MANUEL D'UTILISATION
MICROLUX DL LIGHT GUIDE
Oral Cancer Screening
Dépistage des lésions à risque cancéreux : Pour le dépistage des lésions à risque
cancéreux, après que le patient s'est rincé la bouche avec la solution d'acide acétique à 1 %,
baisser l'éclairage intérieur, placer l'embout du Microlux DL sous l'éclairage intérieur, et
placer l'embout Microlux DL dans sa bouche. Toute lésion blanche ou leucoplasie devient
plus visible. Illustré ci-dessus : Guide de lumière DL. Réf. 600053 Rinçage DL Réf. 110030.
CARACTÉRISTIQUES:
Classe de matériel
électrique : 1
Tension d'entrée :
3 volts
Pile :
2 piles alcalines AAA de 1,5 V
Source d'éclairage :
Hi intensity light emitting diode
Température de couleur :
Approximately 6800˚ Kelvin
Mode haute intensité :
5000 Lux (465 ft-c) minimum using
2 mm or 3 mm light guide
Mode faible intensité :
1500 Lux (140 ft-c) minimum using
2 mm or 3 mm light guide
Puissance de pile :
Battery life in High Intensity mode, 5 Hrs.
continuous use. Battery life in Low Intensity
mode, 15 Hrs. continuous use.
Encombrement
Longueur :
155 mm (6,1 po.)
Diamètre :
14,6 mm (0,57 po.)
Poids
68 g (2,4 oz) avec le guide de lumière
Guide de lumière
Commutateur de
amovible
marche/arrêt de
niveau d'intensité
16
Boîter de piles
Capuchon
(2 piles AAA
amovible pour
incluses)
remplacer
les piles
MICROLUX 2 TRANSILLUMINATOR
Lieferumfang: Microlux 2-Gerät, Lichtleiter, 2 AAA-Batterien, Schutzhüllenmuster und diese
Gebrauchsanleitung.
!
Unsteril. Siehe den Abschnitt zur Reinigung und Desinfektion.
Registrierung der Garantie bei www.addent.com
ANWENDUNG UND INBETRIEBNAHME
!
Batterien: Beim Austauschen der Batterien auf richtige Polarität beim
Wiedereinsetzen achten. Die Kappe am unteren Ende abschrauben und zwei
Batterien vom Typ AAA mit dem Pluspol (+) nach vorne in Richtung LED einsetzen. Kappe
wieder aufschrauben. Wenn das Microlux 2-Gerät länger als 30 Tage nicht verwendet wird,
empfiehlt es sich, die Batterien zu entfernen. Um die Batterien zu schonen und ein Auslaufen
zu vermeiden, können Sie den Kontakt unterbrechen. Drehen Sie dazu die Endkappe gegen
den Uhrzeigersinn um eine Drehung, bis Sie den roten O-Ring sehen.
!
Faseroptischer Lichtleiter: Dieser fokussierte, für die Bildgebung geeignete
Lichtleiter ist zerbrechlich – mit Vorsicht handhaben. Den Glasfaserlichtleiter
mit festem Druck in das Aluminium-Spannfutter am vorderen Ende einführen. Die Ring-
fassung aus rostfreiem Stahl am Ende des Lichtleiters muss sich vollständig im Spannfutter
befinden. Zum Entfernen den Lichtleiter leicht drehen und zugleich daran ziehen.
Hinweis: In den Microlux 2 passen alle originalen Microlux-Lichtleiter.
Betrieb: Drücken Sie die blaue Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Die LED
schaltet sich mit hoher Lichtintensität ein. Wenn die Taste ein 2. Mal gedrückt wird, verringert
sich die Lichtleistung auf geringe Intensität (etwa ein Drittel) für bessere Aufnahmen. Wird
die Taste ein 3. Mal gedrückt, schaltet sich das Gerät aus.
Anzeige für niedrige Batteriespannung: Die LED blinkt zweimal, wenn das Gerät
eingeschaltet wird, und schaltet automatisch in den Modus mit geringer Lichtintensität, um
Strom zu sparen.
Automatische Abschaltung: Das Microlux 2-Gerät schaltet sich nach 7 Minuten des
Gebrauchs automatisch ab, um Batterieleistung zu sparen.
Konstante Lichtleistung: Ein integrierter Regelkreis sorgt für konstante Lichtleistung
unabhängig von der Rest-Batteriespannung.
BENUTZERHANDBUCH
17