español
¡Peligro!
¡Aire comprimido!
Peligro de lesiones graves o muerte
por golpes de aire comprimido o por
piezas disparadas.
Medidas:
Despresurizar el BEKOMAT
¡Peligro!
¡Corriente eléctrica!
Peligro de descarga eléctrica y muer-
te por contacto con piezas conducto-
ras no aisladas.
Medidas:
Cortar el paso de tensión al BEKO-
MAT
Montaje:
Unidad de control sobre la service
unit:
Controlar si la service-unit (3) es com-
patible con la unidad de control (1)
(nombre del modelo y color del clip de
enganche)
Controlar si la placa del tubo sen-
1
sor (5) con resortes de contacto
(4) está limpia, seca y libre de
partículas extrañas.
Introducir el sensor (2) en la placa
2
del tubo sensor (5).
Introducir el clip de enganche (6)
3
de la unidad de control (1) en la
placa del tubo sensor (5).
Empujar la unidad de control (1)
4
contra la service-unit (3) hasta que
encaje bien.
BEKOMAT 32 stand alone
italiano
Pericolo!
Aria compressa
Il contatto con aria compressa che fuo-
riesce rapidamente o improvvisamente
o in seguito allo scoppio di componenti
dell'impianto sussiste il rischio di ferite
gravi, anche mortali.
Misure da applicare:
Togliere pressione al BEKOMAT!
Pericolo!
Tensione di rete!
Il contatto con componenti non isolati
e sotto tensione provoca un rischio di
scossa elettrica, con ferite anche mor-
tali!
Misure da applicare:
Togliere tensione al BEKOMAT!
Montaggio:
Centralina sull'unità di servizio:
Controllare che la nuova unità di servizio
(3) sia adatta alla centralina (1) (codice di
modello e colore del gancio a scatto)
Controllare che la lastra del tubo di
1
misura (5) con le molle a contatto
(4) sia pulita, asciutta e senza corpi
estranei.
Inserire il sensore (2) nella piastra
2
del tubo di misura (5).
Agganciare il gancio (6) della cen-
3
tralina (1) nella piastra del tubo di
misura (5).
Premere la centralina (1) contro
4
l'unità di servizio (3) e farla scattare
in posizione
português
Perigo !
Ar comprimido !
O contacto com ar comprimido que
escapa rápido, ou de modo súbito, ou
com componentes da instalação que
estouram, oferece o risco de ferimen-
tos graves ou morte !
Medidas:
Desactivar a pressão do BEKOMAT !
Perigo!
Tensão de rede!
Contacto com partes não-isoladas,
que conduzem tensão oferece o risco
de um choque eléctrico, eventual-
mente acompanhado de ferimentos
ou morte !
Medidas:
Desactivar a tensão do BEKOMAT !
Montagem:
Unidade de comando da unidade de
manutenção:
Verificar, se a unidade de manutenção
(3) combina com a unidade de comando
(1) (Designação de tipo e cor da lingueta
de encaixe)
Verificar se a placa de tubos
1
apalpadores (5) com molas de
contacto (4) está limpa, seca, e
livre de corpos estranhos.
Encaixar o sensor (2) na placa de
2
tubos apalpadores (5).
Inserir lingueta de encaixe (6) da
3
unidade de comando (1) na placa
de tubos apalpadores (5).
Pressionar e encaixar a unidade
4
de comando (1) contra a unidade
de manutenção (3)
21