 12 en punto.
  • Página 8 Spanish Manual de Operación VD37 / VD38 CONFIGURACIÓN DE FECHA (sólo VD37) * Antes de configurar la fecha, asegúrese de configurar la hora. 1) Extraiga la corona hasta el primer clic. 2) Gire la corona en el sentido horario hasta que aparezca la hora deseada.
  • Página 9 German Gebrauchsanleitung VD37 / VD38 DARSTELLUNG UND VERWENDUNG DER KRONE/TASTEN [ VD37 ] [ VD38 ] Zweiter 24- Zweiter 24- Stundenzeiger Stundenzeiger minute hand minute hand Taste A Taste A Stundenzeiger Stundenzeiger Erster Klick Erster Klick Zweiter Klick Zweiter 12-...
  • Página 10 Problem, da dies die normale Funktion des Uhrwerks darstellt. EINSTELLEN DER ORTSZEIT 1) Ziehen Sie die Krone zwei Klicks heraus (VD37) / erster Klick (VD38), wenn sich der Sekundenzeiger an der 12-Uhr-Position befindet. 2) Drehen Sie die Krone zum Einstellen des Stunden- und Minutenzeigers (sicherstellen, dass die AM / PM richtig eingestellt ist).
  • Página 11 German Gebrauchsanleitung VD37 / VD38 DATUMSEINSTELLUNG (NUR VD37) * Bevor Sie das Datum einstellen sollten Sie die Zeit eingestellt haben. 1) Ziehen Sie die Krone einen Klick heraus. 2) Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, bis das gewünschte Datum erscheint.
  • Página 12 French Manuel d'utilisation VD37 / VD38 AFFICHAGE ET COURONNE/ FONCTIONNEMENT DE BOUTON [ VD37 ] [ VD38 ] Aiguille des Aiguille des heures heures Aiguille des minutes Aiguille des minutes doubles (24 h) doubles (24 h) Bouton Bouton Aiguille des...
  • Página 13 (15 minutes). Il n'y a pas de problème car il s'agit d'une fonction type du mouvement. REGLAGE DE L'HEURE LOCALE 1) Retirez la couronne au second déclic (VD37) / premier déclic (VD38) lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
  • Página 14 Remarque : L'aiguille des minutes du 2nd fuseau horaire fait une révolution après chaque quart d'heure (15 minutes). Il n'y a pas de problème car il s'agit d'une fonction type du mouvement. RÉGLAGE DE DATE (VD37 seulement) * Avant de régler la date, veillez régler l'heure.
  • Página 15: Manuale D'iStruzioni

    Italian Manuale d'istruzioni VD37 / VD38 QUADRANTE E CORONA / FUNZIONAMENTO TASTI [ VD37 ] [ VD38 ] lancetta delle lancetta delle ore (secondo ore (secondo lancetta dei minuti lancetta dei minuti orario - 24 ore) orario - 24 ore)
  • Página 16: Impostazione Dell'ORa Locale

    Questo non costituisce un difetto, si tratta piuttosto di una funzione caratteristica del movimento. IMPOSTAZIONE DELL'ORA LOCALE 1) Estrarre verso l'esterno la corona fino al secondo scatto (VD37) / primo scatto (VD38) quando la lancetta dei secondi si trova nella posizione ore 12.
  • Página 17 Italian Manuale d'istruzioni VD37 / VD38 IMPOSTAZIONE DELLA DATA (solo VD37) * Prima di procedere all'impostazione della data, verificare di aver impostato l'orario. 1) Estrarre verso l'esterno la corona fino al primo scatto. 2) Ruotare la corona in senso orario fino a far comparire la data desiderata.
  • Página 18: Manual De Funcionamento

    Portuguese Manual de funcionamento VD37 / VD38 FUNCIONAMENTO DO VISOR E COROA/BOTÃO [ VD37 ] [ VD38 ] ponteiro das ponteiro das horas duplo horas duplo ponteiro dos minutos ponteiro dos minutos (24 h) (24 h) ponteiro Botão A ponteiro Botão A...
  • Página 19 (15 minutos). Não é um problema, é uma função típica do movimento. AJUSTE DA HORA LOCAL 1) Puxe a coroa até ao segundo clique (VD37)/primeiro clique (VD38) quando o segundo ponteiro estiver na posição das 12 horas. 2) Rode a coroa para ajustar os ponteiros das horas e minutos (certifique-se AM / PM está acertado correctamente).
  • Página 20 Portuguese Manual de funcionamento VD37 / VD38 AJUSTE DA DATA (apenas VD37) * Antes de ajustar a data, certifique-se de que ajusta a hora. 1) Puxe a coroa até ao primeiro clique. 2) Rode a coroa para a direita até a data pretendida ser exibida.

Este manual también es adecuado para:

Vd38